Translation of "Als gesellschafter" in English
Als
Gesellschafter
gilt
also,
wer
an
seiner
Gesellschaft
beteiligt
ist.
Who
a
member
is
depends
on
what
kind
of
corporation
is
involved.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1956
starb
Ernst
Jühling
und
seine
Erben
schieden
als
Gesellschafter
aus.
In
1956,
Ernst
Jühling
died
and
his
heirs
withdrew
as
shareholders.
WikiMatrix v1
Mit
geringen
Aus
nahmen
treten
sie
als
Gesellschafter
der
Fonds
auf.
V;ith
few
exceptions
they
are
shareholders
in
the
funds.
EUbookshop v2
Als
Gesellschafter
gehören
ihm
sechs
Versicherungsunternehmen
an.
Its
shareholders
are
six
insurance
undertakings.
EUbookshop v2
Heute
sind
bereits
etwa
90
Firmen
als
Gesellschafter
an
dem
europäischen
Joint-Venture
beteiligt.
By
now,
approximately
90
firms
were
involved
as
partners
in
the
European
Joint
Venture.
EUbookshop v2
Axel
Plocher
tritt
als
Gesellschafter
und
Geschäftsführer
in
die
Firma
ein.
Axel
Plocher
joins
the
company
as
partner
and
managing
director.
CCAligned v1
Im
September
desselben
Jahres
stieg
die
Senator
AG
als
Gesellschafter
ein.
This
was
followed
in
September
of
the
same
year
with
Senator
AG
joining
as
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Harry
Hezel
tritt
im
Februar
2011
in
die
Geschäftsführung
als
Gesellschafter
ein.
In
February
2011,
Harry
Hezel
joins
the
management
as
a
partner.
CCAligned v1
Zu
unsere
Mandanten
gehören
sowohl
Gesellschafter
als
auch
Gesellschaften.
Our
clients
include
shareholders
and
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
ist
an
den
folgenden
Organisationen
als
Gesellschafter
beteiligt:
The
BMZ
is
a
shareholder
in
the
following
organisations:
ParaCrawl v7.1
Andreas
Kaufmann
hat
als
Gesellschafter
schon
viele
Trends
kommen
und
gehen
sehen.
As
a
shareholder,
Andreas
Kaufmann
has
already
seen
several
trends
come
and
go.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Juli
2011
trat
Herr
Christ
der
Kanzlei
als
weiterer
Gesellschafter
bei.
On
July
1st,
2011,
Mr.
Christ
joined
the
law
firm
as
another
associate.
ParaCrawl v7.1
Ewald
Schiller
wird
dem
Unternehmen
weiter
als
Geschäftsführer
und
Gesellschafter
erhalten
bleiben.
Ewald
Schiller
will
remain
with
the
company
as
managing
director
and
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
Active
Philanthropy
seit
Gründung
als
Gesellschafter.
He
has
been
a
trustee
of
Active
Philanthropy
since
its
inception.
ParaCrawl v7.1
Als
Vertreter
der
Gesellschafter
unterschreibt
Bezirksapostel
Armin
Brinkmann
(Fotos:
F.
Schuldt)
District
Apostle
Armin
Brinkmann
signs
on
as
shareholder
representative
(photos:
F.
Schuldt)
ParaCrawl v7.1
Heute
leitet
er
als
Gesellschafter
die
HPP
Büros
in
Hamburg
und
Leipzig.
Today
he
directs
the
HPP
office
in
Leipzig
as
an
associate.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1981
kam
Rainer
Krönke
als
Gesellschafter
und
federführender
Entwickler
hinzu.
In
the
year
1981
Rainer
Krönke
was
hired
as
a
shareholder
and
development-engineer.
ParaCrawl v7.1
Von
1991
bis
2006
war
er
als
Patentanwalt
und
Gesellschafter
tätig.
As
a
licensed
patent
attorney
he
was
a
partner
of
our
law
office
from
1991
to
2006.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dem
Unternehmen
weiterhin
als
Gesellschafter
und
Berater
unterstützend
zur
Seite
stehen.
They
will
continue
to
support
the
company
as
partners
and
advisors.
ParaCrawl v7.1
Seither
führt
Ernst
Prost
als
geschäftsführender
Gesellschafter
beide
Unternehmen.
Since
then,
Ernst
Prost
has
been
running
both
companies
as
managing
partner.
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Leo
Kaufmann
nimmt
seinen
Sohn
Cornelius
als
Gesellschafter
in
die
Firma
auf.
Wilhelm
Leo
Kaufmann
makes
his
son
Cornelius
a
partner
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Als
geschäftsführender
Gesellschafter
steuert
er
vor
allem
das
Marketing
und
die
Kundenbetreuung.
As
a
managing
partner
he
has
responsibility
in
particular
for
marketing
and
customer
support.
CCAligned v1
Michael
Fischer
als
geschäftsführender
Gesellschafter
bestätigt,
weitere
Expansion
und
langfristige
Nachfolge
gesichert...
Michael
Fischer
confirmed
as
Managing
Partner,
further
expansion
and
long-term
succession
secured...
CCAligned v1
Christian
Effgen
tritt
als
Gesellschafter
in
das
Unternehmen
ein.
Christian
Effgen
joins
the
company
as
a
shareholder.
CCAligned v1
Als
Gesellschafter
der
UTS
gewährleistet
Haberling
durch
ein
globales
Netzwerk
folgende
Kundenvorteile:
As
a
partner
in
the
UTS,
Haberling
guarantees
the
following
through
the
global
network:
CCAligned v1