Translation of "Als leihgabe" in English

Sie befindet sich als Leihgabe der Geographischen Gesellschaft im Österreichischen Staatsarchiv.
It is located on loan from the Österreichische Geographische Gesellschaft (Austrian Geographical Society) in the Austrian State Archives.
Wikipedia v1.0

Scheint mir eher ein Geschenk als eine Leihgabe, Kamerad.
It seems more of a gift than a loan, comrade.
OpenSubtitles v2018

Also betrachten Sie den Tisch als unbestimmte Leihgabe.
So consider the table on indefinite loan.
OpenSubtitles v2018

Wurde als Marines-Leihgabe einfach auf Feindgebiet zurückgelassen.
Put in unfriendly territory on a loan-out and left as expendable.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn „als Leihgabe“.
I have it ‘in loan’.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Preis dürfen Sie folgende Leistungen erwarten und Artikel als Leihgabe benutzen:
For this price you can expect the following services and use items as a loan:
CCAligned v1

Diese Maschine versteht sich als Leihgabe und verbleibt Im Eigentum von Nespresso.
This machine is loaned and remains the property of Nespresso.
ParaCrawl v7.1

Die Skulpturen bleiben voraussichtlich für ein Jahr als Leihgabe im Schlosspark.
The sculptures will rest probably for one year as a loan in the park.
ParaCrawl v7.1

Aus verschiedenen Sammlungen hat Museum Prinsenhof eine Reihe von Portraits als Leihgabe erhalten.
Museum Prinsenhof received a number of portraits from several collections on loan.
ParaCrawl v7.1

Eine davon stand jahrelang als Leihgabe im Foyer des Comicmuseums.
One of them for years stood as a loan in the foyer of the CBBD comic strip center.
ParaCrawl v7.1

Diese Gegenstände werden heute als ständige Leihgabe der Familie Groß im Nikolaus-Groß-Museum aufbewahrt.
These items are permanently displayed in the museum on loan by the family Groß
ParaCrawl v7.1

Sie gehören in Wahrheit ihm, nicht metaphorisch oder als Leihgabe.
They belong to him in reality, not metaphorically or as a borrowing.
ParaCrawl v7.1

Der Zermatter Otto Burgener hat sie dem Museum als Leihgabe übergeben.
Zermatt's Otto Burgener gave them to the museum as a loan.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn "als Leihgabe".
I have it 'in loan'.
ParaCrawl v7.1

Die ANS hatte die Münzen immer als Leihgabe.
The ANS kept the coins always as loan.
ParaCrawl v7.1

Januar 2008 wechselte er bis zum Saisonende 2007/08 als Leihgabe zu Norwich City.
On 31 January 2008, he agreed to go on loan to Norwich City until the end of the 2007–08 season.
Wikipedia v1.0

Es ist eine Gesellschaft, die sowohl Erbe als auch Leihgabe der künftigen Generationen ist.
It is a society that is at the same time an inheritance while also on loan from future generations.
TildeMODEL v2018

Die neue Saison verbrachte er als Leihgabe bei seinem früheren Klub Go Ahead Eagles.
He formerly played one season on loan for Go Ahead Eagles.
WikiMatrix v1

Heute hängt es als Leihgabe der britischen Königin in der Eingangshalle der National Gallery in London.
Since 1988 it has been displayed in the National Gallery, London, on long-term loan from the Royal Collection.
Wikipedia v1.0

Schweizer Familienarchive der Familie Frank wurden dem Anne Frank Haus als langfristige Leihgabe zur Verfügung gestellt.
Today, historical records from Switzerland belonging to the Frank family were presented to the Anne Frank House on long-term loan.
ParaCrawl v7.1

Er gab uns diese als eine Leihgabe, um zu sehen, wie wir damit umgehen.
He gave them to us as a loan to see what we would do with them.
ParaCrawl v7.1