Translation of "Als schnittstelle zwischen" in English
Er
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
den
interessierten
Parteien
und
den
untersuchenden
Kommissionsdienststellen.
It
is
noted
that
any
personal
data
collected
in
this
investigation
will
be
treated
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
45/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2000
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Community
institutions
and
bodies
and
on
the
free
movement
of
such
data
[3].
DGT v2019
Die
Koordinierungsgruppe
dient
weiterhin
als
Schnittstelle
zwischen
Wirtschaft
und
Kommission.
The
High
Level
Panel
will
continue
to
serve
as
an
interface
between
the
industry
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Endorsia
dient
also
als
Schnittstelle
zwischen
einzelnen
Anbietern
und
ihren
Kunden.
Thus,
Endorsia
will
serve
as
a
conduit
between
individual
sellers
and
their
customers.
TildeMODEL v2018
Dabei
dient
die
Spracherkennung
als
Schnittstelle
zwischen
Benutzer
und
Maschine.
Vocal
recognition
is
used
as
the
interface
between
the
user
and
the
computer.
TildeMODEL v2018
Dabei
dient
die
Spracherkennung
als
Schnittstelle
zwischen
Lernendem
und
Computer.
Vocal
recognition
is
used
as
an
interface
between
the
user
and
the
computer.
EUbookshop v2
Man
kann
den
Handel
als
die
ökonomische
Schnittstelle
zwischen
Warenproduzenten
und
Verbrauchern
betrachten.
Distributive
trades
may
be
seen
as
the
economic
interface
between
the
producers
of
goods
and
consumers.
EUbookshop v2
Es
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
Bündnispartnern,
Projektträgern
sowie
weiteren
kooptierten
Partnern.
It
acts
as
an
interface
between
the
alliance
partners,
project
promoters
and
other
co-opted
partners.
EUbookshop v2
Als
Schnittstelle
zwischen
Auftraggebern
und
professionellen
Übersetzungspartnern
weltweit
sind
Sie
verantwortlich
für:
As
the
interface
between
clients
and
professional
translation
partners
you
are
responsible
for:
CCAligned v1
Die
Verschraubung
dient
als
Schnittstelle
zwischen
Schaltkonsole
und
Karosse
im
PKW.
The
screw
connection
serves
as
an
interface
between
the
control
panel
and
the
chassis
in
a
passenger
car.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Apple
schon
immer
als
Schnittstelle
zwischen
Technologie
und
Geisteswissenschaften
gesehen.
We’ve
always
thought
of
Apple
as
the
intersection
of
technology
and
the
liberal
arts.
ParaCrawl v7.1
Es
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
den
verschiedenen
Förderorganisationen
und
dem
BMBF.
It
serves
as
an
interface
between
the
various
funding
organisations
and
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hörgeräteprogrammiergerät
dient
als
Schnittstelle
zwischen
einem
Computer
und
programmierbaren
Hörgeräten
mit
USB.
This
hearing
aid
programmer
serves
as
a
interface
between
a
computer
and
programmable
hearing
instruments
with
USB.
ParaCrawl v7.1
Ein
Community
Manager
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
Spieleanbieter
und
Spieler-Community.
A
Community
Manager
is
a
link
between
a
games
company
and
its
community.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
agiere
ich
als
Schnittstelle
zwischen
den
Kunden
und
der
Basisentwicklung
in
Japan.
I
currently
act
as
an
interface
between
clients
and
the
basic
development
team
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
Cluster
fungieren
als
Schnittstelle
zwischen
Industrie
und
wissenschaftlicher
Forschung.
The
clusters
form
a
bridge
between
industry
and
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeit
sehen
sie
als
Schnittstelle
zwischen
Architektur,
Kunst
und
angewandtem
Urbanismus.
They
consider
their
work
an
interface
between
architecture,
art
and
applied
urbanism.
ParaCrawl v7.1
Die
RIO-Box
fungiert
dabei
als
Schnittstelle
zwischen
Fahrzeug
und
Plattform.
Here,
the
RIO
Box
acts
as
an
interface
between
vehicle
and
platform.
ParaCrawl v7.1
Als
Schnittstelle
zwischen
Mensch
und
Maschine
werden
Displays
immer
wichtiger.
Displays
are
becoming
increasingly
important
as
an
interface
between
man
and
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
fungiert
dabei
als
Schnittstelle
zwischen
IT-Sicherheitsanwendungen
und
den
Sicherheitselementen.
The
software
acts
as
an
interface
between
the
security
elements
and
IT
security
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Maillon
dient
als
Schnittstelle
zwischen
Kletterwand
und
Expressschlinge.
The
Maillon
serves
as
an
interface
between
wall
and
expresssling.
ParaCrawl v7.1
Das
städtebauliche
Wahrzeichen
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
Hofburg
und
dem
Tiroler
Landestheater.
This
landmark
of
urban
planning
serves
as
an
interface
between
the
Imperial
Palace
and
the
Tyrolean
State
Theatre.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
als
Schnittstelle
zwischen
Wissenschaft
und
Gesellschaft.
RCE
Vienna
sees
itself
as
an
interface
between
academia
and
society.
ParaCrawl v7.1
Analogkomparatoren
wirken
als
Schnittstelle
zwischen
analogen
und
digitalen
Funktionseinheiten.
Analog
comparators
function
as
an
interface
between
analog
and
digital
functional
units.
EuroPat v2
Die
Idee
für
Influencing101
als
perfekte
Schnittstelle
zwischen
Unternehmen
und
Influencer
war
geboren.
The
idea
of
Influencing101,
as
the
perfect
interface
between
companies
and
influencers
was
born.
CCAligned v1
Als
Schnittstelle
zwischen
Hersteller,
Agenturen
und
Druckereien
garantieren
wir
die
höchsten
Qualitätsstandards.
Acting
as
an
interface
between
manufacturers,
agencies
and
printers,
we
guarantee
the
highest
quality
standards.
CCAligned v1
Dieses
Modul
dient
als
Schnittstelle
zwischen
Ihrer
Planungswelt
und
ONEexchange.
This
module
serves
as
interface
between
your
planning
world
and
ONEexchange.
CCAligned v1