Translation of "Im februar" in English
Die
Stimmabgabe
erfolgt
während
der
ersten
Sitzungsperiode
im
Februar.
The
vote
will
take
place
during
the
first
part-session
in
February.
Europarl v8
Dieses
Thema
wurde
auch
in
Ihrer
Entschließung
im
Februar
behandelt.
This
subject
was
also
raised
in
your
resolution
in
February.
Europarl v8
Auch
auf
dem
Energiegipfel
im
Februar
wurde
ein
wahrer
Durchbruch
erreicht.
The
energy
summit
in
February
also
brought
a
real
breakthrough.
Europarl v8
Im
Februar
2011
hat
die
Kommission
die
1000.
Qualitätsbezeichnung
für
Lebensmittel
registriert.
In
February
2011,
the
Commission
registered
its
1
000th
quality
food
name.
Europarl v8
Ich
selber
wurde
im
Februar
1997
als
Berichterstatter
benannt.
I
myself
was
appointed
rapporteur
in
February
1997.
Europarl v8
Er
trat
sein
Amt
im
Februar
an.
He
took
up
his
position
in
February.
Europarl v8
Im
Februar
will
Herr
Kinnock
einen
Vorschlag
für
eine
Reform
der
Kommission
vorlegen.
In
February,
Mr
Kinnock
will
be
submitting
a
proposal
for
a
reform
of
the
Commission.
Europarl v8
Die
Produktion
von
thermischer
Phosphorsäure
wurde
bereits
im
Februar
2001
eingestellt.
The
production
of
thermal
phosphoric
acid
was
discontinued
in
February
2001.
DGT v2019
Die
planmäßige
Rückzahlung
wäre
folglich
im
Februar
2008
beendet.
According
to
the
schedule,
repayment
should
therefore
be
completed
by
February
2008.
DGT v2019
Auch
für
Moody's
war
er
noch
im
Februar
2003
von
grundlegender
Bedeutung.
Likewise,
it
was
crucial
as
far
as
Moody's
was
concerned
in
February
2003.
DGT v2019
Das
Parlament
hat
seinen
Standpunkt
bereits
im
Februar
dargelegt.
Parliament
already
expressed
its
point
of
view
in
February.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wurde
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
JI-Rat
im
Februar
2009
vorgelegt.
This
report
was
presented
to
the
European
Parliament
and
the
JHA
Council
in
February
2009.
Europarl v8
Nicht
allen
Forderungen
der
belgischen
Regierung
hat
der
Rat
im
Februar
entsprochen.
The
Belgian
government
did
not
obtain
satisfaction
in
respect
of
all
its
requests
in
February
in
the
Council.
Europarl v8
Im
Februar
wird
in
Lausanne
eine
Weltkonferenz
des
IOC
zu
dieser
Problematik
stattfinden.
In
February
a
World
IOC
Conference
will
be
held
on
this
problem
in
Lausanne.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
sich
dazu
ja
endgültig
im
Februar
äußern.
As
you
know,
Parliament
will
be
giving
its
definitive
opinion
on
this
in
February.
Europarl v8
Im
Februar
2000
wurde
der
Entwurf
eines
Verkaufsvertrages
erstellt.
In
February
2000
a
draft
sales
contract
was
drawn
up.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
während
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Februar
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
second
part-session
in
February.
Europarl v8
Im
Februar
2010
wurde
das
Forum
IKT
für
Energieeffizienz
ins
Leben
gerufen.
In
February
2010
the
ICT
for
Energy
Efficiency
Forum
was
launched.
Europarl v8
Das
vorhergehende
Darlehensprogramm
lief
im
Februar
dieses
Jahres
aus.
The
previous
loan
period
expired
in
February
of
this
year.
Europarl v8
Dieses
Versprechen
bekam
ich
allerdings
auch
im
Februar
vom
Kommissar
im
Kulturausschuß.
However,
I
also
received
the
same
promise
from
the
Commissioner
in
the
Committee
on
Culture
in
February.
Europarl v8
Dieses
wurde
im
Februar
dieses
Jahres
veröffentlicht.
That
was
issued
in
February
of
this
year.
Europarl v8
Also
werden
im
Februar
und
im
März
diese
beiden
Bedingungen
unterbreitet
werden.
Therefore,
these
two
conditions
are
going
to
be
set
out
in
February
and
March.
Europarl v8
Wir
werden
sehen,
was
im
Januar
und
Februar
geschieht.
We
shall
see
what
happens
in
January
and
February.
Europarl v8
Viele
Computer
haben
den
29.
Februar
im
Jahr
2000
nicht
eingespeichert.
Many
computers
have
not
stored
the
date
of
29
February
in
the
year
2000.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
in
der
Sitzungsperiode
im
Februar
I
statt.
The
vote
will
take
place
at
the
February
I
part-session.
Europarl v8
Der
Rat
wird
den
Fall
Griechenland
erörtern,
wir
hoffen,
im
Februar.
The
Council
is
going
to
debate
the
case
of
Greece,
we
hope,
in
February.
Europarl v8
Im
Februar
1996
kommt
es
dann
zu
einer
zweiten
Fleischbetrugsaffäre
in
Italien.
In
February
1996
a
second
meat
fraud
came
to
light
in
Italy.
Europarl v8
Die
Kommissionsreise
in
den
Nahen
Osten
wird
im
Februar
stattfinden.
The
Commission
will
be
visiting
the
Middle
East
in
February.
Europarl v8
Wer
nimmt
nun
an
diese
Europäischen
Konferenz
im
Februar
teil?
Who
is
attending
the
European
conference
in
February?
Europarl v8
Schließlich
lag
dann
im
Februar
1998
der
endgültige
offizielle
Kommissionsvorschlag
vor.
The
definitive,
official
Commission
proposal
was
finally
ready
in
February
1998.
Europarl v8