Translation of "Alter knacker" in English
Irgend
so
ein
alter
Knacker
begrapschte
dauernd
meinen
Hintern.
Some
dirty
old
Fritz
kept
grabbing
at
my
bottom.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
jetzt
vor,
alter
Knacker?
So
what
you
gonna
do,
old
man?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
kann
ein
alter
Knacker
Donuts?
Tell
me,
can
a
geezer
do
donuts?
OpenSubtitles v2018
Wilson,
Sie
sind
kein
alter
Knacker.
Wilson,
you
are
not
some
old
fogy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
alter
Knacker,
ein
Glatzkopf
und
er
ist
schlau!
He's
an
old
slob
a
baldy
and
a
g...
Great?
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Knacker
hat
Geburtstag
und
mein
Wochenende
geht
flöten.
So
some
geezer
has
a
birthday,
and
my
whole
weekend's
shot.
OpenSubtitles v2018
Miles
Helling
ist
nicht
nur
ein
alter
Knacker.
Miles
Holling
is
not
just
another
geezer.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
es
Dir,
alter
Knacker!
I'll
show
you,
damn
old
geezer!
OpenSubtitles v2018
Ein
kindlicher
alter
Knacker,
das
ist
alles.
Isn't
that
weird?
A
childlike
old
fogey.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Einmal
tauchte
ein
alter
Knacker
auf,
mit
einem
morschen
Kahn.
Sold
it.
Some
old
fellow
who
came
into
the
bay
in
a
beat
up
skiff
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
alter
Knacker...
bist
du
es?
Question
is,
geezer...
Are
you?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
mich
wegen
meinem
Fuß
wie
ein
alter
Knacker
zu
behandeln.
Don't
have
to
be
waited
on
hand
or
foot
like
I
was
some
damn
old
crock.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja
gar
nicht,
wovon
du
da
sprichst,
du
alter
Knacker.
You
don't
know
what
you're
talking
about,
you
old
cunt.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Knacker
vergewaltigte
mich,
als
ich
8
war.'n
Freund
von
meinem
Dad.
This
old
guy
used
to
rape
me
when
I
was
eight
Real
good
friend
of
my
dad's,
you
know
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
alter
Knacker.
You're
an
old
geezer.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Knacker
soll
250
Jahre
alt
sein.
Er
hatte
die
Nase
voll.
One
old
coot
they
said
was
250
years
old,
and
he'd
had
enough.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
bloß
ein
"alter
Knacker".
Alfred
Lanning
hat
hier
alles
bedeutet.
He
was
not
"some
old
guy."
Alfred
Lanning
was
everything
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
alter
Knacker!
I'm
not
an
old
man.
OpenSubtitles v2018
Will
ein
alter
Knacker
nicht
unterschreiben...
nennen
Sie
mir
den
Namen,
ich
überrede
ihn
dann.
If
any
of
those
geezers
don't
wanna
sign
with
you
just
give
me
their
names,
I'll
talk
them
into
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
da
unten
so
ein
alter
Knacker
gesteckt,
er
hat
von
der
Party
auf
Craigslist
erfahren.
You
know
a
guy
down
there
told
me
he
found
out
about
the
party
on
fucking
Craigslist?
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
ich
mag
vielleicht
alt
sein,
aber
kein
so
ein
alter
Knacker,
dass
ich
dir
nicht
die
Scheiße
aus
dem
Leib
prügeln
kann.
Oh,
hey,
I
may
be
old.
But
I'm
not
such
a
geezer
that
I
can't
dick-slap
the
shit
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
stellen
wir
fest,
dass
wir
alle
jung
und
hübsch
sind
und
er
nur
ein
alter
Knacker
ist.
Whatever
the
case,
we
are
still
young
and
beautiful,
while
he's
turned
into
an
old
fart.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
besonders
viel
Spaß,
den
ewig
jungen
Mr.
Rudd
zu
sehen,
der
Matt
Dillons
Unterlippenbart
von
"Singles"
zeigt,
dessen
ehemaliger
Big-Man-on-Camp
Andy
sich
nun
wie
ein
alter
Knacker
fühlt.
It's
especially
fun
to
see
the
forever-young
Mr.
Rudd,
sporting
Matt
Dillon's
soul
patch
from
"Singles,"
whose
former
big-man-on-camp
Andy
now
feels
like
a
geezer.
WMT-News v2019