Translation of "Als eigentümer" in English
Und
heute
fühlen
wir
uns
alle
auch
als
Eigentümer
unserer
Popkultur.
And
we
all
now
feel
some
ownership
in
our
own
pop
culture.
TED2020 v1
Im
Jahre
1412
wurde
als
Eigentümer
des
Ortes
die
Familie
von
Götze
genannt.
In
the
year
1412
the
area
was
called
"Goetze"
after
the
family
name
of
the
owners.
Wikipedia v1.0
Als
die
Eigentümer
1950
Ost-Berlin
verließen,
wurden
auch
sie
enteignet.
When
the
owners
left
East
Berlin
in
1950,
these
also
were
expropriated.
Wikipedia v1.0
Graf
Otto
von
Northeim
wird
1020
als
Eigentümer
der
Burg
genannt.
A
document
from
1020
names
Otto
von
Northeim
as
the
owner
of
the
castle.
Wikipedia v1.0
Als
Eigentümer
des
Landes
wird
hier
"Ketill
der
Norweger"
benannt.
The
owner
of
the
land
is
named
as
Ketill
the
Norwegian.
Wikipedia v1.0
Eine
Insolvenz
hätte
neben
dem
Österreichischen
Gewerkschaftsbund
als
Eigentümer
insbesondere
auch
Österreich
betroffen,
In
addition
to
the
major
direct
impact
on
the
owner
ÖGB,
the
insolvency
of
BAWAG-PSK
would
also
have
affected
Austria:
DGT v2019
Gut,
als
Eigentümer
des
Saloons
spendiere
ich
allen
einen
Drink.
Alright,
as
owner
of
the
saloon
I
buy
a
round.
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
geht
es
um
Mitarbeiter
als
Eigentümer.
The
real
question
is
about
employee
ownership.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
eine
den
Mitgliedstaaten
als
Eigentümer
von
Flugsicherungsdienstleistern
obliegende
Verpflichtung.
That
is
the
obligation
imposed
upon
Member
States
also
as
owners
of
the
service
providers.
TildeMODEL v2018
Darin
wurde
eine
Person
als
Eigentümer
genannt.
A
person
was
mentioned
as
the
owner.
TildeMODEL v2018
Als
tüchtiger
Eigentümer
und
Landwirt...
und
indem
er
als
gutes
Beispiel
vorangeht.
Not
just
as
a
good
landlord
or
farmer,
but
as
a
moral
man
leading
by
example.
OpenSubtitles v2018
Als
Eigentümer
eingetragen
ist
ein
Konsortium
auf
den
Bahamas.
The
owners
are
listed
as
a
consortium
in
the
Bahamas.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Firmenpolitik,
nie
jemanden
als
den
Eigentümer
eines
Dildos
zu
bezeichnen.
It's
company
policy
never
to
imply
ownership
in
the
event
of
a
dildo.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
haben
wir
mehr
Verbindungen
als
die
Eigentümer.
Sometimes
we
got
more
shit
than
the
real
owners.
It's
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Als
weiterer
Eigentümer
wird
der
Wagenfabrikant
Wilhelm
Ulrich
genannt.
Other
owners
were
also
named,
such
as
wainwright
Wilhelm
Ulrich.
Wikipedia v1.0
Als
letzter
Eigentümer
war
die
Firma
Aerospace
Sales
&
Leasing
aus
Miami
eingetragen.
Its
last
owner
was
reported
to
be
Miami-based
company
Aerospace
Sales
&
Leasing.
Wikipedia v1.0
Bella
hat
uns
nicht
als
seine
rechtmäßigen
Eigentümer
anerkannt.
You
see,
Bella
still
hasn't
accepted
us
as
his
rightful
owners.
OpenSubtitles v2018
Bei
Grundstücken
gilt
grundsätzlich
der
Leasinggeber
als
Eigentümer.
In
the
guideline
issued
by
the
Dutch
Council
on
Annual
Reporting
a
description
rather
than
a
definition
is
given:
EUbookshop v2
Die
Yuin
betrachten
sich
als
die
traditionellen
Eigentümer
des
Wallaga
Lake-Landes.
The
Yuin
are
considered
as
the
traditional
owners
of
Wallaga
Lake
land.
WikiMatrix v1
Als
Eigentümer
des
Landes
wird
hier
Ketill
der
Norweger
benannt.
The
owner
of
the
land
is
named
as
Ketill
the
Norwegian.
WikiMatrix v1
William
Thynne
erscheint
dann
als
Eigentümer.
William
Thynne
then
appears
as
the
owner.
WikiMatrix v1
Als
Eigentümer
der
Philippsburg
in
Leer
ließ
er
das
Gebäude
1906
umfangreich
erweitern.
As
the
owner
of
the
Philippsburg
in
Leer,
he
had
the
building
greatly
enlarged
in
1906.
WikiMatrix v1
Als
Eigentümer
der
EIB
zeichnen
die
EG-Mitgliedstaaten
ihr
Kapital.
The
precise
scale
and
nature
of
the
new
Fund
and
its
modus
operandi
are
to
EUbookshop v2
In
Deutschland
und
den
Niederlanden
gibt
es
mehr
Mieter
als
Eigentümer.
There
is
a
rather
startling
finding,
by
the
standards
of
other
relatively
rich
countries,
from
the
Belgian
census
of
1981.
EUbookshop v2
Als
Eigentümer
finanzieller
Aktiva
erleiden
sie
bei
Inflation
Kaufkraftverluste
an
diesen
Aktivposten.
As
owners
of
financial
assets,
in
periods
of
inflation
they
suffer
losses
in
purchasing
power
on
these
assets.
EUbookshop v2