Translation of "Als hommage an" in English
Als
eine
Hommage
an
die
Bücherwelt
gilt
sein
Film
"Fahrenheit
451".
Bazin
was
a
critic
and
the
head
of
another
film
society
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Marsimoto
entstand
als
Hommage
an
das
Alter
Ego
Quasimoto
des
US-amerikanischen
Rappers
Madlib.
Marsimoto
originated
as
a
tribute
to
the
alter
ego
of
rapper
Quasimoto
Madlib.
Wikipedia v1.0
Der
Darwin-Tag
versteht
sich
als
Hommage
an
Darwins
Beitrag
zur
Wissenschaft.
The
day
is
used
to
highlight
Darwin's
contribution
to
science
and
to
promote
science
in
general.
Wikipedia v1.0
Der
Protagonist
des
Films
erhielt
als
Hommage
an
Toby
Young
dessen
Nachnamen.
He
is
based
on
Toby
Young
as
he
is
portrayed
in
the
memoir.
Wikipedia v1.0
Ich
will
richtig
schön
fett
werden,
als
Hommage
an
deine
Mutter.
I
plan
on
getting
really
fat
as
a
tribute
to
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Ziolkowski
stellte
das
Denkmal
als
Hommage
an
Crazy
Horse
und
amerikanische
Ureinwohner
dar.
Ziolkowski
envisioned
the
monument
as
a
metaphoric
tribute
to
the
spirit
of
Crazy
Horse
and
Native
Americans.
WikiMatrix v1
Als
Hommage
an
die
verschwindende
Vinyl-Single
enthält
das
Cover
dieses
Buches
einige
Plattensammlerstücke.
In
homage
to
the
vanishing
vinyl
single,
the
cover
of
this
book
features
a
few
record
collectibles.
ParaCrawl v7.1
So
verstehen
wir
die
1746
Heimat
als
eine
Hommage
an
diese
Stadt.
We
see
the
1746
Heimat
as
an
homage
to
this
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
würde
die
Rudolfinische
Tafeln
als
Hommage
an
ihren
Sponsor.
These
would
be
called
the
Rudolphine
Tables
as
a
tribute
to
their
sponsor.
ParaCrawl v7.1
Eine
tragische
Szene,
die
viele
als
Hommage
an
die
Hoffnung
ansehen.
It
is
a
tragic
scene
that
many
see
as
a
cry
of
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
erinnert
als
Hommage
an
eine
vergangene
Ära.
This
music
recalls
and
is
homage
to
a
by-gone
era.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachkonstruktion
dient
zudem
als
Hommage
an
die
jahrhundertealte
Tätigkeit
der
Ziegelbrenner.
The
roof
also
pays
tribute
to
the
century-old
trade
of
roof
maker.
ParaCrawl v7.1
Als
sinnliche
Hommage
an
echte
Frauen
richtet
sich
diese
Uhr
an
die
Damenwelt.
As
well
as
being
a
voluptuous
tribute
to
real
women,
this
is
a
watch
for
them
too.
ParaCrawl v7.1
Benannt
als
Hommage
an
den
Wiener
Botaniker
Joseph
Dieffenbach.
Named
as
a
tribute
to
the
Vienna
Botanist
Joseph
Dieffenbach.
ParaCrawl v7.1
Ein
völlig
neues
Produkt
–
von
Acne
Studios
als
Hommage
an
Fjällräven
kreiert.
Product
features
A
completely
new
product
created
by
Acne
Studio
in
homage
to
Fjällräven
ParaCrawl v7.1
Als
Hommage
an
ihn
erhielten
alle
Uhren
mit
Handaufzugswerk
diese
technische
Besonderheit.
As
a
Hommage
to
him
all
hand
wound
recieved
this
technical
characteristic.
CCAligned v1
Als
eine
Hommage
an
ihre
Outfits
sind,
As
a
tribute
to
her
outfits
are,
CCAligned v1
Goldfarbene
Baroque-Spitze
umrahmt
seinen
Rand
als
Hommage
an
die
festliche
Saison.
And
a
golden
Baroque
lace
surrounds
its
border
eloquently
in
light
of
the
festive
season.
ParaCrawl v7.1
Diese
Slot
als
Hommage
an
Sie
und
die
überzeugungen,
die
Sie
haben.
This
Slot
pays
tribute
to
them
and
the
beliefs
they
have.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
fast
schon
als
Hommage
an
meine
deutschen-türkischen
Wurzeln
betrachten;)...
You
could
almost
call
it
a
tribute
to
my
German-Turkish
roots.;)
ParaCrawl v7.1
Perfekt
David
Ich
sehe
es
als
auch
eine
Hommage
an
persönliche
Ehrlichkeit...
I
see
it
as
also
a
tribute
to
Personal
Honesty...
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
1992
als
Hommage
an
die
schwedische
Herkunft
von
Absolut
eingeführt.
It
was
introduced
in
1992
as
a
tribute
to
the
Swedish
origin
of
Absolut.
ParaCrawl v7.1
Jedes
davon
ist
mit
edwardianischen
Antiquitäten
bestückt
als
Hommage
an
das
Theater.
Each
is
decorated
with
Edwardian
antiques
as
a
tribute
to
the
theater.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
das
mal
als
Hommage
an
Mob
Research
und
Paul
Raven.
I
think
I
take
it
as
homage
to
Mob
Research
and
Paul
Raven.
ParaCrawl v7.1
Auch
er
kann
als
eine
weitere
Hommage
an
den
belgischen
Künstler
gesehen
werden.
It,
too,
can
be
considered
an
homage
to
the
Belgian
artist.
ParaCrawl v7.1
Antonio
Citterio
wählte
ihn
als
Hommage
an
Charles
Eames.
Antonio
Citterio
chose
it
as
a
tribute
to
Charles
Eames.
ParaCrawl v7.1
Darf
man
das
als
Hommage
an
die
Werke
alter
Meister
verstehen?
May
this
be
understood
as
an
hommage
to
the
old
master's
works?
ParaCrawl v7.1
Der
Designer
versteht
seine
Arbeit
als
Hommage
an
die
inspirierende
Geschichte
des
Savoir-Faire.
For
the
designer,
it
was
a
way
to
pay
homage
to
an
inspirational
story
of
savoir-faire.
ParaCrawl v7.1
Ofili
schuf
es
als
Hommage
an
Doreen
Lawrence.
Ofili
created
it
as
an
homage
to
Doreen
Lawrence.
ParaCrawl v7.1