Translation of "Altersvorsorge" in English

Besonders unterstützen müssen wir dabei Maßnahmen für ihre Bildung und Altersvorsorge.
In particular, we must support measures for their education and care in old age.
Europarl v8

Das System der Altersvorsorge durch Kapitaldeckung entwickelt sich in den meisten Ländern.
A pension scheme based on accumulation is being developed in most of the countries.
Europarl v8

Wir sind verantwortlich für die betriebliche Altersvorsorge, und zwar grenzüberschreitend.
We are responsible for occupational retirement provision, and on a cross-border basis.
Europarl v8

Damit einhergehend wächst die Bevölkerungsgruppe, die von einer Altersvorsorge abhängig ist.
And with it the group that is dependent on a pension.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger brauchen Zeit, um ihre Altersvorsorge umzustellen.
The citizens need time to make provision for their old age.
Europarl v8

Sie ist auch keine Richtlinie über die betriebliche Altersvorsorge.
Nor does it just have to do with occupational retirement provision.
Europarl v8

Die Regierung muss die Sozialfürsorge und das System der Altersvorsorge reformieren.
The government must reform social welfare and pensions.
News-Commentary v14

Chinas Bevölkerung altert rasch und chinesische Haushalte sparen für die Altersvorsorge.
China’s population is aging rapidly, and Chinese households are saving for retirement.
News-Commentary v14

Darüber hinaus wurde 2002 ein neues Modell der individuellen Altersvorsorge eingeführt.
Moreover, a new type of personal pension plan was introduced in 2002.
TildeMODEL v2018

Der Kommission zufolge ruht die Altersvorsorge in der EU auf drei Säulen:
The Commission categorises the provision of pensions under three pillars in the EU:
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte Litauen besseren Gebrauch von der ergänzenden freiwilligen Altersvorsorge machen.
Lithuania could in addition make better use of supplementary voluntary pension provision.
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Rahmenbedingungen dürfte es Potential für die Entwicklung der privaten Altersvorsorge geben.
In this context, there also seems to be scope for the development of private pension provision.
TildeMODEL v2018

Durch die vorgeschlagene Maßnahme werden Produkte der betrieblichen Altersvorsorge effizienter und sicherer.
The proposed action will make occupational retirement products more efficient and safer.
TildeMODEL v2018

Die kapitalfundierte Altersvorsorge ist abhängig von der Performance der Finanzmärkte.
Funded pension provision depends on the performance of financial markets.
TildeMODEL v2018

Ein neues Modell der individuellen Altersvorsorge wurde 2002 eingeführt.
A new type of personal pension plan was introduced in 2002.
TildeMODEL v2018

Die betriebliche Altersvorsorge beschränkt sich hauptsächlich auf internationale Unternehmen.
Occupational pension provision mainly limited to international companies.
TildeMODEL v2018

Die dritte Säule ist die private Altersvorsorge.
The third pillar is made up of individual pensions.
TildeMODEL v2018

Die private Altersvorsorge wird durch steuerliche Vergünstigungen gefördert.
Individual pension provision is encouraged through tax incentives.
TildeMODEL v2018

Lebensversicherungen, die den Bürgerinnen und Bürgern als private Altersvorsorge dienen könnten.
Life insurance which could serve as private pensions for citizens.
TildeMODEL v2018

Die persönliche Altersvorsorge ist Gegenstand mehrerer Rechtsakte der EU.
On personal pensions, providers are subject to a number of different pieces of EU legislation.
TildeMODEL v2018

Sie soll den Haushalten mehr Möglichkeiten zur Altersvorsorge eröffnen.
It will provide households with better options to meet their retirement goals.
TildeMODEL v2018

Die Menschen benötigen Zeit, um ihre Altersvorsorge umzustellen.
People need time to make adjustments for their old age.
TildeMODEL v2018

Private Altersvorsorge (in der Regel von Lebensversicherungsgesellschaften angeboten).
Personal pension arrangements - (which are generally provided by life assurance companies);
TildeMODEL v2018

Wie kann insbesondere das Problem der besonderen Altersvorsorge angegangen werden?
Above all, how can the problem of special pension schemes be addressed?
TildeMODEL v2018

Sie können auch über die Möglichkeiten einer zusätzlichen, kapitalgedeckten Altersvorsorge beraten.
Moreover, these institutions can provide guidance on how to build up additional, funded pension rights.
TildeMODEL v2018

Systeme der gesetzlichen Altersvorsorge (in der Regel nach dem Umlageverfahren finanziert);
The statutory pensions systems - (which are generally financed on the Pay As You Go principle):
TildeMODEL v2018