Translation of "Als die bisherigen" in English
Und
zweitens
wurde
der
Haushalt
1997
absichtlich
knapper
gehalten
als
die
bisherigen
Budgets.
In
particular
with
regard
to
the
structural
funds,
implementation
now
progresses
smoothly.
Europarl v8
Die
Methode
des
Konvents
ist
vielleicht
sinnvoller
als
die
bisherigen
Regierungskonferenzen.
The
Convention
method
is
perhaps
more
suitable
than
these
intergovernmental
conferences
we
have
had
in
the
past.
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
Vorschriften
sind
auf
jeden
Fall
weit
weniger
umfangreich
als
die
bisherigen.
The
proposed
rules
are
definitely
less
extensive
than
the
existing
rules.
Europarl v8
Wir
haben
an
die
Beitrittsländer
höhere
Anforderungen
gestellt
als
an
die
bisherigen
Mitgliedstaaten.
We
have
demanded
more
of
the
present
candidate
countries
than
we
did
of
previous
ones.
Europarl v8
Dadurch
kann
das
Zeigerinstrument
flacher
ausgebildet
werden
als
die
bisherigen
Zeigerinstrumente.
In
this
way,
the
pointer
instrument
can
be
made
flatter
than
the
prior-art
pointer
instruments.
EuroPat v2
Die
ECE20
sind
38%
schmaler
als
die
bisherigen
15Watt
Modelle.
The
ECE20
is
38
percent
smaller
than
the
previous
15
Watt
models.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzeugen
völlig
andere
Hormone
als
die
bisherigen
Erdenbewohner.
They
produce
completely
different
hormones
than
the
current
earth's
population.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
neue
2011
erfolgreicher
zu
sein
als
die
bisherigen
.
I
wish
you
the
best
of
the
new
2011
to
be
more
successful
than
the
previous.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
versprechen
sie
mehr
Wirkung
als
die
bisherigen
EU-Beschlüsse.
In
any
case,
they
are
potentially
more
effective
than
the
EU
resolutions
agreed
to
date.
ParaCrawl v7.1
Auch
produzieren
die
Roboter
weniger
Dampf
als
die
bisherigen
Maschinen.
These
robots
also
produce
less
fume
than
our
former
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Auftritte
betrachtet
sie
als
die
Highlights
ihrer
bisherigen
Karriere:
She
ranks
her
following
appearances
as
being
the
highlights
of
her
career
to-date:
CCAligned v1
Was
macht
CTA
denn
so
viel
besser
als
die
bisherigen
Messinstrumente?
What
is
it
then
that
CTA
can
accomplish
so
much
better
than
the
previous
measuring
instruments?
ParaCrawl v7.1
Frage:
Der
Trailer
zu
Albion
Prelude
ist
anders
als
die
bisherigen
Videos.
Q:
The
trailer
video
for
Albion
Prelude
is
a
little
different
to
what
we're
used
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheinwerfer
verbrauchen
50%
weniger
Energie
als
die
bisherigen
Scheinwerfer
.
The
floodlights
consume
50%
less
energy
than
the
old
fixtures
.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierten
Bremsen
haben
eine
20
%
stärkere
Bremswirkung
als
die
bisherigen
Bremsen.
The
integrated
brakes
are
20%
more
powerful
than
conventional
brakes.
ParaCrawl v7.1
Der
Griff
ist
etwas
länger
als
die
bisherigen
Arten
von
Schwertern.
The
grip
is
somewhat
longer
than
the
previous
types
of
swords.
ParaCrawl v7.1
Circle
ist
um
einiges
härter
ausgefallen
als
die
bisherigen
Alben
mit
Tomi
Joutsen.
Circle
sounds
much
heavier
than
the
previous
albums
with
Tomi
Joutsen.
ParaCrawl v7.1
Kaum
jemand
bezahlt
weniger
als
die
Hälfte
des
bisherigen
Warmwassers.
But
hardly
anyone
starts
to
pay
less
than
half
of
the
previous
value
of
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Bahrain
wird
ein
ganz
anderes
Rennen
werden
als
die
bisherigen
Läufe.
Bahrain
will
be
a
completely
different
race
than
the
previous
rounds.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
momentan
stattfindende
digitale
Transformation
sei
grundsätzlicher
als
die
bisherigen
IT-Wellen.
This
is
because
the
currently
ongoing
digital
transformation
is
more
fundamental
than
previous
IT
waves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
steifer
als
die
Vulkanisate
aller
bisherigen
Flüssigsiliconkautschuke.
It
is
thus
more
rigid
than
the
cured
products
of
all
previous
liquid
silicone
rubber
grades.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Richtwerte
sind
größtenteils
niedriger
angesetzt
als
die
bisherigen
Richtwerte.
Most
of
the
new
Benchmark
Levels
are
lower
than
the
previous
Indicative
Values.
ParaCrawl v7.1
Damit
repräsentieren
ACEA–Klassifikationen
ein
höheres
aktuelles
Leistungsniveau,
als
die
bisherigen
CCMC–Kategorien.
Thus
ACEA
classifications
show
a
higher
current
performance
level
than
the
formerly
used
CCMC
categories.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
neuen
12-Volt-Akkus
leistungsfähiger
als
die
bisherigen
10.8-Volt-Akkus?
Are
the
new
12
volt
batteries
more
powerful
than
the
previous
10.8
volt
batteries?
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Wagen
sind
mit
2,40
Meter
zehn
Zentimeter
breiter
als
die
bisherigen
Niederflurwagen.
The
new
cars
are
equipped
with
2.40
m
10
cm
wider
than
the
existing
low-floor
trams.
Wikipedia v1.0
Dieser
Vorschlag
ist
anders
aufgebaut
als
die
bisherigen
Richtlinien
für
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen.
This
proposal
is
structured
in
a
different
way
compared
to
existing
Directives
covering
the
type-approval
of
motor
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
beitretenden
Staaten
haben
in
der
Regel
weniger
entwickelte
statistische
Systeme
als
die
bisherigen
Mitgliedstaaten.
Acceding
countries
have
in
general
less
developed
statistical
systems
than
current
Member
States.
TildeMODEL v2018