Translation of "Als händler" in English

Livingston arbeitete als Händler und Rechtsanwalt.
He was a nephew of Philip Livingston.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1826 kam er als Farmer und Händler in das Arkansas-Territorium.
Byrd was a merchant and farmer, and moved to Arkansas in 1826.
Wikipedia v1.0

Sie müssen ihren Status und ihre regelmäßige Tätigkeit als Händler nachweisen.
They should prove their status and regular activity as traders.
JRC-Acquis v3.0

Das Netzwerk richtet sich sowohl an Händler als auch an Kunstkäufer.
The network caters specifically to art dealers, as well as buyers.
Wikipedia v1.0

Vor seiner politischen Laufbahn arbeitete er bei der Eisenbahn und als Händler.
Before entering politics, he worked as a railroad laborer and a merchant.
Wikipedia v1.0

Er wurde als Händler bekannt und wurde 1754 in den Stadtrat gewählt.
He became prominent as a merchant, and was elected Alderman in 1754.
Wikipedia v1.0

Andy erschießt dabei sowohl den Händler als auch einen zufällig anwesenden Kunden.
Hank is shocked when Andy kills the dealer and a client who happened to be present.
Wikipedia v1.0

Die Gesellschaft musste folglich als Händler angesehen und das Argument damit zurückgewiesen werden.
The company had therefore to be considered as a trader and this argument had to be rejected.
DGT v2019

Diese Marktteilnehmer müssen ihren Status und ihre regelmäßige Tätigkeit als Händler nachweisen.
Those operators should prove their status and regular activity as traders.
DGT v2019

Uns durch die Finger geschlüpft, als Händler verkleidet.
Slipped through our fingers, disguised as a peddler.
OpenSubtitles v2018

Als Händler wird er übertriebenen oder unlauteren Gewinn ablehnen.
If he's a businessman, he'll refuse inflated or illicit profits.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's gekauft, als der Händler in meine Bar kam.
I got it when the distributor came by my bar.
OpenSubtitles v2018

Ja, damals, als ich Händler war.
Absolutely, when I was making my living as a trader.
OpenSubtitles v2018

Das stimmt, aber davor war ich als Händler viel unterwegs.
True, but before that, my work as a trader kept me away from home.
OpenSubtitles v2018

Als Händler hast du doch höchstens Rechenschieber getragen!
You merchants have never lifted anything heavier than an abacus, right?
OpenSubtitles v2018

Die Firma fungierte damals primär als Händler von elektronischen Wörterbüchern anderer Hersteller.
The company was functioning at that time mainly as a reseller of electronic dictionaries of other manufacturers.
Wikipedia v1.0

Tan kam nach Singapur, wo er als Händler tätig war.
Tan came to Singapore where he made a fortune as a trader.
WikiMatrix v1

Mesfewi arbeitete als Schuster und Händler.
Mesfewi worked as a shoemaker and trader.
WikiMatrix v1

Der Beklagte ist in dieser Geschäftsbranche in der Bundesrepublik als Händler tätig.
The defendant carried on business in Germany as a dealer in such equipment.
EUbookshop v2

Wenn man uns unbewaffnet sieht, können wir uns als Händler ausgeben.
If they spot us and we're unarmed, we'll say we're traders heading for the Western Market.
OpenSubtitles v2018

Er muß außerdem seine Stellung als unabhängiger Händler in geeigneter Weise bekanntgeben.
It must also indicate its status as an independent dealer in an appropriate fashion.
EUbookshop v2

Lope zieht fortan als Händler durchs Land.
Loeb henceforth acted as his dealer in the United States.
WikiMatrix v1