Translation of "Einzelperson" in English

Es geht nicht nur um eine Einzelperson.
It is not only a question of one person.
Europarl v8

Sie brauchen eine Einladung von einer russischen Organisation oder einer Einzelperson.
They have to have an invitation from a Russian organisation or individual.
Europarl v8

Jede Statue ist ein Geschenk eines Bundesstaates, nicht einer Einzelperson oder Bürgergruppe.
Each statue is the gift of a state, not of an individual or group of citizens.
Wikipedia v1.0

Die Verantwortung für jede dieser Funktionen wird von einer Einzelperson getragen.
A single individual shall have the responsibility for each of these functions.
DGT v2019

Als Stichprobeneinheit kann eine Einzelperson oder ein Haushalt gewählt werden.
The sample could be selected on the basis of either an individual or a household.
TildeMODEL v2018

Jede ausgewählte Organisation und/oder Einzelperson wird mit einem EMFP-Projekt verbunden sein.
Each selected organisation and/or individual shall be associated to an EMRP project.
DGT v2019

Jeder Erfinder (Einzelperson, Unternehmen oder Einrichtung) kann ein Patent anmelden.
An inventor - an individual or a company or an institution - can apply for a patent.
TildeMODEL v2018

Die Ermittlung hält die Lernergebnisse einer Einzelperson fest und macht sie erkennbar.
Identification records and makes visible the individual’s learning outcomes.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet ECVET für die Einzelperson?
What does ECVETmean for individuals?
TildeMODEL v2018

Sie stellen den Antrag als Einzelperson und geben als Sicherheiten an:
Well, you... You applied for the loan as an individual. And you listed as assets to be held as collateral--
OpenSubtitles v2018

Zuschüsse können für jede Einzelperson im Projektkonsortium gewährt werden.
Grants may be awarded to any individual within the project consortium.
EUbookshop v2

Aus unbekanntem Grund hat John Harrison als Einzelperson der Sternenflotte den Krieg erklärt.
For reasons unknown, John Harrison has just declared a one-man war against Starfleet.
OpenSubtitles v2018

Die Lücke unseres verschlüsselten Netzwerkes scheint die Arbeit einer Einzelperson zu sein.
The breach of our encrypted network appears to be the work of a single individual.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur eine Einzelperson und wir können ohne ihn gewinnen.
He's one guy and we can win it without him.
OpenSubtitles v2018

Apropos Einzelperson, was denkt der Rest von euch?
Speaking of one guy, how does everyone else feel?
OpenSubtitles v2018

Material und Rechercheaufwand sind für eine Einzelperson zu umfangreich.
The material I provide, and investigative effort required will be too much for any one person.
OpenSubtitles v2018

Joseph, als Judge... hat eine Einzelperson vielleicht zu viel Macht.
Being a Judge, Joseph, perhaps too much power in one person's hands.
OpenSubtitles v2018

Schritt eins: den Erreger auf eine Einzelperson optimieren.
Step one, target the pathogen to a single individual.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Einzelperson Fälle dort.
There are no individual cases there.
OpenSubtitles v2018

In anderen Gegenden fungiert eine Einzelperson als Kontaktstelle für diesen Zweck.
In other areas one person acts as contact point for this purpose
EUbookshop v2

Informationsinhalt ist eigentlich nicht das Eigentum einer Einzelperson oder Gruppe.
Information content is not in and of itself owned by any individual or group.
EUbookshop v2

Related phrases