Translation of "Als nebenjob" in English
Ich
betreibe
das
nur
als
Nebenjob.
Yeah,
I
only
kill
these
things
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
nur
als
Nebenjob.
I'm
just
kind
of
doing
this
as
an
odd
job.
OpenSubtitles v2018
Hatte
Alexander
Fleming
einen
Nebenjob
als
Friseur.
Did
Alexander
Fleming
moonlight
as
a
hairdresser?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
nur
als
Nebenjob
gesehen!
Hey,
this
was
just
a
side
gig.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
auch
Kellnerin
und
mach
das
gerade
als
Nebenjob.
I'm
studying
to
be
a
nurse,
and
I'm
a
waitress,
and
I've
just
taken
on
a
part-time
job.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Leidenschaften
gehst
Du
abseits
von
Deinem
sexy
Nebenjob
als
Escort
nach?
What
are
your
passions
apart
from
your
sexy
part-time
job
as
an
escort?
CCAligned v1
Warum
genießt
Du
den
erotischen
Nebenjob
als
Escort?
Why
do
you
enjoy
the
erotic
part-time
job
as
an
escort?
CCAligned v1
Warum
gehst
Du
dem
erotischen
Nebenjob
als
Escort
nach?
Why
do
you
go
after
the
erotic
part-time
job
as
an
escort?
CCAligned v1
Weswegen
macht
Dir
der
Nebenjob
als
Escortgirl
so
viel
Spaß?
Why
does
the
part-time
job
as
an
escort
girl
so
much
fun?
CCAligned v1
Du
startest
ein
sicheres
und
stabiles
Geschäft
–
ob
als
Nebenjob
oder
hauptberuflich.
You
start
a
secure
and
steady
business
–
as
a
side
job
or
a
main
profession.
CCAligned v1
Angefangen
hat
es
mit
einem
Nebenjob
als
Stadtführer
während
seines
Anglistik-
und
Germanistik-Studiums.
It
began
when
he
took
a
part-time
job
as
a
tour
guide
while
studying
German
and
English.
ParaCrawl v7.1
Entweder
sind
Sie
Kleptomane
für
goldene
Uhren
oder
Sie
haben
einen
Nebenjob
als
falscher
Milchmann.
Either
you're
a
kleptomaniac
for
gold
watches...
or
you've
been
moonlighting
as
a
wrong
milkman.
OpenSubtitles v2018
Hofer
betreibt
die
Schauspielerei
aktuell
ausschließlich
als
Nebenjob,
u.
a.
in
den
Semesterferien.
Hofer
currently
operates
the
acting
as
a
side
job,
during
the
semester
breaks.
WikiMatrix v1
Das
ist
einer
der
Vorteile,
wenn
der
Bürgermeister
einen
Nebenjob
als
Selbstjustizler
hat.
It's
one
of
the
advantages
of
having
the
mayor
moonlighting
as
a
vigilante.
OpenSubtitles v2018
Als
Nebenjob
verändert
sie
Spielekonsolen
damit
sie
kopierte
Disks
oder
Spiele
aus
der
ganzen
Welt
spielen.
As
a
side
job,
she
modified
gaming
consoles...
...so
they'll
played
copied
discs
or
games
from
anywhere
in
the
world.
QED v2.0a
Ein
Proband
bei
Dermatest®
zu
sein,
ist
mehr
als
ein
kleiner
Nebenjob.
Being
a
test
person
at
Dermatest
is
more
than
just
a
small
side
job.
CCAligned v1
Es
begann
als
ein
Nebenjob,
sondern
wurde
zu
einem
unverzichtbaren
Teil
ihres
Lebens.
It
started
as
a
part-time
job,
but
became
an
indispensable
part
of
her
life.
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß,
vielleicht
findest
du
sogar
deinen
Lieblings-Pornostar,
der
das
als
Nebenjob
macht.
Who
knows,
you
might
even
find
your
favorite
porn
star
doing
this
as
a
side
gig.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zum
Beispiel
ein
Nebenjob
als
Lehrbeauftragte/r
in
der
Schweiz
sein.
You
may,
for
instance,
take
up
secondary
employment
as
a
contract
lecturer
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Und
nebenbei:
Um
zu
überleben,
habe
ich
natürlich
auch
noch
einen
Nebenjob
als
Zeitungsbote.
And
by
the
way
-
in
order
to
survive
I
have
to
do
an
extra
job
as
a
paperman.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Bitcoin
als
Nebenjob
besitzen
möchten,
ist
es
besser,
von
einem
Punkt
an
zu
arbeiten,
an
dem
es
kein
Problem
gibt,
auch
wenn
Sie
den
Preis
unerwartet
senken.
If
you
want
to
own
Bitcoin
as
a
side
job,
it
would
be
better
to
start
working
from
the
point
where
there
is
no
problem
even
if
you
lower
the
price
unexpectedly.
CCAligned v1
Nebenher
programmiere
ich
als
Hobby
und
Nebenjob
und
vergeude
einen
Großteil
meiner
Freizeit
mit
Rollenspielen
und
Collectable
Card
Games.
I
am
writing
programs
as
a
job
and
a
hobby
and
I
am
wasting
most
of
my
spare
time
with
role
palying
games
and
collectable
card
games.
ParaCrawl v7.1
Präzise
und
anschaulich
schildert
der
Zukunftsforscher
seinen
Alltag
als
Pensionär,
der
im
Nebenjob
als
Fahrradkurier
tätig
ist
oder
über
seine
Leidenschaft
für
Luftschiffreisen
nach
Island.
With
precision
and
color,
the
futurist
describes
his
everyday
life
as
a
retiree
with
a
part-time
job
as
a
bike
courier
and
a
man
with
a
passion
for
airship
cruises
to
Iceland.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
die
nicht
mehr
ganz
junge
halbseidene
Diva,
die
als
Moderatorin
für
einen
lokalen
Kabelkanal
arbeitet,
aber
in
ihrem
Nebenjob
als
Wiederherstellerin
von
Jungfernhäutchen
mehr
verdient.
On
the
other
hand,
there
is
the
not-so-young,
shady
diva,
who
works
as
a
host
for
a
local
cable
TV
station,
but
earns
more
in
her
second
job
repairing
hymens.
ParaCrawl v7.1
Hervorgegangen
aus
seinem
Nebenjob
als
Filmvorführer
und
Platzanweiser
während
der
Studienjahre,
ist
Froments
Verhältnis
zum
Kino
und
zum
Bild
ein
autodidaktisches,
auch
wenn
er
eine
formale
Kunstausbildung
absolvierte.
What
comes
out
of
a
part-time
job
during
university
years
where
he
worked
as
a
projectionist
and
an
usher
becomes
an
autodidactical
relationship
with
cinema
and
image
even
though
Froment
went
to
formal
art
school.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
als
Nebenjob
während
des
Studiums,
schrieb
ich
anschließend
meine
Diplomarbeit
bei
ISCOPE
und
wurde
direkt
in
eine
Festanstellung
übernommen.
At
first
as
a
job
next
to
my
studies,
then
I
wrote
my
diploma
at
ISCOPE
and
was
hired
afterwards.
ParaCrawl v7.1