Translation of "Am beispiel deutschland" in English
Am
Beispiel
der
Bundesrepublik
Deutschland
sollen
diese
Auflagen
erläutert
werden.
These
requirements
will
be
explained
using
the
German
Federal
Republic
as
an
example.
EUbookshop v2
Am
Beispiel
von
Deutschland
soll
die
Breite
und
Vernetzung
nationaler
Früherkennungsinitiativen
dargestellt
werden.
An
example
of
the
diversity
and
interlinking
of
national
initiatives
for
early
identification
in
Germany
is
presented.
EUbookshop v2
Auch
Tabelle
2.6
veranschaulicht
dieses
Phänomen
am
Beispiel
Deutschland.
Table
2.6
also
demonstrates
this
for
Germany.
EUbookshop v2
Diese
Situation
zeigt
sich
besonders
deutlich
am
Beispiel
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Generally
speaking,
Com
munity
manufacturing
firms
have
put
up
better
resistance
on
the
Community
market
than
on
external
markets.
EUbookshop v2
Zu
den
Ergebnissen
zählt
unter
anderem
ein
für
Einsätze
entwickelter
Krisenmanagementplan
für
Krankenhäuser
am
Beispiel
Deutschland.
Among
others,
the
results
include
a
crisis
management
plan
for
hospitals
which
is
demonstrated
by
the
example
of
Germany
and
was
developed
for
missions.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
Deutschland
wird
ganz
klar:
Durch
den
Ausstieg
Deutschlands
aus
der
Atomenergie
werden
bis
2010
33
Milliarden
Kilowattstunden
ersetzt
werden
müssen.
Germany's
example
makes
it
very
clear:
Germany's
phasing
out
of
nuclear
power
means
that
33 billion
kilowatt
hours
will
have
to
be
replaced
by
2010.
Europarl v8
Indes
lässt
sich
am
Beispiel
Deutschland
sehen,
dass
bei
dem
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
Innovation,
Investitionen
und
wirtschaftliche
Modernisierung
miteinander
vereinbart,
die
Industrie
gestärkt
und
die
Beschäftigung
gefördert
werden
können.
However
the
German
example
has
shown
so
far
that
the
transition
towards
a
low
carbon
economy
has
the
potential
to
combine
innovation,
investment
and
economic
modernisation,
to
strengthen
industry
and
to
boost
employment.
TildeMODEL v2018
Indes
lässt
sich
am
Beispiel
Deutschland
sehen,
dass
bei
dem
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
Innovation,
Investitionen
und
wirtschaftliche
Modernisierung
miteinander
vereinbart,
die
Industrie
gestärkt
und
die
Beschäftigung
gefördert
werden.
However
the
German
example
proves
that
the
transition
towards
a
low
carbon
economy
combines
innovation,
investment
and
economic
modernisation,
strengthens
industry
and
boosts
employment.
TildeMODEL v2018
Am
Beispiel
von
Deutschland
und
Irland
wird
deutlich,
daß
ein
niedriger
Prozentsatz
der
Bildungsausgaben
am
BIP
nicht
unbedingt
mit
niedrigen
Ausgaben
pro
Schüler
einhergeht,
und
umgekehrt.
Germany
and
Ireland
demonstrate
that
a
low
percentage
of
GDP
spent
on
education
does
not
necessarily
imply
low
expenditure
per
pupil,
and
vice
versa.
EUbookshop v2
Diese
ver
gleichende
Gegenüberstellung
der
Ansätze,
die
vorwiegend
auf
die
historische
Entwicklung
am
Beispiel
der
Bundesrepublik
Deutschland
abhebt,
kann
evtl.
dazu
dienlich
sein,
eine
Theorie
arbeitsmarktbezogener
Weiterbildung
zu
ent
wickeln,
welche
angesichts
der
zunehmenden
Gefahr
der
Margi
na
1
i
s
ierung
von
immer
mehr
sogenannten
Problemgruppen
deren
(Wi
eder-)Ei
ngl
i
e'derung
in
Arbeit
und
Gesellschaft
zu
unterstützen
in
der
Lage
ist.
This
comparison
of
approaches,
which
is
largely
based
on
historical
developments
as
exemplified
by
the
Federal
Republic
of
Germany,
may
prove
useful
in
the
development
of
a
theory
of
continuing
education
and
training
related
to
the
labour
market
that
is
capable
of
facilitating
the
inte
gration,
or
reintegration,
into
employment
and
society
of
the
growing
number
of
'problem
groups'
increasingly
in
danger
of
marginalization.
EUbookshop v2
Thema
des
Films
ist
die
Problematik
der„Ehrenmorde“,
die
am
Beispiel
einer
in
Deutschland
lebenden
türki-schen
Familie
veranschaulicht
wird.
The
film
highlights
the
problem
of
‘honour
killings’
by
depicting
the
drama
of
a
Turkish
family
living
in
Germany.
EUbookshop v2
Im
übrigen
sieht
man
am
Beispiel
Deutschland,
wo
Bananen
aus
Südamerika
zu
sehr
niedrigen
Preisen
importiert
werden,
daß
dies
nicht
unbedingt
zu
niedrigen
Verbraucherpreisen
führt.
Furthermore,
in
Germany,
for
example,
the
fact
that
bananas
are
imported
from
South
America
at
an
extremely
low
price
does
not
mean
that
they
are
sold
to
the
consumer
at
an
equally
low
price.
EUbookshop v2
Ich
will
dies
kurz
noch
einmal
am
Beispiel
von
Deutschland
und
der
deutschen
Währungspolitik
in
der
jüngsten
Geschichte
konkretisieren.
I
should
like
to
establish
this
briefly
once
again
by
taking
the
example
of
Germany
and
German
monetary
policy
in
recent
times.
EUbookshop v2
Dies
läßt
sich
am
Beispiel
Bundesrepublik
Deutschland
darstellen:
Der
Graph
in
Form
einer
offenen
Schere
in
Schaubild
II
bildet
hier
das
Gegenstück
zu
Italien.
In
a
period
of
prolonged
and
substantial
inflation,
virtually
all
schools
of
economic
thought
can
accept
such
an
approach
and
I
certainly
do
myself.
EUbookshop v2
Vor
allem
am
Beispiel
von
GFAW
(Deutschland)
und
der
Arbeitsvermittlung
in
Trento
zeigte
sich,
welch
enorme
Möglichkeiten
sowohl
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
als
auch
die
Förderung
nachahmenswerter
Methoden
im
Altersmanagement
bestehen,
wenn
ein
entsprechendes
Verantwortungsbewußtsein
für
Beschäftigung
und
Ausbildung
entwickelt
ist.
If
the
examples
of
good
practice
are
to
be
used
to
maximum
advantage
by
the
key
actors
in
the
labour
market
it
is
important
to
know
how
they
were
implemented
and,
in
particular,
what
lessons
may
be
passed
on
about
the
successes
and
pit-falls
ofthat
process..
EUbookshop v2
Es
ist
ein
halbjähriges
Training
im
Bereich
erneuerbare
Energien,
Energieeffizienz
und
intelligente
Stromversorgungsnetze
am
Beispiel
Deutschland.
It's
a
six-month
course
on
renewable
energy,
energy
efficiency
and
smart
electricity
grids
based
on
the
German
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
und
Ergebnisse
hierzu
am
Beispiel
Deutschland:
2011
wurden
485
Bosch
Car
Service
Betriebe
von
dem
unabhängigen
Dienstleister
getestet.
The
figures
and
results
of
this
process
for
Germany
can
be
used
as
an
example:
In
2011,
485
Bosch
Car
Service
workshops
were
audited
by
the
independent
service
provider.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Studie
«The
Advantages
of
Demographic
Change
after
the
Wave:
Fewer
and
Older,
but
Healthier,
Greener,
and
More
Productive?»
widmeten
sie
sich
den
Chancen
und
Potenzialen
des
demografischen
Wandels
am
Beispiel
von
Deutschland.
In
their
study
entitled
"The
Advantages
of
Demographic
Change
after
the
Wave:
Fewer
and
Older,
but
Healthier,
Greener,
and
More
Productive?",
they
take
the
example
of
Germany
to
address
the
opportunities
and
potential
of
the
demographic
change.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
von
Deutschland,
Großbritannien
und
Frankreich
wird
untersucht,
wie
der
Kolonialismus
in
Schulbüchern
vom
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
bis
zur
Gegenwart
dargestellt
und
bewertet
wurde.
Using
Germany,
Great
Britain
and
France
as
examples
the
research
project
will
examine
how
colonialism
is
portrayed
and
evaluated
in
textbooks
from
the
early
20th
century
up
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Block
der
Veranstaltung
beschäftigte
sich
mit
der
nationalen
Ebene
der
Bekämpfung
von
Umweltkriminalität
am
Beispiel
von
Deutschland
und
Italien.
The
first
block
of
the
event
focused
on
the
national
level
action
against
environmental
crime,
with
Germany
and
Italy
as
examples.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Sommer
2009
erstellte
Studie
des
WIK
ergänzt
am
Beispiel
Deutschland
die
gleichnamige
Studie
aus
dem
Vorjahr
(siehe
Studie
vom
16.
September
2008),
indem
sie
mit
dem
bereits
damals
gewählten
Ansatz
nun
Kooperationsfälle
von
Glasfaser-ausbau
als
Multi
Fiber
Ansatz
untersucht,
das
Risiko
bewertet
und
Aussagen
über
die
Profitabilität
und
die
Reichweite
verschiedener
Multi
Fiber
Ansätze
in
der
Fläche
ableitet.
The
study
from
summer
2009
completes
the
study
"The
economics
of
next
generations
access
(NGA)"
WIK
already
published
in
Summer
2008
by
analysing
different
Multi
Fiber
cooperation
approaches
at
the
example
of
Germany,
using
the
same
methods
as
before.
It
determines
the
profitability
of
multi
fibre
deployment
and
its
coverage
and
discusses
risk
aspects.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
werden
über
den
aktuellen
Zustand
des
Atomwaffensperrvertrages
und
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
sogenannten
Humanitären
Initiative
am
Beispiel
von
Deutschland
und
Japan
diskutieren.
The
panelists
will
discuss
the
current
status
of
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT)
and
the
possibilities
and
limitations
of
the
so-called
Humanitarian
Initiative
based
on
the
examples
of
Germany
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Diese,
am
Beispiel
Deutschland,
beschriebenen
gesetzlichen
Anforderungen
sind
nunmehr
-
auf
Initiative
der
OECD
-
nahezu
weltweit
umgesetzt.
These
legal
requirements,
described
by
the
example
of
Germany,
have
now
been
implemented
nearly
worldwide,
based
on
the
initiative
of
the
OECD.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
am
Beispiel
Deutschland
–
als
Land
mit
einem
ehrgeizigen
Dekarbonisierungsplan
–
untersucht,
wie
eine
Energiewende
mit
dem
Ziel
einer
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
um
mindestens
80%
aussehen
könnte.
Taking
Germany
as
an
example
of
a
country
with
an
ambitious
decarbonization
plan,
we
examined
what
measures
would
be
needed
to
achieve
at
least
an
80
percent
reduction
in
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1