Translation of "Als ergänzung dazu" in English
Als
Ergänzung
dazu
sollte
jedoch
das
bisherige
Wechselkurssystem
in
abgewandelter
Form
fortgesetzt
werden.
In
addition,
the
existing
exchange-rate
system
should
be
retained
in
a
modified
form.
Europarl v8
Außergerichtliche
Streitbeilegungsverfahren
kommen
nur
als
Ergänzung
dazu
in
Betracht.
Out-of-court
settlements
can
only
be
complementary
to
court
proceedings.
TildeMODEL v2018
Und
ich
habe
das
als
Ergänzung
dazu
anfertigen
lassen.
I
also
had
this
made
as
a
complement.
OpenSubtitles v2018
Als
Ergänzung
dazu
erscheint
die
Zeitschrift
Review
of
Biblical
Literature.
In
addition
it
publishes
the
journal
Review
of
Biblical
Literature.
WikiMatrix v1
Als
wichtige
Ergänzung
dazu
führte
Herman
Miller
außerdem
1983
ein
Mitarbeiteraktienprogramm
ein.
As
an
important
corollary,
Herman
Miller
instituted
an
employee
stock
ownership
programme
in
1983.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
oder
Ergänzung
dazu
kann
der
Leitungsschutzschalter
auch
eine
Temperatursensierung
haben.
As
an
alternative
to,
or
in
addition
to
that,
the
circuit
breaker
may
also
include
temperature
sensing.
EuroPat v2
Als
Ergänzung
dazu
schlagen
wir
den
Slip
V-5673
oder
String
V-5678
vor.
In
set
with
briefs
V-5673
or
string
V-5678.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
dazu
stabilisiert
Magnesium
die
komplette
molekulare
Struktur.
Addition
of
magnesium
stabilizes
the
whole
molecular
structure.
CrapalOptimum®
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
dazu
schlagen
wir
den
BH
V-5401
und
String
V-5408
vor.
In
set
with
bra
V-5401
and
V-5408
string.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
dazu
könnten
spezifische
Vorschriften
für
sektorale
Fragen
und
besondere
Fälle
erarbeitet
werden.
Additionally,
specific
rules
could
be
drawn
up
for
sectoral
issues
and
particular
situations.
TildeMODEL v2018
Dieser
Schneeerzeuger
ist
nicht
als
Ersatz
für
die
klassische
Beschneiung
gedacht,
sondern
als
Ergänzung
dazu.
This
snow
gun
is
not
intended
as
a
replacement
for
classic
snow
generation
but
as
an
addition.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
dazu
kann
die
Fläche
der
dritten
Elektrode
gleich
der
Fläche
der
ersten
Elektrode
sein.
In
addition
to
this,
the
area
of
the
third
electrode
may
be
equal
to
the
area
of
the
first
electrode.
EuroPat v2
Das
statische
Abbiegelicht
ist
als
Ergänzung
dazu
ein
zur
Seite
gerichtetes
Zusatzlicht
zum
normalen
Fahrlicht.
A
further
addition
is
an
additional
lateral
facing
light
referred
to
as
a
static
cornering
light.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
dazu
bieten
wir
eine
limitierte
Auswahl
an
sinnvollen
Produkten
für
die
Datenaufzeichnung
und
Analyse.
In
addition,
we
offer
a
limited
choice
of
selected
Wireshark
enhancement
products.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
Ergänzung
dazu
brauchen
wir
auch
die
freiwilligen
Konformitätszeichen,
die
eine
nachfolgende
Produktionsüberwachung
von
unabhängigen
Stellen
gewährleisten
sollen.
But
in
addition
we
need
to
have
voluntary
symbols
of
conformity
which
are
designed
to
ensure
that
subsequent
production
is
monitored
by
independent
bodies.
Europarl v8
Als
Ergänzung
dazu
haben
wir
die
Revision
der
Haushaltsordnung,
die
notwendig
ist,
um
die
Ausgabendisziplin
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
selbst
zu
erhöhen.
As
a
complement
to
this
approach,
we
have
the
review
of
the
Financial
Regulation,
which
we
need
in
order
to
increase
the
spending
discipline
of
the
Member
States
and
of
the
Commission
itself.
Europarl v8
Als
Ergänzung
dazu
fördert
die
EU
ihrerseits
Energieeffizienz
mittels
der
Programme
der
Kohäsionspolitik,
des
Programms
"Intelligente
Energie
–
Europa",
Intermediäre,
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
und
des
Rahmenprogramms
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration.
Complementing
this,
the
EU
supports
energy
efficiency
through
Cohesion
Policy
programmes,
the
Intelligent
Energy
Europe
Programme,
intermediated
finance,
the
European
Economic
Recovery
Programme
and
the
FP
for
R
&
T
&
D.
TildeMODEL v2018
Als
Ergänzung
dazu
fördert
die
EU
ihrerseits
Energieeffizienz
mittels
der
Programme
der
Kohäsionspolitik,
des
Programms
"Intelligente
Energie
–
Europa",
Intermediäre,
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
und
des
Rahmenprogramms
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration.
Complementing
this,
the
EU
supports
energy
efficiency
through
Cohesion
Policy
programmes,
the
Intelligent
Energy
Europe
Programme,
intermediated
finance,
the
European
Economic
Recovery
Programme
and
the
FP
for
R
&
T
&
D.
TildeMODEL v2018
Als
Ergänzung
dazu
schlägt
die
Kommission
die
Einführung
von
COMENIUS-REGIO
vor,
das
auf
eine
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
zurückgeht
und
ebenfalls
eine
relativ
kleine
Aktion
ist,
die
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
von
Lehrkräften
in
Grenzregionen
fördern
soll.
As
a
complement
to
this,
the
Commission
proposes
also
to
introduce
the
“Comenius-Regio”
scheme
propsed
by
the
European
Parliament,
another
relatively
small-scale
action
aimed
at
reinforcing
cross-border
teacher
cooperation
in
frontier
regions.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Fortschritte
nutzen
zu
können,
sollte
diese
Verordnung
die
Verwendung
elektronischer
Etiketten
als
Ersatz
für
physische
Energieetiketten
oder
als
Ergänzung
dazu
erlauben.
In
order
to
take
advantage
of
such
advances,
this
Regulation
should
allow
the
use
of
electronic
labels
as
replacement
of
or
complementary
to
the
physical
energy
label.
TildeMODEL v2018
Parallel
und
als
Ergänzung
dazu
soll
der
Aktionsplan
zur
Steigerung
der
Investitionen
auf
3
%
den
Anstoß
für
eine
stärkere
finanzielle
Förderung
der
Grundlagenforschung
in
Europa,
insbesondere
für
ihre
Finanzierung
durch
den
privaten
Sektor
mit
Hilfe
von
Stiftungen,
geben.
At
the
same
time,
as
a
supplement
and
in
the
framework
of
the
Action
Plan
towards
the
"3%"
objective,
action
is
needed
to
boost
the
financial
support
given
to
basic
research
in
Europe,
in
particular
funding
by
the
private
sector
through
foundations.
TildeMODEL v2018