Translation of "Als weiteres" in English
Als
weiteres
Argument
für
die
Beibehaltung
der
Altersgrenze
werden
Haushaltsgründe
angeführt.
Budget
reasons
are
also
given
as
a
further
argument
for
keeping
the
age
limit.
Europarl v8
Die
Haushaltsneutralität
ist
jedoch
nichts
als
ein
weiteres
hohles
Versprechen
der
EU.
Budget
neutrality
is
now
but
another
EU
promise
whistling
in
the
wind.
Europarl v8
Oder
nehmen
Sie
als
weiteres
Beispiel
den
Euro.
Or
take
the
euro,
another
example.
Europarl v8
Die
Beziehungen
mit
Kuba
können
ohne
weiteres
als
besondere
Beziehungen
eingestuft
werden.
Its
relations
with
Cuba
can
truly
be
classed
as
unique.
Europarl v8
Als
weiteres
neues
Merkmal
des
Haushaltsplans 2004
gilt
die
tätigkeitsbezogene
Budgetierung.
Another
new
feature
of
the
2004 budget
is
activity-based
budgeting.
Europarl v8
Das
möchte
der
Bericht
als
weiteres
korrigieren.
This
is
a
further
trend
that
the
report
seeks
to
rectify,
on
its
own
terms.
Europarl v8
So
darf
die
Abfallverbrennung
nicht
mehr
ohne
weiteres
als
nachhaltig
bezeichnet
werden.
For
example,
waste
incineration
must
not
be
called
sustainable
as
a
matter
of
course.
Europarl v8
Als
weiteres
Bildungsangebot
steht
die
Volkshochschule
Saulheim
zur
Verfügung.
A
further
educational
institution
at
hand
is
the
"Volkshochschule
Saulheim",
a
folk
high
school.
Wikipedia v1.0
Das
alte
Rathaus
am
Rathausplatz
gilt
als
weiteres
markantes
Zeichen
der
Stadt.
They
contributed
a
great
deal
to
the
architectural
flavor
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Als
weiteres
Kriterium
gilt
der
Konzentrationsgrad
dieser
Märkte
[13].
Another
criterion
is
the
degree
of
concentration
on
those
markets
[13].
DGT v2019
Als
weiteres
Kriterium
gilt
der
Grad
der
Konzentration
auf
diesen
Märkten.
Another
criterion
is
the
degree
of
concentration
on
those
markets.
DGT v2019
Als
weiteres
verbindliches
Kriterium
sollte
die
Haupterwerbstätigkeit
herangezogen
werden.
Another
criterion
should
be
the
main
remunerative
activity.
TildeMODEL v2018
Als
weiteres
Beispiel
könnte
auch
Kohle
genannt
werden.
Coal
can
be
cited
as
another
example.
TildeMODEL v2018
Vermerken
Sie
es
als
weiteres
UFO.
Mark
it
down
as
a
UFO.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
ersten
Abänderung
wird
die
Förderung
der
Toleranz
als
weiteres
Programmziel
hinzugefügt.
The
first
amendment
adds
the
promotion
of
tolerance
to
the
aims
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Ökologische
Erwägungen
werden
gewöhnlich
als
weiteres
Argument
für
die
Wiederaufbereitung
von
Einmal-Medizinprodukten
angeführt.
Environmental
considerations
are
usually
advocated
as
another
argument
in
favour
of
reprocessing
single
use
medical
devices.
TildeMODEL v2018
Sowohl
der
tschechische
als
auch
der
britische
Bericht
nennen
Wechselkursschwankungen
als
weiteres
Problem.
Both
the
CZ
and
UK
reports
mention
changing
exchange
rates
as
an
additional
challenge.
TildeMODEL v2018
Das
ist
besser
als
ein
weiteres
Sonntags-Donnerwetter.
At
a
push,
I
prefer
that
to
another
Sunday
row.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
das
nicht
als
weiteres
biblisches
Zeichen?
You
don't
see
this
as
another
biblical
sign?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
paar
Tage,
die
sich
als
weiteres
Valentinstag-Massaker
entpuppt
haben.
Yeah,
a
couple
of
days
that
turned
out
to
be
another
St.
Valentine's
Massacre.
OpenSubtitles v2018
Gleis
3
dient
als
weiteres
Bahnsteiggleis
als
Ausweichbahnsteig.
Platform
3
serves
as
an
alternative
platform
when
required.
Wikipedia v1.0