Translation of "Als zahlungsmittel" in English

Aber eine Währung ist auch weit mehr als ein Zahlungsmittel.
But a currency is also far more than a means of payment.
Europarl v8

Durch diesen Beschluss sinkt das Vertrauen für den Euro als Zahlungsmittel.
The decision means a reduction in confidence in the euro as a currency.
Europarl v8

Online-Dienste wie Reddit oder Wordpress akzeptieren Bitcoin inzwischen sogar als Zahlungsmittel.
You get services, like Reddit and Wordpress are actually accepting Bitcoin as a payment currency now.
TED2020 v1

Der Scheck ist als Zahlungsmittel im Sinne des Genfer Abkommens von 1931 definiert .
The definition of a cheque is given as being a means of payment under the scope of the Geneva Convention of 1931 .
ECB v1

Als Zahlungsmittel dienen Pesetas, die im Spiel gefunden werden können.
"Game Informer" named it their 2005 Game of the Year as well.
Wikipedia v1.0

Einige tausend Webseiten akzeptieren Bitcoin als Spende oder als Zahlungsmittel.
Close to a thousand web sites accept bitcoins as donations or means of payment.
WMT-News v2019

Die Euro-Banknoten genießen weiterhin großes Vertrauen als sicheres Zahlungsmittel.
Euro banknotes continue to be a trusted and safe means of payment.
TildeMODEL v2018

Die Euro-Geldscheine genießen als sicheres Zahlungsmittel weiterhin großes Vertrauen.
The euro banknotes remain a trusted and safe means of payment.
TildeMODEL v2018

Die Euro-Geldscheine genießen weiterhin großes Vertrauen als sicheres Zahlungsmittel.
Euro banknotes continue to be a trusted and safe means of payment.
TildeMODEL v2018

Banknoten in hoher Stückelung sollten bei Einzelhandelstransaktionen als Zahlungsmittel angenommen werden.
High denomination banknotes should be accepted as means of payment in retail transactions.
TildeMODEL v2018

Sie genießen als sicheres Zahlungsmittel weiterhin großes Vertrauen.
They remain a trusted and safe means of payment.
TildeMODEL v2018

Eine internationale Währung kann als Zahlungsmittel für den öffentlichen Sektor fungieren.
An international currency can perform the function of a means of payment for the official sector.
TildeMODEL v2018

Sammlermünzen gelten nur im Ausgabemitgliedstaat als gesetzliches Zahlungsmittel.
Collector coins shall have the status of legal tender only in the issuing Member State.
DGT v2019

Nur im Ausgabestaat gelten sie als gesetzliches Zahlungsmittel.
They are only legal tender in the specific country that issues them.
TildeMODEL v2018

Der Euro ist allerdings mehr als ein reines Zahlungsmittel.
But the euro is more than just money.
TildeMODEL v2018

Sie ist schon als politisches Zahlungsmittel verplant.
She is destined to be sold for political currency.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Zigaretten als unser Zahlungsmittel ersetzt.
They replaced cigarettes as our currency.
OpenSubtitles v2018

Als Zahlungsmittel akzeptiere ich nur goldgepresstes Latinum.
I'll only accept payment in gold-pressed latinum.
OpenSubtitles v2018

Der Scheck ist als Zahlungsmittel im Sinne des Genfer Abkommens von 1931 definiert.
The definition of a cheque is given as being a means of payment under the scope of the Geneva Convention of 1931.
TildeMODEL v2018

Der Euro ersetzte mit 1. Januar 2008 das Zypern-Pfund als Zahlungsmittel.
On 1 January 2008, the euro replaced the Cypriot pound as the official currency.
WikiMatrix v1

Sie gelten nur im Ausgabeland als gesetzliches Zahlungsmittel.
They are only legal tender in the country of issue .
EUbookshop v2

Als Zahlungsmittel kommen Bargeld oder Check in Betracht.
Cash or check can be used as payment means.
EuroPat v2

Die Mitfahrkarte kann darüber hinaus auch noch als Zahlungsmittel für Mitfahrten dienen.
The passenger card can furthermore be used as a means of payment for trips as a passenger.
EuroPat v2