Translation of "Als etwas gelten" in English

Meinen Sie damit, dass Schweden als etwas politisch korrekter gelten?
Do you mean the perception that Swedes are a little more politically correct?
OpenSubtitles v2018

Diese Kampagne stellt unseres Erachtens die bedeutendste mögliche Geste dar, um nicht die zahlreichen Übel in dieser Welt in Vergessenheit geraten und als etwas Unvermeidliches gelten zu lassen, wie jetzt in Afghanistan, wo es sich um regelrechte Rassentrennung und nach Ansicht einiger sogar um Geschlechter-Apartheid handelt, womit nicht nur die westliche, sondern auch die islamischen Welt in ihrem Bewußtsein verletzt und beleidigt wird.
This campaign is probably the most significant gesture that could be made to show that we are not ignoring or accepting as inevitable as inevitable the many evils afflicting this society: racial segregation and, according to some, a sexual apartheid that offend the conscience of both the western and the Islamic world.
Europarl v8

Da Doppel- und Dreiergruppen nicht als etwas Besonderes gelten, sollten Sie den fetten Teil der Zahl anvisieren.
Since doubles and triples don't count as anything special you should aim for the fat part of the number.
ParaCrawl v7.1

Alle Krieger, die als jemand oder etwas gelten, erhalten auch alle speziellen Fähigkeiten dieser Karte, als die sie gelten, aber nur, wenn die entsprechende Karte auch im Spiel ist.
All warriors that are "considered" something will also get all the special abilities written on the card they are considered, but only when that other card is in play.
ParaCrawl v7.1

Nicht viel für dieses Spiel, Genauigkeit ist hier entscheidend. Da Doppel- und Dreiergruppen nicht als etwas Besonderes gelten, sollten Sie den fetten Teil der Zahl anvisieren.
Not much to this game, accuracy is key here. Since doubles and triples don't count as anything special you should aim for the fat part of the number.
CCAligned v1