Translation of "Als anbieter" in English

Daher hat ValDeal nicht anders gehandelt als andere Anbieter von Dienstleistungen oder Waren.
While ValDeal did use interaction with its customers to understand the Hungarian market and to adapt the acquired consultancy model to its specificities, the outcome of such an activity was the introduction on this market of an existing advisory model which integrated various services which were until then provided separately by different suppliers.
DGT v2019

Ein IXP ermöglicht keinen Netzzugang und fungiert weder als Transit-Anbieter noch als Carrier.
An IXP does not provide network access or act as a transit provider or carrier.
DGT v2019

Dabei sollten sowohl die Sprachnutzer als auch die -anbieter eingebunden werden.
The review should involve both users and providers.
TildeMODEL v2018

Als "Fernsehveranstalter" werden Anbieter linearer audiovisueller Mediendienste bezeichnet.
The broadcaster is defined as "any provider of linear audiovisual media services".
TildeMODEL v2018

Als "Fern­sehveranstalter" werden Anbieter linearer audiovisueller Mediendienste bezeichnet.
The broadcaster is defined as "any provider of linear audiovisual media services".
TildeMODEL v2018

Dieser Mehrwert ist sowohl für den Anbieter als auch den Abnehmer profitabel.
This added value is also profitable for the supplier and the purchaser.
TildeMODEL v2018

Es gibt nun mehr als 300 Anbieter von Telekommunikationsdiensten in der EU.
There are now over 300 telecommunication services operators in the EU.
TildeMODEL v2018

Ferner wird die HSH selektiv als Anbieter strukturierter Finanzdienstleistungen auftreten.
Furthermore, HSH will selectively operate as a supplier of structured financial services.
DGT v2019

Fujitsu Limited ist weltweit als Anbieter von Informationstechnologie und Netzsystemen tätig.
Fujitsu Limited is active in the provision for information technology and network solutions for the global market.
TildeMODEL v2018

Zudem bewegen steigende Energiekosten viele Verbraucher dazu, als Anbieter EE-Kleinerzeuger zu wählen.
In addition, rising energy costs cause many consumers to turn to smaller renewable energy suppliers.
TildeMODEL v2018

Auch GTS ist als Anbieter von Datenkommunikationsleistungen mit eigener Infrastruktur europaweit tätig.
GTS is also a facilities-based pan-European provider of data communications services.
TildeMODEL v2018

Sonic hielt die Rechte an den Filmen und stellte den Cloud-Zugriff als Weißprodukt-Anbieter.
Sonic held the rights to the movies and provided cloud delivery as a white label provider.
WikiMatrix v1

Es gibt nun mehr als 300 Anbieter von Telekommu­nikationsdiensten in der EU.
There are now over 300 telecommunication services operators in the EU.
EUbookshop v2

Die NRO spielen auch als Anbieter von Sozialdienstleistungen eine immer wichtigere Rolle.
The European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions launches its new website in June 1998 http://www.eurofound.ie/ employed in the sector in providing social services.
EUbookshop v2

Fujitsu ist weltweit als Anbieter von Informati­onstechnologie und Netzsystemen tätig.
A better quality of service for cross-border mail would also be beneficial for consumers.
EUbookshop v2

Motorola Ireland ist damit ein potentieller Wettbewerber als Anbieter von Funkrufdiensten.
Motorola is therefore a potential competitor for the provision of the service.
EUbookshop v2

Heute gibt es mehr als 60 derartige Anbieter.
There are currently over 200 providers.
WikiMatrix v1

Deshalb kann man den Heiligen Stuhl als transnationalen Anbieter von Hochschulstudiengängen betrachten.
Therefore, the Holy See can be understood as a transnational provider of higher education.
EUbookshop v2

Als unabhängiger Anbieter ist COMPANYLINKS der ideale Partner für alle Marktteilnehmer.
As an independent service provider, COMPANYLINKS is the ideal partner for all market participants.
CCAligned v1

Mitarbeiter der WTS sind auf vielen Veranstaltungen externer Anbieter als Referenten aktiv.
WTS' employees participate in many events as external speakers.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, einige andere software-Anbieter als auch :
Try some other software providers as well :
CCAligned v1