Translation of "Als etwas gelten" in English
Meinen
Sie
damit,
dass
Schweden
als
etwas
politisch
korrekter
gelten?
Do
you
mean
the
perception
that
Swedes
are
a
little
more
politically
correct?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kampagne
stellt
unseres
Erachtens
die
bedeutendste
mögliche
Geste
dar,
um
nicht
die
zahlreichen
Übel
in
dieser
Welt
in
Vergessenheit
geraten
und
als
etwas
Unvermeidliches
gelten
zu
lassen,
wie
jetzt
in
Afghanistan,
wo
es
sich
um
regelrechte
Rassentrennung
und
nach
Ansicht
einiger
sogar
um
Geschlechter-Apartheid
handelt,
womit
nicht
nur
die
westliche,
sondern
auch
die
islamischen
Welt
in
ihrem
Bewußtsein
verletzt
und
beleidigt
wird.
This
campaign
is
probably
the
most
significant
gesture
that
could
be
made
to
show
that
we
are
not
ignoring
or
accepting
as
inevitable
as
inevitable
the
many
evils
afflicting
this
society:
racial
segregation
and,
according
to
some,
a
sexual
apartheid
that
offend
the
conscience
of
both
the
western
and
the
Islamic
world.
Europarl v8
Da
Doppel-
und
Dreiergruppen
nicht
als
etwas
Besonderes
gelten,
sollten
Sie
den
fetten
Teil
der
Zahl
anvisieren.
Since
doubles
and
triples
don't
count
as
anything
special
you
should
aim
for
the
fat
part
of
the
number.
ParaCrawl v7.1
Alle
Krieger,
die
als
jemand
oder
etwas
gelten,
erhalten
auch
alle
speziellen
Fähigkeiten
dieser
Karte,
als
die
sie
gelten,
aber
nur,
wenn
die
entsprechende
Karte
auch
im
Spiel
ist.
All
warriors
that
are
"considered"
something
will
also
get
all
the
special
abilities
written
on
the
card
they
are
considered,
but
only
when
that
other
card
is
in
play.
ParaCrawl v7.1
Nicht
viel
für
dieses
Spiel,
Genauigkeit
ist
hier
entscheidend.
Da
Doppel-
und
Dreiergruppen
nicht
als
etwas
Besonderes
gelten,
sollten
Sie
den
fetten
Teil
der
Zahl
anvisieren.
Not
much
to
this
game,
accuracy
is
key
here.
Since
doubles
and
triples
don't
count
as
anything
special
you
should
aim
for
the
fat
part
of
the
number.
CCAligned v1