Translation of "Als entscheidungsgrundlage" in English
Wenn
man
als
Entscheidungsgrundlage
die
Menge
der
Stunden
nimmt?
How
about
basing
the
decision
on
the
hours
put
in
on
the
job?
OpenSubtitles v2018
Diese
produktionsbezogenen
Einkommensindikatoren
spielen
eine
wichtige
Rolle
als
Entscheidungsgrundlage
in
der
GAP.
These
production-based
income
indicators
play
an
important
role
in
providing
a
background
to
decisions
in
the
CAP.
EUbookshop v2
Der
Bericht
sollte
finanzorientiert
sein
und
der
Geschäftsleitung
als
fundierte
Entscheidungsgrundlage
dienen.
The
report
should
be
finance-oriented
and
provide
the
management
with
a
soundbasis
for
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertungen
dienen
einerseits
der
Gesetzesausführung
und
andererseits
der
Politik
als
Entscheidungsgrundlage.
These
assessments
serve
as
a
decision-making
basis
for
the
executive
on
the
one
hand
and
politics
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Berichte
dienen
Regierungen
als
Entscheidungsgrundlage.
Their
reports
serve
governments
as
a
decision-making
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmenswerte
dienen
als
Entscheidungsgrundlage
und
geben
Handlungsorientierung.
Our
Company
values
provide
orientation
and
serve
as
a
basis
for
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
als
Entscheidungsgrundlage
für
Investitionen
und
einzuleitende
Maßnahmen
genutzt
werden.
The
result
can
be
used
as
decision
basis
for
investments
and
measures
to
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Systemgestützte
Kontrollmechanismen
wie
Validierungs-
und
Cross-Checks
optimieren
die
Qualität
der
Informationen
als
Entscheidungsgrundlage.
System-based
control
mechanisms
such
as
validation
and
cross-checks
optimize
the
quality
of
the
information
as
a
basis
for
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
ratsam,
das
Gesamtbild
als
Entscheidungsgrundlage
zu
nehmen.
It's
always
recommended
to
base
your
decision
on
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Statistische
Informationen
dienen
als
Entscheidungsgrundlage,
aber
auch
zur
Kontrolle
getroffener
Entscheidungen.
Statistical
information
serves
as
the
basis
for
decision-making
and
for
monitoring
decisions
that
have
already
been
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
können
wieder
importiert
werden
und
dienen
als
nachvollziehbare
Entscheidungsgrundlage...
The
results
may
become
reimported
and
used
as
a
comprehensible
basis
for
decisions...
ParaCrawl v7.1
Und
wie
lassen
sie
sich
auf
verständliche
Weise
darstellen
und
als
Entscheidungsgrundlage
nutzen?
And
how
can
it
be
depicted
in
accessible
ways
and
used
as
a
decision-making
basis?
ParaCrawl v7.1
Diese
Probefahrt
soll
als
Entscheidungsgrundlage
für
oder
gegen
den
Kauf
eines
Sions
dienen.
This
test
drive
is
meant
to
serve
as
the
basis
for
deciding
for
or
against
purchasing
a
Sion.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dienen
als
fundierter
Einblick,
Überblick
und
als
Entscheidungsgrundlage.
The
results
serve
as
a
sound
insight,
an
overview
and
as
a
basis
for
decision
making.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
solcher
Bewertungen
dienen
dann
auch
als
Entscheidungsgrundlage
für
nachhaltige
Investitionen.
The
results
of
these
assessments
are
used
as
a
basis
for
sustainable
investment
decisions.
ParaCrawl v7.1
Als
Entscheidungsgrundlage
für
den
strategischen
Einkauf
werden
passende
und
aussagekräftige
Kennzahlen
benötigt.
Appropriate
and
meaningful
key
figures
are
required
as
the
basis
for
decision-making
for
strategic
purchasing.
ParaCrawl v7.1
Diese
legen
Optimierungspotentiale
offen
und
können
als
gesicherte
Entscheidungsgrundlage
dienen.
The
reveal
optimization
capacities
and
can
be
used
as
a
secured
basis
of
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Ist
TGB
(a)
der
Ansicht,
dass
die
Informationen
als
Entscheidungsgrundlage
nicht
ausreichen?
Does
TAA
(a)
decide
that
information
is
insufficient
to
reach
a
decision?
DGT v2019
Ist
TGB
(1)
der
Ansicht,
dass
die
Informationen
als
Entscheidungsgrundlage
nicht
ausreichen?
Does
TAA
(1)
decide
that
information
is
insufficient
to
reach
a
decision?
DGT v2019
Die
Prüfungsinhalte
beziehen
sich
auf
den
Lehrgang
Statistische
Datenauswertung
als
Entscheidungsgrundlage
(STD).
The
contents
of
the
examination
refer
to
the
course
Statistical
Data
Analysis
as
a
Basis
for
Decision
Making
(STD).
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlagen
dienen
als
Entscheidungsgrundlage.
These
documents
serve
as
a
basis
for
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Als
Entscheidungsgrundlage
für
Ihren
Druckauftrag
können
Sie
bei
print24.com
einen
Screenproof
für
Ihre
Schreibmappen
anfordern.
To
help
you
make
your
decision
regarding
your
printing
order,
print24.com
allows
you
to
request
a
screenproof
of
your
clipboard
folder.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Analysen
dienen
Investoren
als
Entscheidungsgrundlage
für
ihre
Kapitalanlage
und
Unternehmen
als
wertvolle
Benchmark.
Our
analyses
provide
investors
with
a
basis
for
their
investment
decisions
and
provide
companies
with
a
valuable
benchmark.
ParaCrawl v7.1
Als
Entscheidungsgrundlage
für
eine
Indexaufnahme
dienen
der
tägliche
Durchschnittsumsatz
sowie
die
Streubesitzkapitalisierung
der
Unternehmen.
Decisions
on
new
additions
to
the
index
are
based
on
average
daily
trading
volumes
and
the
free
float
capitalization
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
nur
einmal
im
Jahr
veröffentlicht
und
dienen
der
Industrie
als
Entscheidungsgrundlage
für
die
Werbeplanung.
These
are
gathered
on
a
yearly
basis
and
are
used
by
the
industry
as
a
basis
for
making
decisions
for
advertising
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellen
wir
sicher,
dass
uns
die
nötigen
Informationen
als
Entscheidungsgrundlage
rechtzeitig
zur
Verfügung
stehen.
We
ensure
that
all
information
that
is
vital
for
the
decision-making
process
is
available
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1