Translation of "Am anfang september" in English

Stellen werden üblicherweise am Anfang September besetzt, gelegentlich auch während des Schuljahres.
Positions usually become available at the beginning of the school year in September, and sometimes also during the school year.
CCAligned v1

Er kam im Juni und am Anfang September flog er zurück.
He came to Europe in June and turned back at the beginning on August 2008.
ParaCrawl v7.1

Wir waren für eine Woche am Anfang September.
We stayed a week at the beginning of September.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, daß ein erstes Gespräch am Anfang des Monats September stattfinden kann.
I look forward to initial talks taking place at the beginning of September.
Europarl v8

Es wird geplant, beide neuen Anlagen am Anfang September in Betrieb zu setzen.
Both of the new equipment units will be put into operation in early September this year.
ParaCrawl v7.1

In Würzburg wurde das neue Hörsaal- und Laborgebäude am Sanderheinrichsleitenweg Anfang September 2011 an die Hochschule übergeben.
In Würzburg, the new auditorium and laboratory building in Sanderheinrichsleitenweg was given to the university at the beginning of September 2011.
Wikipedia v1.0

Eine Pianoversion des Songs I Can’t Get No Sleep (nur Hänni am Piano) wurde Anfang September 2014 weltweit veröffentlicht.
A piano version of the song ‘I can’t get no sleep’ (only Luca and the piano), from the current album, was released worldwide in early September 2014.
WikiMatrix v1

Sie begannen am Anfang Juli und an der ersten Blume, die am Anfang September geöffnet war, also dauerte die Entwicklung der Spitzen ungefähr 2 Monate.
They started at the beginning of July and the first flower opened at the beginning of September, so the evolution of spikes lasted about 2 months.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang September erschienen Fotos, welche das Galaxy Folder 2 live zeigten, kurz danach sind Presse-Renderbilder dieses Modells aufgetaucht.
At the beginning of September, there were pictures of Galaxy Folder 2 live, shortly after it on the network appeared the press renders of the phone.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang September werden die Straßen der schönen Altstadt von Caorle durch lustige Gruppen von Straßenkünstlern animiert.
At the beginning of September the streets of the beautiful historic center of Caorle will be animated by funny groups of street artists.
CCAligned v1

Am Anfang September 1973, in einem Rückzug für fünfte Gradkursteilnehmer in einem Mädchenschule im Flores Bezirk (Buenos Aires, Argentinien), verkündete P. Ricardo, Gründer der Bewegung, die Wirklichkeit des lebenden Gottes des Evangeliums und schlug eine sehr einfache Erfahrung des spontanen Gruppengebets vor.
At the beginning of September 1973, in a retreat for fifth grade students of a girlschool in Flores district (Buenos Aires, Argentina), Fr. Ricardo, founder of the Movement, announced the reality of the living God of the Gospel, and proposed a very simple experience of spontaneous group prayer.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Boden, Wenn Sie wissen, dass die Cannabis-Sorte, Ernte Mitte September fertig sein wird, Wechseln Sie in Wasser nur am Anfang September Ã1?4ber die FÃ1?4tterung.
With soil, if you know that the cannabis strain will be ready to harvest in the middle of september, switch to water only feeding at about the beginning of september.
ParaCrawl v7.1

Am Ende August - Anfang September werden Konzerte, Filmtage, Büchertage, gastronomische Tage und Ausstellungen in der Pester Sinagoge und an mehreren Örtern veranstaltet.
The Festival is held at the end of August, beginning September with concerts, movie days, book days, gastronomical days and exhibitions in the Synagogue and other places in Budapest.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist der Platz wohl sehr beliebt, denn er war am Nachmittag (Anfang September) belegt,der ältere Teil, Wir blieben nur eine Nacht.
However, the place is probably very popular because he was busy in the afternoon (early September), the older part, we only stayed one night..
ParaCrawl v7.1

Viele Touristen nach Zypern kommen jedes Jahr, nur am Anfang September zu einem Teilnehmer in diesem köstlichen Mahl zu werden.
Many tourists come to Cyprus each year, just at the beginning of September to become a participant in this delicious feast.
ParaCrawl v7.1

Während der ersten Sitzung die am Anfang September, 2006 stattfand, boten die Entwickler $1 Million für die Eigenschaft an.
During the first meeting, which took place at the beginning of September, 2006, the developers offered $1 million for the property.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Vyhlídka wurde komplett rekonstruiert und seine Toren hat es den Gästen am Anfang September 2006 wieder geöffnet.
Hotel Vyhlídka underwent the complete reconstruction and was reopened for its quests at the beginning of September 2006.
ParaCrawl v7.1

Wir (meine Frau, ein Hund und ich) haben fünf Tage in diesem Haus am Anfang September.
We (my wife, a dog and I) spent five days at this house at the beginning of September.
ParaCrawl v7.1

Der romantische Zauber der Stadt zieht Maler, Dichter und Musikanten während des Kunstfestivals am Anfang September (Apollonia) an.
Its romantic charm draws artists, poets and musicians who assemble here for the annual Festival of Arts in the beginning of September - Apollonia.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des Monats September 1976 rissen zwei Schüler der Mittel schule in Obeliai, die Komsomolmitglieder Fleita und Banagas—erbost darüber, daß man sie fortwährend wegen ihres Glaubens behelligte—, aus ihrem Geschichtsbuch das Portrait Lenins, klebten es auf ein Blatt Papier und schrieben darunter: „Lenin—der größte Feind des 20. Jahrhunderts".
In the beginning of September 1976 at the Obeliai Middle School, Communist Youth members Fleita and Vanagas, angry because they were being constantly persecuted for their religion, tore out of the history textbook the picture of Lenin and, pasting it on a piece of paper, wrote this caption: "Lenin, the greatest enemy of the 20th century."
ParaCrawl v7.1

Am Ende August -Am Anfang September werden Konzerte, Filmtage, Büchertage, gastronomische Tage und Ausstellungen in der Pester Sinagoge und an mehreren Örtern veranstaltet.
The Festival is held at the end of August, beginning September with concerts, movie days, book days, gastronomical days and exhibitions in the Synagogue and other places in Budapest.
ParaCrawl v7.1

Lesen: Das Baumobst Gala Brookfield reift am Anfang des Septembers.
Harvest maturity: The fruit of Brookfield Gala reaches its maturity in early September.
ParaCrawl v7.1

Die Verkäufe neu iPhone 5 in den USA werden am 21. September, in Europa — am 28. September anfangen, in hundert Ländern der Welt (einschließlich in Russland) iPhone 5 kann man bis zum Dezember kaufen.
Sales of new iPhone 5 in the USA will begin on September 21, in Europe — on September 28, in hundred countries of the world (including in Russia) iPhone 5 can be bought by December.
ParaCrawl v7.1