Translation of "Als hauptziel" in English
Als
Hauptziel
gilt
die
Erwirtschaftung
von
Synergieeffekten.
One
of
the
key
objectives
is
to
create
and
leverage
synergies.
WikiMatrix v1
Als
Hauptziel
der
Frakturbehandlung
gilt
die
Wiederherstellung
der
Funktion
der
verletzten
Extremität.
The
primary
aim
in
the
treatment
of
fractures
is
to
restore
the
function
of
the
injured
limb.
EuroPat v2
Dies
wird
als
"Hauptziel"
bekannt.
This
is
known
as
"principal
objective".
QED v2.0a
Wir
hatten
bereits
Gelegenheit,
die
Industrieförderung
als
Hauptziel
der
Euratom-Tätigkeit
zu
erwähnen.
We
have
already
spoken
of
industrial
promotion
as
a
basic
objective
in
the
provision
of
such
material,
decides
to
do
without
it.
EUbookshop v2
Die
Tourismusbranche
ist
entschlossen,
eine
der
führenden
Marken
als
Hauptziel
zu
sein.
The
tourism
industry
is
determined
to
be
one
of
the
leading
brands
as
its
main
objective.
CCAligned v1
Der
Butler-Service
wird
als
Hauptziel
der
Ziva-Services
angeboten.
The
Butler
service
is
a
great
deal
offered
as
the
main
of
Ziva
services.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
beginnen
mit
Stressreduzierung
als
ihrem
Hauptziel
mit
Yoga.
Many
people
start
yoga
with
reducing
stress
as
their
main
goal.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptziel
wird
von
ihm
wiederum
eine
Weltregierung
durch
die
Elite
angegeben.
"The
main
objective
is
once
more
a
world
government
by
the
elite.
ParaCrawl v7.1
Fuze
wurde
mit
Benutzeradaption
als
Hauptziel
entworfen.
Fuze
was
designed
with
user
adoption
as
the
primary
goal.
CCAligned v1
Was
ist
dein
Hauptziel
als
Pokerspieler?
What
is
our
overall
objective
as
poker
players?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
hat
als
Hauptziel
das
Verfassen
der
Dissertation
der
Doktorand/in.
The
main
objective
of
this
program
is
the
elaboration
of
the
doctoral
thesis
by
the
doctoral
student.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptziel
soll
die
Verlässlichkeit
des
Internets
der
Dinge
erhöht
werden.
The
main
aim
is
to
increase
the
reliability
of
the
Internet
of
Things.
ParaCrawl v7.1
Es
reicht
nicht
aus,
wenn
bei
der
WTO
als
Hauptziel
die
Handelsausweitung
vorgegeben
ist.
It
is
not
enough
for
the
WTO
to
be
given
the
main
objective
of
extending
trade.
Europarl v8
Die
Armutsbeseitigung
durch
nachhaltige
Entwicklung
wird
von
den
meisten
Geberländern
als
Hauptziel
der
Entwicklungszusammenarbeit
angesehen.
Poverty
eradication
through
sustainable
development
is
seen
by
most
donor
countries
as
the
main
objective
of
development
cooperation.
MultiUN v1
Als
Hauptziel
der
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
wurde
in
Lissabon
insbesondere
die
Vollbeschäftigung
in
der
EU
postuliert.
In
particular,
Lisbon
set
the
goal
of
full
employment
in
the
EU
as
the
key
aim
of
economic
and
social
policy.
TildeMODEL v2018
Als
Hauptziel
der
Aktion
sollen
genetisch
bestimmte
physiologische
Reaktionen
auf
Streßfaktoren
in
Europa
ermittelt
werden.
The
main
objective
of
this
Action
is
that
the
research
concentrates
on
discovering
genetically
determined
physiological
responses
to
stress
effects
in
Europe.
EUbookshop v2
Anfangs
wurde
das
Team
beauftragt,
als
Hauptziel
eine
Senkung
der
Kosten
für
die
Anlage
anzustreben.
The
team
was
first
asked
to
think
about
a
major
objective
to
reduce
the
cost
of
the
machine.
EUbookshop v2
Wenn
die
Kultivierungsfunktionen
als
Hauptziel
der
Kultivierung
erstrebt
werden,
können
sie
nicht
erreicht
werden.
Furthermore,
supernormal
abilities
are
not
something
that
can
be
pursued
as
the
main
objective
of
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Mein
Hauptziel
als
ATAGO-Mitarbeiter
ist,
die
Kommunikation
zwischen
dem
Produzenten
und
den
Kunden
zu
unterstützen.
My
main
goal
as
ATAGO
worker
is
to
provide
communication
between
the
producer
and
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmen
setzen
wir
uns
alle
als
Hauptziel,
die
Erwartungen
der
Kunden
zu
übertreffen.
We
all,
as
a
company,
set
our
primary
goal
as
exceeding
client’s
expectations.
CCAligned v1
Diese
Organisation
hat
als
Hauptziel
das
allgemeine
Wohlbefinden
der
Kinder
in
Casa
Hogar
Trisker.
Por
Los
Niños
main
goal
is
to
increase
the
overall
well
being
of
the
children
at
Casa
Hogar
Trisker.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Promotion
will
sich
die
Steiermark
als
Hauptziel
für
junge
Weine
präsentieren.
With
such
a
promotion,
Styria
wants
to
present
itself
as
the
main
destination
for
young
wines.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
hat
sie
dazu
im
Rahmen
des
Gesellschaftsvertrages
als
Hauptziel
die
Sicherung
des
sozialen
Friedens.
Equally,
in
view
of
the
social
contract,
the
ruler's
main
concern
should
be
the
safeguard
of
social
peace.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
möglich
bei
Spielen,
die
das
Besiegen
von
Gegnern
nicht
als
Hauptziel
haben.
This
is
only
possible
for
games
where
beating
enemies
isn’t
the
main
aim.
ParaCrawl v7.1