Translation of "Als konstant angenommen" in English

Hierbei sind die Bandspannung BS und die Flockungsmittelkonzentration FK als konstant angenommen.
The belt tension BS and flocculant concentration FK are assumed as constant.
EuroPat v2

Die Wandstärke wurde mit 0,8 mm als konstant angenommen.
The wall thickness was assumed to be constant, at 0.8 mm.
EuroPat v2

Der Farbton H wird als konstant angenommen.
The hue H is assumed to be constant.
EuroPat v2

In einem Auswertungsverfahren wird das Beam Stirring während eines Scandurchgangs als konstant angenommen.
The beam stirring is assumed to be constant during a scanning passage in an evaluation method.
EuroPat v2

In einem Auswertungsverfahren wird die Wellenlängenschwankung während eines Scandurchgangs als konstant angenommen.
In an evaluation method the wavelength fluctuation is assumed to be constant during a scanning passage.
EuroPat v2

Das Material Mi, als konstant angenommen wird.
The material Mi, is assumed constant.
ParaCrawl v7.1

Die Quellenverteilungen werden wie bei der HSPM über den Panels als konstant angenommen.
As in the HSPM, the source distributions are assumed to be constant above the panels.
EuroPat v2

Im Kleinwinkel-Pulsdesign wird außerdem M z als zeitlich konstant angenommen.
In the small-angle pulse design, M z is also assumed to be constant over time.
EuroPat v2

Der Laststrom soll während des Kommutierungsvorgangs als konstant angenommen werden.
The load current shall be assumed as constant during the commutation process.
EuroPat v2

Die Winkelgeschwindigkeit der ersten Welle 110 wird in diesem Beispiel als konstant angenommen.
The angular velocity of first shaft 110 is assumed as being constant in this example.
EuroPat v2

Ihre Konzentration kann daher als konstant angenommen werden (s. u.).
Their concentration can therefore be assumed to be constant (see below).
EuroPat v2

Dabei kann die Rollreibung FRO als konstant angenommen werden.
Here, the rolling friction FRO can be assumed as constant.
EuroPat v2

Die Absolutgeschwindigkeit des Objekts wird dabei als konstant angenommen.
The absolute speed of the object is used as a constant in this process.
EuroPat v2

Während der Einlaufphase wird der Wasserdruck als konstant angenommen.
The water pressure is assumed to be constant during the inflow phase.
EuroPat v2

Die Datenrate dieses Dienstes wurde als konstant angenommen.
The data rate of this service was assumed to be constant.
EuroPat v2

Der Wärmeübergangskoeffizient alpha wird zur Vereinfachung als konstant angenommen.
The heat transfer coefficient alpha is assumed to be constant for the sake of simplification.
EuroPat v2

Die Fahrzeugbeschleunigung wird über den gesamten Prognosezeitraum als konstant angenommen.
The vehicle acceleration is assumed to be constant over the entire prediction time period.
EuroPat v2

Die Zwischenkreisspannung U D wird dabei für ein Abtastintervall als konstant angenommen.
The intermediate circuit voltage U D is in this case assumed to be constant for one sampling interval.
EuroPat v2

Diese Parameter werden üblicherweise über die Lebenszeit des Fahrzeugs als konstant angenommen.
These parameters are usually taken as being constant over the service life of the vehicle.
EuroPat v2

Bei der Berechnung dieser Werte wird die Exzentrizität der Mondbahn als konstant angenommen.
In calculating these values, the eccentricity of the lunar orbit is assumed to be constant.
ParaCrawl v7.1

Für trockene Reibung kann er als konstant angenommen werden.
For solid friction it can be considered a constant. Journal friction
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich ist so gewählt, daß die Bremskraft als konstant angenommen werden kann.
This range is selected such that the brake force can be assumed to be constant.
EuroPat v2

Die zum Ablösen benötigte Abzugskraft kann im betrachteten Dickenbereich vereinfacht als konstant angenommen werden.
The peel force required for detachment can be assumed for simplification to be constant within the thickness range in question.
EuroPat v2

Das Trägheitsmoment J m des Antriebs ist bekannt und kann als konstant angenommen werden.
The moment of inertia JM of the drive is known and can be assumed as constant.
EuroPat v2

Somit wird das Volumen in beiden Druckkammern als konstant angenommen und mit V m bezeichnet.
The volume in the two pressure chambers is thus assumed to be constant and is designated by V m .
EuroPat v2

Das Lastmoment wird zur einfacheren Darstellung als konstant angenommen und ist mit dem Bezugszeichen 11 versehen.
The load torque is assumed to be constant in order to simplify the illustration and is denoted by the reference numeral 11 .
EuroPat v2

Diese Sättigung ist von der Temperatur unabhängig und wird kann als konstant angenommen werden.
Said saturation is independent of temperature and is can be assumed to be constant.
EuroPat v2