Translation of "Am 14. februar" in English

Diese Verordnung tritt am 14. Februar 1989 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 February 1989.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss der Regionen gab seine Stellungnahme am 14. Februar 2001 ab.
The Committee of Regions gave its Opinion on 14 February 2001.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament nahm den Vertragsentwurf am 14. Februar 1984 an.
The European Parliament adopted the draft treaty on 14 February 1984.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe hat den Informationsbericht am 14. Februar 2005 angenommen.
The Section adopted the information report on 14 February 2005.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 14. Februar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 February 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 February 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Februar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 February 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 14. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 14 February 2009.
DGT v2019

Nach Angaben der französischen Behörden wurde die Beihilfe am 14. Februar 2005 bereitgestellt.
According to information provided by the French authorities, this aid was implemented on 14 February 2005.
DGT v2019

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 14. Februar 2001 erörtert.
This document will be examined at the meeting on 14 February 2001
TildeMODEL v2018

Weißt du, was am 14. Februar das Beste ist?
You know the best thing about February 14th?
OpenSubtitles v2018

Der Unterausschuss nahm seine Stellungnahme am 14. Februar 2001 an.
The subcommittee adopted its draft opinion on 14 February 2001.
TildeMODEL v2018

Ich wurde geboren am 14. Februar 1918, am Valentinstag.
I was born on February 14th 1918, on Valentine's day.
OpenSubtitles v2018

Das Stadtmuseum in Bielitz wurde für das Publikum am 14. Februar 1947 eröffnet.
The Municipal Museum in Bielsko opened to the public on 14 February 1947.
WikiMatrix v1

Den Zuschlag hatten VBB und NASA am 14. Februar 2017 erteilt.
The contract was awarded by VBB and NASA on 14 February 2017.
WikiMatrix v1

Am 14. Februar 1859 wurde Oregon als 33. Staat in die Union aufgenommen.
On February 14, 1859, Oregon entered the Union as the 33rd state.
WikiMatrix v1

Am 14. Februar 2013 wurde er aus dem Kader der Bills entlassen.
On August 14, 2013, he was waived by the Bills.
WikiMatrix v1

Am 14. Februar 2005 nahm die Polizei drei ihrer Brüder als Tatverdächtige fest.
The police arrested three of her brothers on February 14.
WikiMatrix v1

Am 14. Februar 1980 kidnappte Parnell den fünfjährigen Timmy White im kalifornischen Ukiah.
On February 14, 1980, Parnell abducted five-year-old Timothy White from Ukiah, California with the help of Sean Poorman.
WikiMatrix v1

Der Ausschuß für Regionalpolitik trat am 14. und 15. Februar 1980 zusammen.
On 14 February Parliament adopted a Resolution on the Community policy on oilseeds, fats and proteins.5
EUbookshop v2

Der Rat der Europäischen Union hat der Verordnung am 14. Februar 2011 zugestimmt.
The Council of the European Union adopted the regulation on 14 February 2011.
WikiMatrix v1

Am 14. Februar 1994 wurde Jonglei als Bundesstaat erneut abgespalten.
On 14 February 1994, Jonglei was again split off as a separate state.
WikiMatrix v1

Die Beratungen wurden am 14. Februar 1979 bis auf weiteres vertagt.
Its deliberations were adjourned sine die on 14 February 1979.
EUbookshop v2

Am 14. Februar schloss der Rat ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen mit Libanon (2).
On 14 February the Council concluded a Euro-Mediterranean association agreement with Lebanon (2).
EUbookshop v2

Der Titel wurde am 14. Februar 2015 geschaffen.
The title was established on 14 February 2015.
WikiMatrix v1

Vondenburg debütierte am 14. Februar 1990 in der schwedischen Nationalmannschaft.
Vonderburg debuted for the national team on 14 February 1990.
WikiMatrix v1