Translation of "Am 4. juni" in English

Die Kommission hat diesen Bericht am 4. Juni 2004 veröffentlicht.
The Commission made that report public on 4 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 June 2005.
DGT v2019

Sie werden dem Rat am 3. und 4. Juni zur Verfügung stehen.
It will be available for the Council on 3 and 4 June.
Europarl v8

Der Baubeginn des 68 mal 108 Meter großen Kunstrasenplatzes erfolgte am 4. Juni.
Work began on the 68 x 108 metre astro-turf pitch on 4 June.
WMT-News v2019

Am 4. Juni 1997 fand in Sevilla eine Anhörung statt.
A hearing was held in Seville on 5 June 1997.
TildeMODEL v2018

Die Studiengruppe trat am 4. Juni und am 20. Oktober 2004 zusammen.
The study group met twice, on 4 June and on 20 October 2004.
TildeMODEL v2018

Am 4. Juni und am 10. Juli 2008 legte Lettland ergänzende Informationen vor.
Supplementary information was submitted by Latvia on 4 June and 10 July 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 June 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Juni 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 June 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 June 2010.
DGT v2019

Am 4. und 5. Juni 2012 übermittelte Polen weitere Informationen.
Further information was provided by Poland on 4 and 5 June 2012.
DGT v2019

Die nächste Sitzung der CCMI findet voraussichtlich am 4. Juni 2009 statt.
The next CCMI meeting is scheduled for 4 June 2009.
TildeMODEL v2018

Sitzung der Fachgruppe findet am 4. Juni 1997 um 10.00 Uhr statt.
The 231st section meeting was to be held on 4 June 1997 at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Sie wurde am 4. Juni 1973 auf Lösemittel ausgeweitet (ABI.
On 4 June 1973, it was extended to include solvents (OJ No.
EUbookshop v2

Verurteilt am 4. Juni 1998 wegen Totschlags.
Convicted June 4, '98, murder in the second degree.
OpenSubtitles v2018

Am 4. Juni 1945 trafen sie Pieck, Josef Stalin und Andrei Schdanow.
On June 4, 1945, they met with Pieck, Joseph Stalin and Andrei Zhdanov.
WikiMatrix v1

Jerad Anderson wurde am 4. Juni 1981 in San Diego, Kalifornien geboren.
Jerad Anderson was born in San Diego, California, on June 4, 1981.
WikiMatrix v1

Er mündete am 4. Juni in eine Großdemonstration.
On 4 June, she took part in a Stuckist demonstration.
WikiMatrix v1

Er wurde am 4. Juni 1865 ehrenhaft ausgemustert.
He was honorably mustered out on June 4, 1865.
WikiMatrix v1

Das Projekt wurde am 4. Juni 1840 genehmigt.
The request was approved on June 4, 1840.
WikiMatrix v1

Das Gipfeltreffen EU-Kanada fand am 4. Juni 2007 statt.
The EU-Canada Summit finally took place on 4 June 2007.
EUbookshop v2

Am 4. Juni 2010 wurde die Fackel am Standort der Berliner Mauer entzündet.
On June 4, 2010, the torch was ignited at the site of the Berlin Wall.
WikiMatrix v1

Am 4. Juni 2008 erfolgte die Umbenennung in Leibniz-Institut für Kristallzüchtung.
On 4 June 2008 it was renamed to "Leibniz-Institut für Kristallzüchtung".
WikiMatrix v1

Physikalische Alben wurden am 4. Juni 2012 veröffentlicht.
Physical albums were released on June 4, 2012.
WikiMatrix v1

Am 4. Juni 1944 wurde Rom von den Alliierten besetzt.
On 4 June 1944, Rome was liberated by the Allies.
WikiMatrix v1

Am 4. Juni 1773 startete Phipps eine Fahrt zum geografischen Nordpol.
On 4 June 1773 Phipps set off from Deptford on a voyage towards the North Pole.
WikiMatrix v1

Am 4. Juni fand in Berlin das Gipfeltreffen Europäische Union-Kanada statt.
The European Union–Canada summit was held in Berlin on 4 June.
EUbookshop v2

Sie hat ihn am 12. Juni (4) förmlich angenommen.
It formally adopted it on 12 June (4
EUbookshop v2

Am 4. Juni 1998 wies der Rat diese Beschwerdeab.
On 4 June 1998,the Council rejected this complaint.
EUbookshop v2