Translation of "Alter knacker" in English

Irgend so ein alter Knacker begrapschte dauernd meinen Hintern.
Some dirty old Fritz kept grabbing at my bottom.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie jetzt vor, alter Knacker?
So what you gonna do, old man?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, kann ein alter Knacker Donuts?
Tell me, can a geezer do donuts?
OpenSubtitles v2018

Wilson, Sie sind kein alter Knacker.
Wilson, you are not some old fogy.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein alter Knacker, ein Glatzkopf und er ist schlau!
He's an old slob a baldy and a g... Great?
OpenSubtitles v2018

Ein alter Knacker hat Geburtstag und mein Wochenende geht flöten.
So some geezer has a birthday, and my whole weekend's shot.
OpenSubtitles v2018

Miles Helling ist nicht nur ein alter Knacker.
Miles Holling is not just another geezer.
OpenSubtitles v2018

Ich zeig es Dir, alter Knacker!
I'll show you, damn old geezer!
OpenSubtitles v2018

Ein kindlicher alter Knacker, das ist alles.
Isn't that weird? A childlike old fogey. That's all.
OpenSubtitles v2018

Einmal tauchte ein alter Knacker auf, mit einem morschen Kahn.
Sold it. Some old fellow who came into the bay in a beat up skiff
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, alter Knacker... bist du es?
Question is, geezer... Are you?
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mich wegen meinem Fuß wie ein alter Knacker zu behandeln.
Don't have to be waited on hand or foot like I was some damn old crock.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja gar nicht, wovon du da sprichst, du alter Knacker.
You don't know what you're talking about, you old cunt.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Knacker vergewaltigte mich, als ich 8 war.'n Freund von meinem Dad.
This old guy used to rape me when I was eight Real good friend of my dad's, you know
OpenSubtitles v2018

Du bist ein alter Knacker.
You're an old geezer.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Knacker soll 250 Jahre alt sein. Er hatte die Nase voll.
One old coot they said was 250 years old, and he'd had enough.
OpenSubtitles v2018

Er war nicht bloß ein "alter Knacker". Alfred Lanning hat hier alles bedeutet.
He was not "some old guy." Alfred Lanning was everything here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein alter Knacker!
I'm not an old man.
OpenSubtitles v2018

Will ein alter Knacker nicht unterschreiben... nennen Sie mir den Namen, ich überrede ihn dann.
If any of those geezers don't wanna sign with you just give me their names, I'll talk them into it.
OpenSubtitles v2018

Mir hat da unten so ein alter Knacker gesteckt, er hat von der Party auf Craigslist erfahren.
You know a guy down there told me he found out about the party on fucking Craigslist?
OpenSubtitles v2018

Oh, hey, ich mag vielleicht alt sein, aber kein so ein alter Knacker, dass ich dir nicht die Scheiße aus dem Leib prügeln kann.
Oh, hey, I may be old. But I'm not such a geezer that I can't dick-slap the shit out of you.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall stellen wir fest, dass wir alle jung und hübsch sind und er nur ein alter Knacker ist.
Whatever the case, we are still young and beautiful, while he's turned into an old fart.
OpenSubtitles v2018

Es macht besonders viel Spaß, den ewig jungen Mr. Rudd zu sehen, der Matt Dillons Unterlippenbart von "Singles" zeigt, dessen ehemaliger Big-Man-on-Camp Andy sich nun wie ein alter Knacker fühlt.
It's especially fun to see the forever-young Mr. Rudd, sporting Matt Dillon's soul patch from "Singles," whose former big-man-on-camp Andy now feels like a geezer.
WMT-News v2019