Translation of "Als einzelperson" in English
Sie
stellen
den
Antrag
als
Einzelperson
und
geben
als
Sicherheiten
an:
Well,
you...
You
applied
for
the
loan
as
an
individual.
And
you
listed
as
assets
to
be
held
as
collateral--
OpenSubtitles v2018
In
anderen
Gegenden
fungiert
eine
Einzelperson
als
Kontaktstelle
für
diesen
Zweck.
In
other
areas
one
person
acts
as
contact
point
for
this
purpose
EUbookshop v2
Die
natürliche
Person
wurde
definiert
als
eine
Einzelperson
oder
eine
Gruppe
von
Personen.
The
following,
inter
alia,
were
to
be
regarded
as
groups
EUbookshop v2
Profile
können
von
den
Nutzern
entweder
als
Region
oder
Einzelperson
eingerichtet
werden.
Users
will
be
able
to
create
a
profile
either
by
region
or
as
an
individual.
EUbookshop v2
Niemand
kann
als
Einzelperson
die
Einführung
von
bleifreiem
Ben
zin
befehlen
oder
verordnen.
No
individual
can
order
or
ordain
the
cessation
of
the
addition
of
lead
to
petrol.
EUbookshop v2
Ich
versuche,
Turniere
vor
allem
als
Einzelperson
anzugehen.
I
mainly
try
to
approach
tournaments
as
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
als
Einzelperson
oder
als
Familie
versichern.
You
can
insure
yourself
as
an
individual
or
as
a
family.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Parlamentswahlen
wird
die
isolierte
Einzelperson
als
privater
Bürger
aufgerufen
und
umworben.
Parliamentary
elections
address,
or
hail,
the
isolated
individual
as
a
private
citizen.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
auch
als
Einzelperson
buchen?
Can
I
also
book
as
an
individual?
CCAligned v1
Tti
behandelt
jeden
Schüler
als
Einzelperson
und
sind
verpflichtet,
Ihnen
zu
helfen.
Tti
treat
every
student
as
an
individual,
and
are
committed
to
helping
you.
CCAligned v1
Als
Einzelperson
haben
Sie
bestimmte
Rechte
an
Ihren
personenbezogenen
Daten.
As
individual,
you
have
certain
rights
over
your
personal
data.
CCAligned v1
Unsere
Diversity-Trainings
können
sie
als
Einzelperson
oder
für
Gruppen
buchen.
Our
diversity
training
can
be
booked
for
individuals
or
groups.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
beschrieben,
ist
auch
die
Gründung
als
Einzelperson
möglich.
As
we
have
described,
founding
as
an
individual
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
sagen,
ob
Santorin
als
Einzelperson
unterdurchschnittlichen
spielt.
It
is
hard
to
tell
whether,
as
an
individual,
Santorin
was
under
performing.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
komplette
Chartercrew,
als
Einzelperson
(370
€)
You
do
not
have
complete
Charter
Crew,
as
an
individual
(370
€)
ParaCrawl v7.1
Diese
Performance-Cookies
sammeln
keine
Informationen,
die
Sie
als
Einzelperson
identifizieren
können.
These
performance
cookies
do
not
collect
information
that
identifies
you
as
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
das
für
Sie
als
Einzelperson
interessant?
What's
in
it
for
you
as
an
individual?
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Qualifikation
rechtfertigen
Sie
als
Einzelperson
Ihren
Marktwert
oder
steigern
ihn
sogar.
As
an
individual
possessing
this
qualification,
you
justify
or
even
increase
your
market
value.
ParaCrawl v7.1
Cookies
ermöglichen
der
Website,
auf
Sie
als
Einzelperson
zu
reagieren.
Cookies
allow
the
Website
to
respond
to
You
as
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
erlauben
uns
nicht,
Sie
als
Einzelperson
zu
identifizieren.
These
cookies
do
not
permit
us
to
identify
you
as
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
die
Buchung
als
Einzelperson
beträgt
€
50.00
pro
Nacht.
The
cost
of
an
individual
room:
Euro
50.00
per
night.
ParaCrawl v7.1
Der
Ingenieur
Klaus
Schnepf
startet
als
Einzelperson
in
seiner
Privatwohnung.
Engineer
Klaus
Schnepf
starts
off
as
a
sole
proprietor
in
his
private
apartment.
CCAligned v1
Kann
ich
die
Enduro2
als
Einzelperson
betreten?
Can
I
enter
the
Enduro2
as
an
individual?
CCAligned v1