Translation of "Nebenjob" in English
Dir
'nen
Nebenjob
nachts
suchen,
damit
du
Lily
ein
Geschenk
kaufen
kannst.
You
get
a
part-time
job
at
night
to
earn
enough
money
to
buy
Lily
a
present.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
er
hat
auch
noch
einen
Nebenjob.
Yes,
and
he
has
a
sideline
job,
too.
OpenSubtitles v2018
Euer
kleiner
Nebenjob
blieb
nicht
unbemerkt.
Your
little
side
mission
didn't
go
unnoticed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
kleiner
Nebenjob.
I
don't
know
what
to
tell
you.
It's
just
a
little
sideline
is
all.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht
einmal,
was
mein
Nebenjob
überhaupt
ist.
You
don't
even
know
what
my
side
job
is.
OpenSubtitles v2018
Der
"nettes
Mädchen
entführen"
-Nebenjob?
The
cute
girl
kidnap
side-job?
OpenSubtitles v2018
War
der
Nebenjob
seine
oder
deine
Idee?
Was
this
side
job
his
idea
or
yours?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
einen
Nebenjob
suchen.
But
hopefully,
I'll
find
a
second
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
betreibe
das
nur
als
Nebenjob.
Yeah,
I
only
kill
these
things
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
nur
als
Nebenjob.
I'm
just
kind
of
doing
this
as
an
odd
job.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
auch
einen
Nebenjob,
Alfredo?
Do
you
also
have
a
job
on
the
side
Alfredo?
OpenSubtitles v2018
Gib
den
Nebenjob
auf,
mach
ein
Vollzeitstudium.
You
could
quit
your
bartending
job
just
study
full
time.
OpenSubtitles v2018
Hatte
Alexander
Fleming
einen
Nebenjob
als
Friseur.
Did
Alexander
Fleming
moonlight
as
a
hairdresser?
OpenSubtitles v2018
Einen
Nebenjob
könnt
ich
auch
brauchen.
I
could
do
with
a
job
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
einen
Nebenjob
zu
haben.
Apparently
he
has
a
side
business.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
habe
ich
bei
meinem
Nebenjob
verdient.
But
I
earn
that
from
my
part-time
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
nur
als
Nebenjob
gesehen!
Hey,
this
was
just
a
side
gig.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Nebenjob
beim
Jahrmarkt.
He's
working
a
second
job
at
the
carnival.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
noch
einen
Nebenjob
haben.
He
must
have
a
side
job
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
nur
ein
Nebenjob.
This
is...
No,
this
is
part-time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
einen
Nebenjob
im
Zentrum
für
Geisteskrankheiten.
Luckily,
I've
a
part
time
job...
in
the
Central
Psychological
Research
Centre
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
so
anziehen
für
seinen
Nebenjob.
He
has
to
dress
like
this
for
his
second
job.
OpenSubtitles v2018
Mike
bietet
uns
einen
Nebenjob
an.
Mike's
offering
us
moonlighting
money.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
Kerl
einzieht,
brauchst
du
einen
Nebenjob.
If
this
guys
flakes,
you're
gonna
have
to
get
a
side
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dann
immer
noch
Pornos
drehe,
habe
ich
eben
einen
Nebenjob.
So
if
I'm
still
doing
porn
then,
like,
yeah,
whatever,
side
job.
OpenSubtitles v2018
Also
habt
ihr
hier
einen
Nebenjob?
So
you
guys
moonlight
here?
OpenSubtitles v2018