Translation of "Gelten als angenommen" in English
Werden
den
geänderten
Nutzungsbedingungen
nicht
widersprochen,
gelten
sie
als
angenommen.
If
the
amended
terms
are
not
contradicted,
they
shall
be
deemed
to
have
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
erst
als
angenommen,
wenn
sie
von
uns
schriftlich
bestätigt
sind.
Orders
are
considered
accepted
only
when
confirmed
by
us
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ihnen
nicht
binnen
einer
Woche
widersprochen
werden,
gelten
sie
als
angenommen.
If
they
are
not
objected
to
within
one
week,
they
are
deemed
to
have
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Lieferung
oder
Leistung
gelten
unsere
Bedingungen
als
angenommen.
The
latest
upon
receipt
of
our
goods
or
services
subject
to
our
conditions
are
accepted.
ParaCrawl v7.1
Widersprichst
du
nicht,
gelten
die
Nutzungsbedingungen
als
angenommen.
If
you
do
not
disagree
the
Terms
of
Use
shall
be
deemed
accepted.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geschäftsbedingungen
gelten
als
angenommen,
wenn
die
Bestätigung
der
Buchung
ausgestellt
wurde.
All
terms
and
conditions
are
deemed
to
have
been
accepted
once
confirmation
of
the
booking
has
been
issued.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
These
conditions
are
deemed
to
be
accepted
at
the
latest
upon
receipt
of
the
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Erst
mit
schriftlicher
Bestätigung
gelten
diese
als
angenommen.
Only
the
written
confirmation
of
the
order
shall
constitute
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgende
Hausregeln
gelten
bei
Buchung
als
angenommen:
The
following
house
rules
apply
and
are
accepted
when
booking:
CCAligned v1
Spätestens
mit
der
Annahme
der
Ware
gelten
unsere
AGB
als
angenommen.
Our
Terms
shall
be
deemed
agreed
upon
acceptance
of
the
goods
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
At
the
latest
on
receipt
of
the
goods
or
services,
these
conditions
are
considered
accepted.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bestellung
der
Ware
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
With
the
ordering
of
the
goods
these
terms
&
conditions
shall
be
deemed
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
als
angenommen,
wenn
sie
von
uns
schriftlich
bestätigt
wurden.
Purchase
orders
are
regarded
as
being
accepted
when
they
have
been
confirmed
by
us
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
gelten
als
angenommen
und
vereinbart
mit
der
Zustellung
der
E-Mail
Information.
The
changes
are
accepting
with
sending
the
email
information.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Nutzer
sich
nicht
äußert,
gelten
die
Änderungen
als
angenommen.
If
the
user
does
not
refuse,
the
change
will
be
considered
accepted.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Dienstleistungen
bzw.
Lieferungen
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
Our
terms
and
conditions
shall
be
deemed
accepted
with
receipt
of
our
services
and
deliveries
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
als
angenommen,
wenn
sie
von
uns
bestätigt
werden.
Offers
shall
be
deemed
to
have
been
accepted
when
they
are
confirmed
by
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fortsetzung
der
Benützung
der
B
SWISS-Website
gelten
diese
änderungen
als
angenommen.
By
continuing
to
use
the
B
SWISS
Web
site,
you
accept
all
changes
of
regulations.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
erst
dann
als
angenommen,
wenn
wir
sie
schriftlich
bestätigt
haben.
Orders
are
considered
as
accepted
only
after
our
written
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
als
angenommen,
wenn
sie
entweder
schriftlich
bestätigt
oder
ausgeführt
werden.
Orders
are
deemed
accepted,
if
either
confirmed
in
writing
or
executed.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Produkte
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
At
the
latest
upon
receipt
of
the
Products
or
Services
these
terms
and
conditions
are
considered
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
gelten
erst
als
angenommen,
wenn
sie
von
uns
schriftlich
bestätigt
wurden.
Orders
are
only
considered
as
accepted
if
they
were
confirmed
in
writing
by
us.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
und
Leistungen
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
These
conditions
shall
be
regarded
as
accepted
upon
receipt
of
the
goods
and
services
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Wurden
Pfeile
oder
Lederartikel
einmal
verwendet
gelten
sie
als
angenommen.
If
leather
goods
or
arrows
are
used
once
they
are
considered
"accepted".
ParaCrawl v7.1
Äußert
sich
die
Kommission
innerhalb
dieser
Fristen
nicht,
so
gelten
die
Berichte
als
angenommen.
Where
the
Commission
does
not
provide
observations
within
those
deadlines,
the
reports
shall
be
deemed
to
be
accepted.
DGT v2019