Translation of "Am 4. juni" in English
Die
Kommission
hat
diesen
Bericht
am
4.
Juni
2004
veröffentlicht.
The
Commission
made
that
report
public
on
4
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
June
2005.
DGT v2019
Sie
werden
dem
Rat
am
3.
und
4.
Juni
zur
Verfügung
stehen.
It
will
be
available
for
the
Council
on
3
and
4
June.
Europarl v8
Der
Baubeginn
des
68
mal
108
Meter
großen
Kunstrasenplatzes
erfolgte
am
4.
Juni.
Work
began
on
the
68
x
108
metre
astro-turf
pitch
on
4
June.
WMT-News v2019
Am
4.
Juni
1997
fand
in
Sevilla
eine
Anhörung
statt.
A
hearing
was
held
in
Seville
on
5
June
1997.
TildeMODEL v2018
Die
Studiengruppe
trat
am
4.
Juni
und
am
20.
Oktober
2004
zusammen.
The
study
group
met
twice,
on
4
June
and
on
20
October
2004.
TildeMODEL v2018
Am
4.
Juni
und
am
10.
Juli
2008
legte
Lettland
ergänzende
Informationen
vor.
Supplementary
information
was
submitted
by
Latvia
on
4
June
and
10
July
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
Juni
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
June
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
June
2010.
DGT v2019
Am
4.
und
5.
Juni
2012
übermittelte
Polen
weitere
Informationen.
Further
information
was
provided
by
Poland
on
4
and
5
June
2012.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
der
CCMI
findet
voraussichtlich
am
4.
Juni
2009
statt.
The
next
CCMI
meeting
is
scheduled
for
4
June
2009.
TildeMODEL v2018
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
4.
Juni
1997
um
10.00
Uhr
statt.
The
231st
section
meeting
was
to
be
held
on
4
June
1997
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
am
4.
Juni
1973
auf
Lösemittel
ausgeweitet
(ABI.
On
4
June
1973,
it
was
extended
to
include
solvents
(OJ
No.
EUbookshop v2
Verurteilt
am
4.
Juni
1998
wegen
Totschlags.
Convicted
June
4,
'98,
murder
in
the
second
degree.
OpenSubtitles v2018
Am
4.
Juni
1945
trafen
sie
Pieck,
Josef
Stalin
und
Andrei
Schdanow.
On
June
4,
1945,
they
met
with
Pieck,
Joseph
Stalin
and
Andrei
Zhdanov.
WikiMatrix v1
Jerad
Anderson
wurde
am
4.
Juni
1981
in
San
Diego,
Kalifornien
geboren.
Jerad
Anderson
was
born
in
San
Diego,
California,
on
June
4,
1981.
WikiMatrix v1
Er
mündete
am
4.
Juni
in
eine
Großdemonstration.
On
4
June,
she
took
part
in
a
Stuckist
demonstration.
WikiMatrix v1
Er
wurde
am
4.
Juni
1865
ehrenhaft
ausgemustert.
He
was
honorably
mustered
out
on
June
4,
1865.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
wurde
am
4.
Juni
1840
genehmigt.
The
request
was
approved
on
June
4,
1840.
WikiMatrix v1
Das
Gipfeltreffen
EU-Kanada
fand
am
4.
Juni
2007
statt.
The
EU-Canada
Summit
finally
took
place
on
4
June
2007.
EUbookshop v2
Am
4.
Juni
2010
wurde
die
Fackel
am
Standort
der
Berliner
Mauer
entzündet.
On
June
4,
2010,
the
torch
was
ignited
at
the
site
of
the
Berlin
Wall.
WikiMatrix v1
Am
4.
Juni
2008
erfolgte
die
Umbenennung
in
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung.
On
4
June
2008
it
was
renamed
to
"Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung".
WikiMatrix v1
Physikalische
Alben
wurden
am
4.
Juni
2012
veröffentlicht.
Physical
albums
were
released
on
June
4,
2012.
WikiMatrix v1
Am
4.
Juni
1944
wurde
Rom
von
den
Alliierten
besetzt.
On
4
June
1944,
Rome
was
liberated
by
the
Allies.
WikiMatrix v1
Am
4.
Juni
1773
startete
Phipps
eine
Fahrt
zum
geografischen
Nordpol.
On
4
June
1773
Phipps
set
off
from
Deptford
on
a
voyage
towards
the
North
Pole.
WikiMatrix v1
Am
4.
Juni
fand
in
Berlin
das
Gipfeltreffen
Europäische
Union-Kanada
statt.
The
European
Union–Canada
summit
was
held
in
Berlin
on
4
June.
EUbookshop v2
Sie
hat
ihn
am
12.
Juni
(4)
förmlich
angenommen.
It
formally
adopted
it
on
12
June
(4
EUbookshop v2
Am
4.
Juni
1998
wies
der
Rat
diese
Beschwerdeab.
On
4
June
1998,the
Council
rejected
this
complaint.
EUbookshop v2