Translation of "Als einzelfall" in English
Dieser
Fall
ist
alles
andere
als
ein
Einzelfall.
This
case
is
far
from
an
isolated
incident.
Europarl v8
Die
Föderation
würde
sie
als
Sonder-
und
Einzelfall
anerkennen.
The
Federation
would
recognise
them
as
separate
and
unique.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
es
als
einzelfall
darstellen.
Your
government
can
dismiss
this
as
an
isolated
incident.
OpenSubtitles v2018
Ich
als
Einzelfall
bin
nicht
so
freundlich.
In
particular,
I
ain't
all
that
kindly.
OpenSubtitles v2018
Aufgedeckte
Skandale
–
beschrieben
als
Einzelfall?
Scandals
uncovered
–
described
as
isolated
cases
only?
CCAligned v1
Die
bekannte
Explosion
in
Kulmhof
ist
als
Einzelfall
zu
bewerten.
The
known
explosion
in
Kulmhof
should
be
considered
as
an
exception.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
dies
leichter
gesagt
als
im
Einzelfall
getan
ist.
I
know
that
this
is
easier
said
than
done.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
als
Begriff
diesen
Einzelfall
nicht
enthalten
können.
As
a
concept
it
will
not
be
able
to
contain
this
particular
event.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
überheblich,
den
Fall
Relotius
als
Einzelfall
abzutun.
It
would
be
arrogant
to
dismiss
the
Relotius
case
as
an
isolated
incident.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
bieten
die
Institute
Mischungen
im
Einzelfall
als
individuelle
Dienstleistung
an.
In
particular
cases,
institutes
can
alternatively
offer
to
mix
compounds
as
an
individual
service.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
nicht
übersehen
oder
gar
als
Einzelfall
gesehen
werden.
It
should
not
be
overlooked
or
seen
as
an
isolated
case.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
das
wirklich
als
Einzelfall
an.
I
really
just
see
this
as
an
isolated
incident.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
vollständig
und
kann
auch
nicht
als
im
Einzelfall
maßgebliche
Darstellung
betrachtet
werden.
It
is
not
exhaustive
and
cannot
be
treated
as
an
authoritative
statement
on
any
particular
case.
EUbookshop v2
Uns
bleibt
es
unbenommen,
einen
höheren
als
den
gesetzlichen
Zins
im
Einzelfall
als
Verzugsschaden
nachzuweisen.
We
are
free
to
provide
evidence
of
interest
higher
than
the
legal
rate
of
interest
in
an
individual
case
as
default
damages.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
andere
als
die
im
Einzelfall
genannten
Materialien
eingesetzt
und
abweichende
Geometrien
gewählt
werden.
In
particular,
materials
other
than
the
ones
mentioned
in
an
individual
case
can
be
used,
and
different
geometries
can
be
selected.
EuroPat v2
Abhängig
von
den
gewünschten
Eigenschaften
kann
sich
jede
der
Ausführungen
im
Einzelfall
als
vorteilhaft
erweisen.
Either
embodiment
may
prove
advantageous
in
the
individual
case,
depending
on
the
desired
properties.
EuroPat v2
Allerdings
kann
sich
die
Modellbildung
für
die
Wärmeabstrahlung
bzw.
Wärmeleitung
im
Einzelfall
als
schwierig
erweisen.
However,
the
model
formation
for
the
heat
radiation
or
heat
conduction
can
prove
difficult
in
individual
cases.
EuroPat v2
Das
macht
mir
wesentlich
mehr
Sorge,
als
es
ein
großer
Skandal
als
Einzelfall
hätte
machen
können.
That
causes
me
a
great
deal
more
concern
than
one
major
individual
scandal
would
have
done.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
aus
diesem
Grund
den
Verkauf
der
Ocean
SpA
an
Brandt
Italia
nicht
als
Einzelfall
bewerten.
The
Commission
cannot,
therefore,
assess
the
individual
case
of
the
sale
of
Ocean
SpA
to
Brandt
Italia
SpA
on
its
own
merits.
DGT v2019
Einige
mögen
dies
als
Einzelfall
betrachten,
von
dem
nur
die
Opfer
betroffen
sind,
doch
wann
wird
ein
Einzelfall
zu
einem
gesamtgesellschaftlichen
Anliegen?
Some
people
may
see
this
as
an
individual
isolated
case
that
only
affects
the
victims,
but
when
does
an
isolated
case
become
an
issue
for
society?
Europarl v8
Wir
waren
uns
allerdings
auch
relativ
einig
in
der
Auffassung,
dass
die
Kommission
-
um
auf
die
europäische
Ebene
zu
kommen
-
soft
law
im
Einzelfall
als
Umgehungstatbestand
nutzt,
um
den
Gesetzgeber
seiner
gesetzgeberisch
vorgesehenen
Beteiligungsmöglichkeiten
zu
entbinden.
We
also
agreed
to
some
extent
that
the
Commission
-
to
turn
to
the
European
level
-
uses
soft
law
in
individual
cases
as
a
means
of
circumventing
the
opportunities
for
the
participation
of
the
legislator
as
provided
for
by
law.
Europarl v8
Menschenrechte
sind
ein
Wert
an
sich,
der
dahinschwindet,
wenn
man
ihn
im
Einzelfall
als
Mittel
gebraucht,
um
andere,
an
sich
legitime
Ziele
zu
erreichen
oder
man
selbst
gröbste
Menschenrechtsverletzungen
aus
handelspolitischen
oder
anderen
Gründen
totschweigt.
Human
rights
have
intrinsic
value,
which
becomes
blurred
when
they
are
used
as
a
tool
to
achieve
other,
perhaps
quite
legitimate
objectives
in
themselves,
in
individual
cases,
or
when
gross
violations
are
kept
quiet
about
for
politico-commercial,
or
other,
reasons.
Europarl v8
Nebenwirkungen,
die
(mit
>
0,5%)
häufiger
als
unter
Plazebo
und
in
mehr
als
einem
Einzelfall
bei
Patienten
auftraten,
die
in
Doppelblindstudien
Pioglitazon
in
Kombination
mit
einem
Sulfonylharnstoff,
einschließlich
Glimepirid,
erhielten,
sind
im
Folgenden
gemäß
MedDRA-
Terminologie
nach
Organsystemklassen
und
absoluter
Häufigkeit
aufgeführt.
Adverse
reactions
reported
in
excess
(>
0.5%)
of
placebo
and
as
more
than
an
isolated
case
in
patients
receiving
pioglitazone
in
double-blind
studies
in
combination
with
a
sulphonylurea,
including
glimepiride,
are
listed
below
as
MedDRA
preferred
term
by
system
organ
class
and
absolute
frequency.
EMEA v3
Nebenwirkungen,
die
(mit
?
0,5%)
häufiger
als
unter
Placebo
und
in
mehr
als
einem
Einzelfall
bei
Patienten
auftraten,
die
in
Doppelblindstudien
Pioglitazon
erhielten,
sind
im
Folgenden
gemäß
MedDRA-Terminologie
nach
Systemorganklassen
und
absoluter
Häufigkeit
aufgeführt.
Adverse
reactions
reported
in
excess
(
>
0.5%)
of
placebo
and
as
more
than
an
isolated
case
in
patients
receiving
pioglitazone
in
double-blind
studies
are
listed
below
as
MedDRA
preferred
term
by
system
organ
class
and
absolute
frequency.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen,
die
(mit
?
0,5%)
häufiger
als
unter
Plazebo
und
in
mehr
als
einem
Einzelfall
bei
Patienten
auftraten,
die
in
Doppelblindstudien
Pioglitazon
erhielten,
sind
im
Folgenden
gemäß
MedDRA-Terminologie
nach
Organsystemklassen
und
absoluter
Häufigkeit
aufgeführt.
Adverse
reactions
reported
in
excess
(
>
0.5%)
of
placebo
and
as
more
than
an
isolated
case
in
patients
receiving
pioglitazone
in
double-blind
studies
are
listed
below
as
MedDRA
preferred
term
by
system
organ
class
and
absolute
frequency.
ELRC_2682 v1