Translation of "Als ersatz dienen" in English
Insbesondere
Umsetzungsprodukte
epoxydierter
Triglyceride
mit
monofunktionellen
Alkoholen
können
als
Ersatz
für
Rizinusöl
dienen.
Reaction
products
of
epoxidized
triglycerides
with
monohydric
alcohols
are
a
particularly
effective
substitute
for
castor
oil.
EuroPat v2
Für
den
Wirkstoff
kann
Lokren
als
Ersatz
dienen
.
For
the
active
ingredient,
lokren
may
serve
as
a
substitute
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
es
auch
als
Ersatz
für
Dieselkraftstoff
dienen
(Bio-Diesel).
It
may
also
serve
as
a
substitute
for
diesel
fuel
(biodiesel).
ParaCrawl v7.1
Turnierpuppets
sollten
stets
als
Hilfe
und
nicht
als
Ersatz
des
Veranstalters
dienen.
Tournament
puppets
should
aid
the
organizers
not
replace
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
Aptamere
in
vielen
Anwendungen
als
Ersatz
für
Antikörper
dienen
können.
It
is
known
that
aptamers
can
serve
as
substitutes
for
antibodies
in
many
applications.
EuroPat v2
Aus
den
vorliegenden
Fakten
ist
es
schwierig
für
mich
zu
erkennen,
ob
die
Kommission
über
eine
solche
road
map
verfügt
oder
ob
temporäre
Übereinkommen
als
Ersatz
dafür
dienen.
From
the
material
presented
it
is
hard
for
me
to
say
whether
the
Commission
has
such
a
road
map,
or
whether
temporary
agreements
are
a
substitute
for
it.
Europarl v8
Bei
den
Bargeldtransfers
im
Inland
ist
der
Antragsteller
sowohl
für
den
Transfer
aus
eigenem
Recht
der
Posta
als
auch
für
den
Transfer
für
Rechnung
der
Western
Union
der
Auffassung,
dass
Transaktionen
zwischen
Zahlungskonten
als
Ersatz
für
Bargeldtransfers
dienen,
wenn
der
Zahlungsempfänger
ein
Zahlungskonto
hat.
For
domestic
transfers,
both
in
Posta’s
own
right
and
on
behalf
of
Western
Union,
the
applicant
considers
that
transaction
between
payment
accounts
are
substitutes
for
money
transfers
in
case
the
payee
has
a
payment
account.
DGT v2019
Trotz
des
relativ
geringen
Unterschieds
[22]
zwischen
dem
An-
und
Verkaufspreis
der
ÜNB
sind
der
polnische
Ausgleichsmarkt
und
seine
Hauptmerkmale
—
insbesondere
das
Fehlen
eines
„Intra-day“-Marktes
oder
des
Zugangs
zu
anderen
Marktplattformen,
die
als
Ersatz
dafür
dienen
könnten,
sowie
bestimmte
Aspekte
der
Ausgleichskosten
—
so
beschaffen,
dass
nach
Aussage
der
Roadmap
von
der
aktuellen
Struktur
der
Tarife
für
Übertragungsleistungen,
in
deren
Rahmen
allen
Kunden
Ausgleichs-
und
Engpassmanagementkosten
in
Rechnung
gestellt
werden,
keine
geeigneten
wirtschaftliche
Signale
an
die
Marktteilnehmer
ausgehen
[23].
Despite
having
a
relatively
low
spread
[22]
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price,
the
Polish
balancing
market
and
its
main
characteristics
–
in
particular
the
lack
of
an
intra-day
market
or
access
to
other
market
platforms
that
may
function
as
a
substitute
as
well
as
certain
aspects
of
balancing
costs
–
are
such
that
the
‘current
structure
of
tariffs
for
transmission
services,
under
which
all
customers
are
charged
with
the
balancing
and
congestion
management
costs,
does
not
send
appropriate
economical
signals
for
the
market
participants’
[23].
DGT v2019
Die
Voraussetzungen
für
eine
Zulassung
entsprechend
den
Gemeinschaftsvorschriften,
insbesondere
dass
die
Bestrahlung
nicht
als
Ersatz
für
Hygienepraxis
dienen
soll
und
dass
eine
technische
Notwendigkeit
und
ein
Nutzen
für
die
Verbraucher/innen
vorliegen
müssen,
werden
in
beide
Richtungen,
sowohl
für
als
auch
gegen
die
Aufnahme
bestimmter
Erzeugnisse
in
die
Liste,
interpretiert.
The
conditions
for
authorisation
as
laid
down
in
the
Community
legislation,
especially
that
irradiation
should
not
be
a
substitute
for
hygiene
practices,
that
there
must
be
a
technological
need
and
a
benefit
to
the
consumer,
are
interpreted
in
both
ways
either
in
favour
of
the
inclusion
of
certain
products
or
against.
TildeMODEL v2018
Herr
GOTTERO
stellte
die
drei
folgenden
Änderungsanträge
mit
derselben
Begründung
und
fügte
hinzu,
die
erste
Änderung
könne
auch
als
Ergänzung
anstatt
als
Ersatz
dienen:
Putting
forward
the
same
arguments,
Mr
GOTTERO
presented
the
following
three
amendments,
adding
that
the
first
could
be
incorporated
in
the
text
rather
than
replacing
it:
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
wurde
festgestellt,
dass
Verstärkungen,
die
als
Ersatz
für
Opfer
dienen,
nicht
einmal
eine
Grundausbildung
absolviert
haben.
Drafts
of
reinforcements
sent
to
replace
casualties
were
found
in
some
cases
to
have
not
even
completed
basic
training.
WikiMatrix v1
Speziell
dann,
wenn
die
Schulter
als
Ersatz
für
Beilagscheiben
dienen
soll,
ist
die
Schulter
als
umlaufender
Bund
ausgebildet.
The
shoulder
is
formed
as
a
circular
flange
particularly
if
it
is
to
serve
as
a
substitute
for
a
washer.
EuroPat v2
Weitere
Möglichkeiten
der
Bestimmung
sind
die
Messung
des
Sauerstoffverbrauchs
oder
die
Verwendung
von
Mediatoren,
welche
anstelle
des
Wasserstoffperoxids
an
der
Elektrode
oxidativ
gemessen
werden
können
und
auch
in
oxidierter
Form
als
Ersatz
für
Sauerstoff
dienen.
Further
possibilities
of
determination
are
measuring
the
oxygen
consumption
or
using
mediators
which
may
be
measured
by
oxidation
at
the
electrode
instead
of
the
hydrogen
peroxide
and
also
serve,
in
an
oxidized
form,
as
a
substitute
for
oxygen.
EuroPat v2
Obwohl
Wissenschaftler
an
der
Entwicklung
neuer
Methoden
arbeiten,
die
Tierversuche
einschränken
oder
als
Ersatz
dafür
dienen
sollen,
kann
man
mit
gegenwärtig
zur
Verfügung
stehenden
Technologien
viele
Arten
von
Tierversuchen
noch
nicht
ersetzen.
Although
researchers
are
committed
to
finding
new
ways
to
reduce
and
replace
animal
testing,
current
technology
cannot
yet
replace
many
types
of
animal
research.
News-Commentary v14
Der
Laserpointer
23
kann
im
Speziellen
somit
also
als
Vermessungsstab-Ersatz
dienen
und
wird
auch
als
heller
Punkt
am
Boden
von
der
Kamera
erfasst
und
ist
im
Kamerabild
als
Spot
13'
erkennbar.
Therefore,
the
laser
pointer
23
may
in
particular
thus
be
used
as
a
survey
stick
replacement
and
is
also
acquired
by
the
camera
as
a
bright
point
on
the
ground,
and
can
be
seen
in
the
camera
image
as
a
spot
13
?.
EuroPat v2
Zum
guten
Schluss
noch
ein
Tipp:
Wird
das
geliebte
Schnuffeltier
gewaschen,
kann
eine
Mullwindel
kurzfristig
als
Ersatz
dienen.
Finally,
a
tip:
When
the
beloved
cuddle
toy
is
being
washed,
in
the
short
term
a
muslin
square
can
serve
as
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
reinen
Eintragen
von
Links
können
registrierten
Benutzer
sogenannte
Backup-Links
(vielfach
auch
Mirrors
genannt)
erstellen,
die
bei
einer
nicht
mehr
garantierten
Verfügbarkeit
der
Hauptlinks
als
Ersatz
dienen.
Besides
the
simple
entering
of
links
so-called
backup-links
(often
also
called
mirrors)
are
available
to
registered
users.
They
prepare
and
serve
folders
with
a
no
longer
guaranteed
availability
of
the
main
links
as
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
braucht
der
Körper
nach
stressigen
Zeiten
genügend
Ruhe
und
Entspannung,
dafür
können
Gespräche
nicht
zu
100
Prozent
als
Ersatz
dienen.
Furthermore
the
body
needs
a
rest
and
relaxation
after
stressful
periods,
conversations
are
not
a
complete
compensation
for
this.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
bei
der
in
Figur
2
dargestellten
Anordnung
muß
bei
der
in
Figur
3
dargestellten
Anordnung
für
die
hierarchische
Taktsynchronisation
ein
Referenz-Taktgeber
ausgewählt
sowie
weitere
Referenz-Taktgeber,
die
bei
einem
Ausfall
des
ersten
Referenz-Taktgebers
als
Ersatz
dienen,
bestimmt
werden.
In
the
arrangement
shown
in
FIG.
3,
similarly
to
the
arrangement
shown
in
FIG.
2,
a
reference
clock
generator
must
be
selected
and
other
reference
clock
generators
used
as
replacement
in
the
event
of
a
failure
of
the
first
reference
clock
generator
must
be
determined
for
the
hierarchical
clock
synchronization.
EuroPat v2
Dank
des
sehr
gleichmäßigen
Lichts
und
seiner
kompakten
Bauweise
kann
die
LNSD
als
Ersatz
für
Leuchtstofflampen
dienen.
Thanks
to
its
highly
uniform
light
and
compact
design,
the
LNSD
can
easily
replace
fluorescent
lights.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
ein
solcher
Anschluss,
sofern
er
über
einen
anderen
Zugangsanbieter
realisiert
wird,
auch
beim
Ausfall
des
primären
Internetzugangs
automatisch
als
Ersatz
dienen
(siehe
Abschnitt
11.10,
"Ausweichen
auf
andere
Provider
im
Fehlerfall
(Fallback)").
In
addition
to
this,
a
connection
implemented
via
another
access
provider,
can
also
be
used
as
a
substitute
if
the
primary
Internet
access
fails
(see
SectionÂ
11.10,
"Switching
to
Other
Providers
in
the
Event
of
an
Error
(Fallback)").
ParaCrawl v7.1
Jedoch
weisen
Hersteller
darauf
hin,
dass
einschlägige
Reifentests
der
Fachpresse
mehr
Information
bieten
als
das
Reifenlabel,
welches
somit
nicht
als
Ersatz
dienen
kann.
However,
manufacturers
point
out
that
relevant
tyre
tests
of
the
specialist
press
offer
more
information
than
the
Tyre
Label,
which
can
therefore
not
serve
as
a
substitution.
ParaCrawl v7.1