Translation of "Im februar" in English

Die Stimmabgabe erfolgt während der ersten Sitzungsperiode im Februar.
The vote will take place during the first part-session in February.
Europarl v8

Dieses Thema wurde auch in Ihrer Entschließung im Februar behandelt.
This subject was also raised in your resolution in February.
Europarl v8

Auch auf dem Energiegipfel im Februar wurde ein wahrer Durchbruch erreicht.
The energy summit in February also brought a real breakthrough.
Europarl v8

Im Februar 2011 hat die Kommission die 1000. Qualitätsbezeichnung für Lebensmittel registriert.
In February 2011, the Commission registered its 1 000th quality food name.
Europarl v8

Ich selber wurde im Februar 1997 als Berichterstatter benannt.
I myself was appointed rapporteur in February 1997.
Europarl v8

Er trat sein Amt im Februar an.
He took up his position in February.
Europarl v8

Im Februar will Herr Kinnock einen Vorschlag für eine Reform der Kommission vorlegen.
In February, Mr Kinnock will be submitting a proposal for a reform of the Commission.
Europarl v8

Die Produktion von thermischer Phosphorsäure wurde bereits im Februar 2001 eingestellt.
The production of thermal phosphoric acid was discontinued in February 2001.
DGT v2019

Die planmäßige Rückzahlung wäre folglich im Februar 2008 beendet.
According to the schedule, repayment should therefore be completed by February 2008.
DGT v2019

Auch für Moody's war er noch im Februar 2003 von grundlegender Bedeutung.
Likewise, it was crucial as far as Moody's was concerned in February 2003.
DGT v2019

Das Parlament hat seinen Standpunkt bereits im Februar dargelegt.
Parliament already expressed its point of view in February.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde dem Europäischen Parlament und dem JI-Rat im Februar 2009 vorgelegt.
This report was presented to the European Parliament and the JHA Council in February 2009.
Europarl v8

Nicht allen Forderungen der belgischen Regierung hat der Rat im Februar entsprochen.
The Belgian government did not obtain satisfaction in respect of all its requests in February in the Council.
Europarl v8

Im Februar wird in Lausanne eine Weltkonferenz des IOC zu dieser Problematik stattfinden.
In February a World IOC Conference will be held on this problem in Lausanne.
Europarl v8

Das Parlament wird sich dazu ja endgültig im Februar äußern.
As you know, Parliament will be giving its definitive opinion on this in February.
Europarl v8

Im Februar 2000 wurde der Entwurf eines Verkaufsvertrages erstellt.
In February 2000 a draft sales contract was drawn up.
DGT v2019

Die Abstimmung findet während der zweiten Sitzungsperiode im Februar statt.
The vote will take place during the second part-session in February.
Europarl v8

Im Februar 2010 wurde das Forum IKT für Energieeffizienz ins Leben gerufen.
In February 2010 the ICT for Energy Efficiency Forum was launched.
Europarl v8

Das vorhergehende Darlehensprogramm lief im Februar dieses Jahres aus.
The previous loan period expired in February of this year.
Europarl v8

Dieses Versprechen bekam ich allerdings auch im Februar vom Kommissar im Kulturausschuß.
However, I also received the same promise from the Commissioner in the Committee on Culture in February.
Europarl v8

Dieses wurde im Februar dieses Jahres veröffentlicht.
That was issued in February of this year.
Europarl v8

Also werden im Februar und im März diese beiden Bedingungen unterbreitet werden.
Therefore, these two conditions are going to be set out in February and March.
Europarl v8

Wir werden sehen, was im Januar und Februar geschieht.
We shall see what happens in January and February.
Europarl v8

Viele Computer haben den 29. Februar im Jahr 2000 nicht eingespeichert.
Many computers have not stored the date of 29 February in the year 2000.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet in der Sitzungsperiode im Februar I statt.
The vote will take place at the February I part-session.
Europarl v8

Der Rat wird den Fall Griechenland erörtern, wir hoffen, im Februar.
The Council is going to debate the case of Greece, we hope, in February.
Europarl v8

Im Februar 1996 kommt es dann zu einer zweiten Fleischbetrugsaffäre in Italien.
In February 1996 a second meat fraud came to light in Italy.
Europarl v8

Die Kommissionsreise in den Nahen Osten wird im Februar stattfinden.
The Commission will be visiting the Middle East in February.
Europarl v8

Wer nimmt nun an diese Europäischen Konferenz im Februar teil?
Who is attending the European conference in February?
Europarl v8

Schließlich lag dann im Februar 1998 der endgültige offizielle Kommissionsvorschlag vor.
The definitive, official Commission proposal was finally ready in February 1998.
Europarl v8