Translation of "Als eigentümer" in English

Und heute fühlen wir uns alle auch als Eigentümer unserer Popkultur.
And we all now feel some ownership in our own pop culture.
TED2020 v1

Im Jahre 1412 wurde als Eigentümer des Ortes die Familie von Götze genannt.
In the year 1412 the area was called "Goetze" after the family name of the owners.
Wikipedia v1.0

Als die Eigentümer 1950 Ost-Berlin verließen, wurden auch sie enteignet.
When the owners left East Berlin in 1950, these also were expropriated.
Wikipedia v1.0

Graf Otto von Northeim wird 1020 als Eigentümer der Burg genannt.
A document from 1020 names Otto von Northeim as the owner of the castle.
Wikipedia v1.0

Als Eigentümer des Landes wird hier "Ketill der Norweger" benannt.
The owner of the land is named as Ketill the Norwegian.
Wikipedia v1.0

Eine Insolvenz hätte neben dem Österreichischen Gewerkschaftsbund als Eigentümer insbesondere auch Österreich betroffen,
In addition to the major direct impact on the owner ÖGB, the insolvency of BAWAG-PSK would also have affected Austria:
DGT v2019

Gut, als Eigentümer des Saloons spendiere ich allen einen Drink.
Alright, as owner of the saloon I buy a round.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis geht es um Mitarbeiter als Eigentümer.
The real question is about employee ownership.
TildeMODEL v2018

Dies ist auch eine den Mitgliedstaaten als Eigentümer von Flugsicherungsdienstleistern obliegende Verpflichtung.
That is the obligation imposed upon Member States also as owners of the service providers.
TildeMODEL v2018

Darin wurde eine Person als Eigentümer genannt.
A person was mentioned as the owner.
TildeMODEL v2018

Als tüchtiger Eigentümer und Landwirt... und indem er als gutes Beispiel vorangeht.
Not just as a good landlord or farmer, but as a moral man leading by example.
OpenSubtitles v2018

Als Eigentümer eingetragen ist ein Konsortium auf den Bahamas.
The owners are listed as a consortium in the Bahamas.
OpenSubtitles v2018

Es ist Firmenpolitik, nie jemanden als den Eigentümer eines Dildos zu bezeichnen.
It's company policy never to imply ownership in the event of a dildo.
OpenSubtitles v2018

Manchmal haben wir mehr Verbindungen als die Eigentümer.
Sometimes we got more shit than the real owners. It's beautiful.
OpenSubtitles v2018

Als weiterer Eigentümer wird der Wagenfabrikant Wilhelm Ulrich genannt.
Other owners were also named, such as wainwright Wilhelm Ulrich.
Wikipedia v1.0

Als letzter Eigentümer war die Firma Aerospace Sales & Leasing aus Miami eingetragen.
Its last owner was reported to be Miami-based company Aerospace Sales & Leasing.
Wikipedia v1.0

Bella hat uns nicht als seine rechtmäßigen Eigentümer anerkannt.
You see, Bella still hasn't accepted us as his rightful owners.
OpenSubtitles v2018

Bei Grundstücken gilt grundsätzlich der Leasinggeber als Eigentümer.
In the guideline issued by the Dutch Council on Annual Reporting a description rather than a definition is given:
EUbookshop v2

Die Yuin betrachten sich als die traditionellen Eigentümer des Wallaga Lake-Landes.
The Yuin are considered as the traditional owners of Wallaga Lake land.
WikiMatrix v1

Als Eigentümer des Landes wird hier Ketill der Norweger benannt.
The owner of the land is named as Ketill the Norwegian.
WikiMatrix v1

William Thynne erscheint dann als Eigentümer.
William Thynne then appears as the owner.
WikiMatrix v1

Als Eigentümer der Philippsburg in Leer ließ er das Gebäude 1906 umfangreich erweitern.
As the owner of the Philippsburg in Leer, he had the building greatly enlarged in 1906.
WikiMatrix v1

Als Eigentümer der EIB zeichnen die EG-Mitgliedstaaten ihr Kapital.
The precise scale and nature of the new Fund and its modus operandi are to
EUbookshop v2

In Deutschland und den Niederlanden gibt es mehr Mieter als Eigentümer.
There is a rather startling finding, by the standards of other relatively rich countries, from the Belgian census of 1981.
EUbookshop v2

Als Eigentümer finanzieller Aktiva erleiden sie bei Inflation Kaufkraftverluste an diesen Aktivposten.
As owners of financial assets, in periods of inflation they suffer losses in purchasing power on these assets.
EUbookshop v2