Translation of "Als händler" in English
Livingston
arbeitete
als
Händler
und
Rechtsanwalt.
He
was
a
nephew
of
Philip
Livingston.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1826
kam
er
als
Farmer
und
Händler
in
das
Arkansas-Territorium.
Byrd
was
a
merchant
and
farmer,
and
moved
to
Arkansas
in
1826.
Wikipedia v1.0
Sie
müssen
ihren
Status
und
ihre
regelmäßige
Tätigkeit
als
Händler
nachweisen.
They
should
prove
their
status
and
regular
activity
as
traders.
JRC-Acquis v3.0
Das
Netzwerk
richtet
sich
sowohl
an
Händler
als
auch
an
Kunstkäufer.
The
network
caters
specifically
to
art
dealers,
as
well
as
buyers.
Wikipedia v1.0
Vor
seiner
politischen
Laufbahn
arbeitete
er
bei
der
Eisenbahn
und
als
Händler.
Before
entering
politics,
he
worked
as
a
railroad
laborer
and
a
merchant.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
als
Händler
bekannt
und
wurde
1754
in
den
Stadtrat
gewählt.
He
became
prominent
as
a
merchant,
and
was
elected
Alderman
in
1754.
Wikipedia v1.0
Andy
erschießt
dabei
sowohl
den
Händler
als
auch
einen
zufällig
anwesenden
Kunden.
Hank
is
shocked
when
Andy
kills
the
dealer
and
a
client
who
happened
to
be
present.
Wikipedia v1.0
Die
Gesellschaft
musste
folglich
als
Händler
angesehen
und
das
Argument
damit
zurückgewiesen
werden.
The
company
had
therefore
to
be
considered
as
a
trader
and
this
argument
had
to
be
rejected.
DGT v2019
Diese
Marktteilnehmer
müssen
ihren
Status
und
ihre
regelmäßige
Tätigkeit
als
Händler
nachweisen.
Those
operators
should
prove
their
status
and
regular
activity
as
traders.
DGT v2019
Uns
durch
die
Finger
geschlüpft,
als
Händler
verkleidet.
Slipped
through
our
fingers,
disguised
as
a
peddler.
OpenSubtitles v2018
Als
Händler
wird
er
übertriebenen
oder
unlauteren
Gewinn
ablehnen.
If
he's
a
businessman,
he'll
refuse
inflated
or
illicit
profits.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
gekauft,
als
der
Händler
in
meine
Bar
kam.
I
got
it
when
the
distributor
came
by
my
bar.
OpenSubtitles v2018
Ja,
damals,
als
ich
Händler
war.
Absolutely,
when
I
was
making
my
living
as
a
trader.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
aber
davor
war
ich
als
Händler
viel
unterwegs.
True,
but
before
that,
my
work
as
a
trader
kept
me
away
from
home.
OpenSubtitles v2018
Als
Händler
hast
du
doch
höchstens
Rechenschieber
getragen!
You
merchants
have
never
lifted
anything
heavier
than
an
abacus,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
fungierte
damals
primär
als
Händler
von
elektronischen
Wörterbüchern
anderer
Hersteller.
The
company
was
functioning
at
that
time
mainly
as
a
reseller
of
electronic
dictionaries
of
other
manufacturers.
Wikipedia v1.0
Tan
kam
nach
Singapur,
wo
er
als
Händler
tätig
war.
Tan
came
to
Singapore
where
he
made
a
fortune
as
a
trader.
WikiMatrix v1
Mesfewi
arbeitete
als
Schuster
und
Händler.
Mesfewi
worked
as
a
shoemaker
and
trader.
WikiMatrix v1
Der
Beklagte
ist
in
dieser
Geschäftsbranche
in
der
Bundesrepublik
als
Händler
tätig.
The
defendant
carried
on
business
in
Germany
as
a
dealer
in
such
equipment.
EUbookshop v2
Wenn
man
uns
unbewaffnet
sieht,
können
wir
uns
als
Händler
ausgeben.
If
they
spot
us
and
we're
unarmed,
we'll
say
we're
traders
heading
for
the
Western
Market.
OpenSubtitles v2018
Er
muß
außerdem
seine
Stellung
als
unabhängiger
Händler
in
geeigneter
Weise
bekanntgeben.
It
must
also
indicate
its
status
as
an
independent
dealer
in
an
appropriate
fashion.
EUbookshop v2
Lope
zieht
fortan
als
Händler
durchs
Land.
Loeb
henceforth
acted
as
his
dealer
in
the
United
States.
WikiMatrix v1