Translation of "Also gut" in English

Alles scheint also gut zu verlaufen, und das ist wunderbar.
It seems that everything is going so well and that is good.
Europarl v8

Wir brauchen also eine gut dokumentierte Registrierung auf möglichst breiter wissenschaftlicher Basis.
So there must be well-documented registration, on a basis which is as scientific as possible.
Europarl v8

Das Ergebnis ist sehr gut, also gratuliere ich beiden Seiten.
The result has been very good, so I congratulate both sides.
Europarl v8

Es ist also gut bekannt, daß wir diesen Fall prüfen.
So it is well known that we are looking into this case.
Europarl v8

Es ist also gut, wenn das beim Rat selbst bemerkt worden ist.
So it is a step in the right direction if the Council itself has noticed the fact.
Europarl v8

Das ist also alles sehr gut.
So this is all very good
Europarl v8

Mit der Einhaltung der Menschenrechte kann es also nicht sonderlich gut stehen.
It follows that its record on observance of human rights cannot be a particularly good one.
Europarl v8

Es ist also gut, dass wir die G7 haben.
So it is fine that we have the G7.
Europarl v8

Aus ihrer Sicht ist die Situation in Europa also ziemlich gut.
So, from their point of view, Europe is doing reasonably well.
Europarl v8

Der Hintergrund des Falls ist also gut bekannt.
So the background is well known.
Europarl v8

Und das ist gut, also müssen wir diesen Aufbau wiederherstellen.
And that's good news, so we need to recover that structure.
TED2013 v1.1

Also gut, lassen Sie mich Ihnen helfen.
You want a better life for yourself.
TED2020 v1

Wir kommen also gut voran und mich begeistert,
So we're doing real good.
TED2020 v1

Das oberste Gebot also: gut für die Tiere sorgen.
So the top priority is to look after the animals well.
WMT-News v2019

Solche Entscheidungen sollten Sie sich also immer gut überlegen.
So you have to always think carefully about these decisions.
TED2013 v1.1

Also gut, wieso sehen wir diesen Zusammenhang?
All right, why would we see this correlation?
TED2013 v1.1

Wir finden unsere Lösung also gut.
So we are pleased with that.
TED2013 v1.1

Also, wir müssen gut im Mückentöten sein!
So we must be good at killing mosquitos.
TED2020 v1

Also muss sie gut für die Umwelt sein.
Therefore, it must be good for the environment.
TED2020 v1

Können wir also dieses begehrte Gut selber produzieren?
So, can we produce more of this coveted commodity?
TED2020 v1

Also gut, ich werde hinknien und es machen.
All right, I'm going to get on my knees and do it.
TED2020 v1

Also gut, wenn Sie möchten, werde ich es tun.
Well, then, if you want me to I'll do it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wiederhole das nicht, höre also gut zu.
I won't repeat this, so listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wiederhole das nicht, hören Sie also gut zu.
I won't repeat this, so listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.
I won't repeat this, so listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Mehr Frauen in der Führung zu haben, ist also gut für alle.
Having more women in leadership is thus good for everyone.
News-Commentary v14