Translation of "Als basis verwenden" in English
Nicht
direkt
auf
den
Tip
auftragen,
transparente
Gel-Schicht
als
Basis
verwenden.
Not
directly
apply
to
the
tip,
use
transparent
gel
layer
as
a
base.
Repeat
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Einzige
Bedingung
war,
ein
Fleischmann
'Magic
Train'-Modell
als
Basis
zu
verwenden.
The
only
condition
was
to
use
a
Fleischmann
'Magic
Train'-model
as
a
basis.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Themenvorlage
oder
eine
andere
benutzerdefinierte
Vorlage
als
Basis
verwenden.
Your
can
use
your
theme
template
or
any
other
custom
template
as
a
base.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Verteilung,
die
Sie
als
Basis
verwenden
?
What
is
the
distribution
that
you
use
as
a
base
?
CCAligned v1
Gut
gekühlt
als
Shot
genießen
oder
als
Basis
in
Cocktails
verwenden.
Perfect
as:
chilled
shot
or
use
as
base
in
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
sah
vor
als
Basis
Baucontainer
zu
verwenden.
Following
the
draft,
the
use
of
containers
was
planned
as
the
basis.
ParaCrawl v7.1
Hinweis
für
Installationen,
welche
Englisch
als
Basis-Shop
verwenden:
Note
for
installations
with
english
as
base
shop
language:
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
verwenden
wir
eine
Kerze,
die
länger
als
25
Stunden
dauert.
As
a
base
we
use
a
warm
candle
which
lasts
for
more
than
25
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Optimierung
kann
Energie,
Kosten
oder
CO2
als
Basis
verwenden.
Optimization
can
be
based
on
energy,
costs,
or
CO2
.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
Ruhe
und
als
Basis
zu
verwenden,
während
das
Kap
von
Korsika
zu
entdecken.
Great
for
peace
and
quiet
and
to
use
as
a
base
whilst
discovering
the
Cape
of
Corsica.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
auch
möglich
Packet-Fehlerwahrscheinlichkeiten
oder
Restfehlerwahrscheinlichkeiten
nach
Kodierung
als
Basis
zu
verwenden.
Moreover,
it
is
also
possible
to
use
packet
error
probabilities
or
remainder
error
probabilities
after
encoding
as
the
basis.
EuroPat v2
Als
Basis
verwenden
wir
Hyperledger
.
We
use
Hyperledger
as
a
basis.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
möchte
ich
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
ohnedies
die
Landwirte
die
Wahl
haben
werden,
ob
sie
den
Durchschnitt
der
drei
letzten
Jahre
als
Basis
verwenden
wollen,
oder
das
unmittelbar
letzte
Jahr.
May
I
also
point
out
that
farmers
can,
in
any
case,
opt
to
use
the
average
of
the
last
three
years
or
the
previous
year
as
a
basis.
Europarl v8
Februar
2012
(wie
durch
eine
Prüfung
von
vorgelegten
Altstudien
und
ermittelten
Literaturhinweisen
gerechtfertigt)
und
das
im
Rahmen
des
letzten
PSUR-13-Worksharing-Verfahrens
(EE/H/PSUR/0007/001)
beschlossene
Sicherheitsprofil
(CSP)
als
Basis
zu
verwenden.
The
approach
taken
by
the
MAH
to
achieve
a
proposed
harmonized
SmPC
with
regard
to
the
safety
sections
of
the
SmPC
(sections
4.3
to
4.9)
was
to
use
as
a
basis
the
most
recently
updated
MAH's
Core
Data
Sheet
(CDS)
of
Sandimmun
Neoral,
dated
13
February
2012
(as
justified
by
a
review
of
submitted
legacy
studies,
and
identified
literature
references)
and
the
finalized
Core
Safety
profile
(CSP)
from
the
last
PSUR
13
work
sharing
(WS)
procedure
(EE/H/PSUR/0007/001).
ELRC_2682 v1
Es
ist
allgemein
bekannt,
Unterlagen
aus
einer
Vielzahl
von
fasrigen
Blättern
oder
Vliesen,
die
mit
einem
hitzehärtbaren
Harz,
üblicherweise
mit
einem
Epoxidharz
imprägniert
sind,
als
Basis
zu
verwenden
und
auf
dieser
zur
Herstellung
gedruckter
Schaltkreisplatten
mittels
stromloser
Metallisierung
eine
festhaftende
Metallschicht
oder
ein
Muster
zu
erzeugen.
It
is
widely
known
to
utilize
substrates
comprised
of
a
plurality
of
fibrous
sheets
or
webs
impregnated
with
thermosettable
resin,
most
usually
epoxy
resin,
as
a
base
on
which
to
form
a
firmly
adherent
metal
layer
or
pattern
by
electroless
deposition
in
order
to
form
printed
circuit
boards.
EuroPat v2
Das
allgemeine
Konstruktionsprinzip
besteht
in
der
Anweisung,
ein
Synchronschaltgetriebe
2
mit
weniger
als
fünf
Gängen
als
Basis
zu
verwenden
und
dieses
durch
ein
Lastschaltgetriebe
3
zum
Gruppenschaltgetriebe
1
zu
ergänzen.
The
general
construction
principle
consists
in
the
indication
of
using
a
synchronized
transmission
2
having
less
than
five
gears,
as
a
basis,
and
complementing
it
by
a
powershift
transmission
3
to
form
a
group
transmission
1.
EuroPat v2
Für
komplexe
Substitutionen
hat
es
sich
dagegen
als
sehr
vorteilhaft
erwiesen,
das
gewichtete
arithmetische
Mittel
aller
A-
Kationen
bzw.
der
B-Kationen
als
Basis
zu
verwenden.
In
the
case
of
complex
substitutions,
however,
it
has
been
found
to
be
very
advantageous
to
use
the
weighted
arithmetic
mean
of
all
A
cations
or
B
cations
as
the
basis.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
dass
ich
es
bald
fertig
habe,
aber
so
lange
werden
wir
das
hier
als
Basis
für
Improvisationen
verwenden.
I
haven't
finished
writing
the
ending.
For
now
we'll
use
this
as
a
basis
and
improvise.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
eine
kurzfristige
Option
erste,
die
Sie
als
Basis
verwenden
können,
während
der
Suche
nach
etwas
mehr
permanent.
Find
a
short-term
option
first,
that
you
can
use
as
a
base
while
looking
for
something
more
permanent.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Stil
können
Sie
experimentierennicht
nur
mit
Blumen
(obwohl
es
wird
empfohlen,
1-2
Farben
als
Basis
zu
verwenden),
sondern
auch
mit
Texturen.
In
this
style,
you
can
experimentNot
only
with
colors
(although
it
is
recommended
to
use
1-2
colors
as
base
colors),
but
also
with
textures.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich,
wenn
wir
diesen
Weg
fortsetzen,
Es
ist
leicht
anzunehmen,
dass
indigene
Frauen
waren
im
häuslichen
Dienst,
Sie
taten
ihre
eigene
Anpassungen,
das
Europäische
Konzept
der
"Topf"
und
"Suck"
Aymara
mischen,
als
Basis
verwenden
Sie,
um
diese
Weine
zu
verdicken,
der
Papst
in
verschiedenen
Variablen
und
Chalona
Schafe
als
Aromastoff
Schlüssel,
fast
hat
als
Hommage
an
die
"Schafe",
die
das
Wappen
von
La
Paz,
von
CARLOS
V
in
gewährten
1555
(Wir
hatten
bereits
221
Jahre
der
kulinarischen
Mestizaje).
Probably
if
we
continue
down
this
road,
It
is
easy
to
assume
that
indigenous
women
who
were
in
domestic
service,
they
were
doing
their
own
adaptations,
mixing
the
European
concept
of
the
"pot"
and
"suck"
Aymara,
use
as
a
base
to
thicken
these
wines,
the
Pope
in
different
variables
and
the
chalona
of
sheep
as
a
key
flavoring,
almost
as
a
tribute
to
the
"sheep"
that
has
the
coat
of
arms
of
La
Paz,
granted
by
CARLOS
V
in
1555
(We
already
had
221
years
of
culinary
mestizaje).
ParaCrawl v7.1
Bemerkung:
Für
die
Minimierung
des
oben
genannten
Terms
(6)
kann
es
vorteilhaft
sein,
statt
der
Koeffizienten
a
n
direkt
die
Eigenvektoren
der
Gram-Matrix
K
als
alternative
Basis
zu
verwenden.
For
the
minimization
of
term
(6)
mentioned
above
it
may
be
advantageous
to
use,
instead
of
the
coefficients
a
n
directly
the
eigenvectors
of
the
Gram
matrix
K
as
an
alternative
basis.
EuroPat v2
Es
ist
dann
im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
nicht
notwendig,
einen
besonders
ebenen
und
damit
entsprechend
teuren
Granit
als
Basis
B
zu
verwenden.
In
contrast
to
conventional
systems,
it
is
not
necessary
to
use
an
especially
even
and
therefore
correspondingly
costly
granite
as
base
G.
EuroPat v2
Beide
Modulvarianten
des
modularen
Multilevelkonverters
mit
der
Möglichkeit
einer
Serien-
und
Parallelschaltung
(Figur
10
und
11)
lassen
sich
nun
ebenso
wie
die
Ursprungstopologie
von
R.
Marquardt
als
Basis
verwenden
und
entsprechend
mit
beiden
hier
vorgestellten
Zwischenspannungsumsetzervarianten
vereinigen.
Now,
as
with
the
original
topology
suggested
by
R.
Marquardt,
the
two
module
variants
of
the
modular
multilevel
converter
with
series
and
parallel
connection
capability
(FIGS.
10
and
11)
can
be
used
as
a
basis
and
combined
correspondingly
with
the
two
intermediate
voltage
transformer
variants
presented
here.
EuroPat v2
Es
ist
sehr
nützlich,
GNU/Linux-Benutzergruppen
zu
gründen,
die
das
System
GNU/Linux
nennen
und
die
Ideale
des
GNU-Projekts
als
Basis
ihrer
Aktivitäten
verwenden.
It
is
very
useful
to
start
GNU/Linux
User
Groups,
which
call
the
system
GNU/Linux
and
adopt
the
ideals
of
the
GNU
Project
as
a
basis
for
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke,
Milch
als
Basis
zu
verwenden,
wurde
im
12.
Jahrhundert
von
China
nach
Europa
gebracht.
The
idea
to
use
milk
as
a
basis
for
ice
cream
was
brought
to
Europe
from
China
in
the
12th
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
für
Sie
ist,
daß
Sie
weiterhin
das
RadioControl-Standardprodukt
und
möglicherweise
eines
der
zusätzlich
angebotenen
Module
als
Basis
verwenden
können.
The
advantage
for
you
is
that
you
could
still
use
the
regular
off-the-shelf
RadioControl
product
and
possibly
any
of
the
additional
modules
as
the
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
in
Vestjyllands
Højskole
und
die
Erfahrung,
dass
sie
ihre
eigene
Familiengeschichte
als
Basis
verwenden
kann,
ist
ein
Schlüsselerlebnis
in
der
musikalischen
Entwicklung
von
Stine
Michel.
The
course
at
the
West
Jutland
Folk
High
School,
and
the
awareness
that
she
can
use
her
own
history
and
background,
were
key
points
in
Stine
Michel's
musical
development.
ParaCrawl v7.1