Translation of "Altersvorsorge" in English
Besonders
unterstützen
müssen
wir
dabei
Maßnahmen
für
ihre
Bildung
und
Altersvorsorge.
In
particular,
we
must
support
measures
for
their
education
and
care
in
old
age.
Europarl v8
Das
System
der
Altersvorsorge
durch
Kapitaldeckung
entwickelt
sich
in
den
meisten
Ländern.
A
pension
scheme
based
on
accumulation
is
being
developed
in
most
of
the
countries.
Europarl v8
Wir
sind
verantwortlich
für
die
betriebliche
Altersvorsorge,
und
zwar
grenzüberschreitend.
We
are
responsible
for
occupational
retirement
provision,
and
on
a
cross-border
basis.
Europarl v8
Damit
einhergehend
wächst
die
Bevölkerungsgruppe,
die
von
einer
Altersvorsorge
abhängig
ist.
And
with
it
the
group
that
is
dependent
on
a
pension.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
brauchen
Zeit,
um
ihre
Altersvorsorge
umzustellen.
The
citizens
need
time
to
make
provision
for
their
old
age.
Europarl v8
Sie
ist
auch
keine
Richtlinie
über
die
betriebliche
Altersvorsorge.
Nor
does
it
just
have
to
do
with
occupational
retirement
provision.
Europarl v8
Die
Regierung
muss
die
Sozialfürsorge
und
das
System
der
Altersvorsorge
reformieren.
The
government
must
reform
social
welfare
and
pensions.
News-Commentary v14
Chinas
Bevölkerung
altert
rasch
und
chinesische
Haushalte
sparen
für
die
Altersvorsorge.
China’s
population
is
aging
rapidly,
and
Chinese
households
are
saving
for
retirement.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
wurde
2002
ein
neues
Modell
der
individuellen
Altersvorsorge
eingeführt.
Moreover,
a
new
type
of
personal
pension
plan
was
introduced
in
2002.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
zufolge
ruht
die
Altersvorsorge
in
der
EU
auf
drei
Säulen:
The
Commission
categorises
the
provision
of
pensions
under
three
pillars
in
the
EU:
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnte
Litauen
besseren
Gebrauch
von
der
ergänzenden
freiwilligen
Altersvorsorge
machen.
Lithuania
could
in
addition
make
better
use
of
supplementary
voluntary
pension
provision.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dieser
Rahmenbedingungen
dürfte
es
Potential
für
die
Entwicklung
der
privaten
Altersvorsorge
geben.
In
this
context,
there
also
seems
to
be
scope
for
the
development
of
private
pension
provision.
TildeMODEL v2018
Durch
die
vorgeschlagene
Maßnahme
werden
Produkte
der
betrieblichen
Altersvorsorge
effizienter
und
sicherer.
The
proposed
action
will
make
occupational
retirement
products
more
efficient
and
safer.
TildeMODEL v2018
Die
kapitalfundierte
Altersvorsorge
ist
abhängig
von
der
Performance
der
Finanzmärkte.
Funded
pension
provision
depends
on
the
performance
of
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Ein
neues
Modell
der
individuellen
Altersvorsorge
wurde
2002
eingeführt.
A
new
type
of
personal
pension
plan
was
introduced
in
2002.
TildeMODEL v2018
Die
betriebliche
Altersvorsorge
beschränkt
sich
hauptsächlich
auf
internationale
Unternehmen.
Occupational
pension
provision
mainly
limited
to
international
companies.
TildeMODEL v2018
Die
dritte
Säule
ist
die
private
Altersvorsorge.
The
third
pillar
is
made
up
of
individual
pensions.
TildeMODEL v2018
Die
private
Altersvorsorge
wird
durch
steuerliche
Vergünstigungen
gefördert.
Individual
pension
provision
is
encouraged
through
tax
incentives.
TildeMODEL v2018
Lebensversicherungen,
die
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
als
private
Altersvorsorge
dienen
könnten.
Life
insurance
which
could
serve
as
private
pensions
for
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
persönliche
Altersvorsorge
ist
Gegenstand
mehrerer
Rechtsakte
der
EU.
On
personal
pensions,
providers
are
subject
to
a
number
of
different
pieces
of
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
den
Haushalten
mehr
Möglichkeiten
zur
Altersvorsorge
eröffnen.
It
will
provide
households
with
better
options
to
meet
their
retirement
goals.
TildeMODEL v2018
Die
Menschen
benötigen
Zeit,
um
ihre
Altersvorsorge
umzustellen.
People
need
time
to
make
adjustments
for
their
old
age.
TildeMODEL v2018
Private
Altersvorsorge
(in
der
Regel
von
Lebensversicherungsgesellschaften
angeboten).
Personal
pension
arrangements
-
(which
are
generally
provided
by
life
assurance
companies);
TildeMODEL v2018
Wie
kann
insbesondere
das
Problem
der
besonderen
Altersvorsorge
angegangen
werden?
Above
all,
how
can
the
problem
of
special
pension
schemes
be
addressed?
TildeMODEL v2018
Sie
können
auch
über
die
Möglichkeiten
einer
zusätzlichen,
kapitalgedeckten
Altersvorsorge
beraten.
Moreover,
these
institutions
can
provide
guidance
on
how
to
build
up
additional,
funded
pension
rights.
TildeMODEL v2018
Systeme
der
gesetzlichen
Altersvorsorge
(in
der
Regel
nach
dem
Umlageverfahren
finanziert);
The
statutory
pensions
systems
-
(which
are
generally
financed
on
the
Pay
As
You
Go
principle):
TildeMODEL v2018