Translation of "Als embryo" in English

Sie waren als Embryo bereits eine Persönlichkeit.
Even as an embryo, you were already a personality.
Europarl v8

Paradoxerweise wirdin Deutschland der Zellhaufen im Reagenzglas juristisch mehrgeschützt als ein Embryo.
I find itparadoxical that in Germany a mass of cells in a test tube hasgreater legal protection than an embryo.
EUbookshop v2

Persönlichkeitsprüfungen hätten Dich als Embryo aussortiert.
Personality testing should've weeded you out in the embryo.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde als Embryo aus Frankreich nach Dänemark importiert.
She was imported as an embryo from France.
ParaCrawl v7.1

Jen wurde als Embryo von Heiko Andresen nach Deutschland importiert.
Jen was imported to Germany as an embryo by Heiko Andresen.
ParaCrawl v7.1

Das Kind erlebt als Embryo in der Gebärmutter das Ur-Behütetsein.
When an embryo in the womb, children experience original protection.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen mehr als ein Ei gewinnen und anschließend mehr als ein Embryo.
We want to obtain more than one egg and consequently more than one embryo.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten mehr als eine Eizelle und anschließend mehr als einen Embryo gewinnen.
We want to obtain more than one egg and consequently more than one embryo.
ParaCrawl v7.1

Schon als Embryo erlebt er die Angst, abgestoßen oder abgetrieben zu werden.
Even an embryo knows the fear of being thrown out or being aborted.
ParaCrawl v7.1

Diese Zygote wächst in kleine Kugeln von Zellen und es ist jetzt als der Embryo.
This zygote grows into tiny balls of cells and it's now called the embryo.
ParaCrawl v7.1

Seine Mutter ist eine Robust x Sanchez, die als Embryo aus den USA importiert wurde.
His dam is a Robust x Sanchez imported from the USA as an embryo.
ParaCrawl v7.1

Als der Embryo, der Emma Wren Gibson werden sollte, 1992 eingefroren wurde,…
When the embryo that would become Emma Wren Gibson was frozen in 1992, George HW…
CCAligned v1

Typischerweise werden mehr als ein Embryo in die Gebärmutter implantiert, um die Erfolgschancen zu steigern.
In order to increase the chance for a successful pregnancy, more than one embryo is usually transferred.
ParaCrawl v7.1

Broadways Mutter (Garett x Wildman) wurde als Embryo aus Kanada von Braedale-Farms importiert.
Broadway’s dam (Garett x Wildman) was imported from Braedale-Farms as an embryo from Canada.
ParaCrawl v7.1

Die Mutter der beiden ist eine als Embryo aus Kanada importierte Brekem x Alchemy.
The dam of them is a Brekem x Alchemy and was imported as an embryo from Canada.
ParaCrawl v7.1

Fest steht auch, daß wir, wenn beschlossen wird, daß der Embryo als menschliches Wesen zu betrachten ist, unsere Haltung bezüglich der Abtreibung neu überdenken und -warum nicht?- jeglichen Vorstoß in Richtung Euthanasie bekämpfen müssen.
Certainly, once we decide that embryos are human beings, we shall have to revise our attitude to abortion and - why not - begin to clamp down on all moves towards euthanasia.
Europarl v8

Ein menschliches Wesen, ganz gleich in welchem Entwicklungsstadium, als Embryo oder als Erwachsener, darf niemals als Ausgangsmaterial zur Heilung anderer menschlicher Wesen benutzt werden.
Regardless of the stage of its development, no human being, whether an embryo or an adult, should ever be used as material with which to treat another human being.
Europarl v8

Ich glaube, dass niemand sagen würde, er wäre bereit, sein Kind oder auch nur sein Kind als Embryo zu opfern, um irgend jemand anderen dafür zu retten.
I do not believe that anyone would say they were prepared to sacrifice their own child, even only as an embryo, for the sake of saving someone else.
Europarl v8

Wenn Sie mal daran denken, hat jede Zelle in unserem Körper dieselbe DNA, die Sie als Embryo hatten.
If you think about it, every cell in your body has the same DNA as you had when you were an embryo.
TED2013 v1.1

Dies hat den Vorteil, dass Känguruweibchen drei Kinder auf einmal haben können: eins als Embryo, eins im Beutel und eins außerhalb des Beutels.
From then on, it spends increasing time in the outside world and eventually, after around 235 days, it leaves the pouch for the last time.
Wikipedia v1.0

In den ersten acht Wochen nach der Befruchtung der Eizelle wird das heranreifende Kind als Embryo bezeichnet.
An embryo is the developing offspring during the first 8 weeks following conception after which the term fetus is used until birth.
Wikipedia v1.0

Norell et al., die den Embryo als einen Oviraptoriden identifizierten, schrieben ihn 2001 der Gattung "Citipati" zu – basierend auf der vertikalen Ausrichtung des Zwischenkieferbeins (Prämaxillare), ein Merkmal, das nur von "Citipati" bekannt ist.
", who recognized the embryo as oviraptorid, assigned it to the genus "Citipati" in 2001, based on the vertical orientation of the premaxilla (a bone structure at the tip of the jaw), a feature found only in "Citipati".
Wikipedia v1.0

Dies geht aus der Entscheidung des EuGH in der Rechtssachte Brüstle hervor, in der der Embryo als erste Stufe der Entwicklung jedes Menschen anerkannt wird.
This is enounced by the European Court of Justice in the Brüstle case, which defines the human embryo as the beginning of the development of the human being.
TildeMODEL v2018

Was für alle Kinder, auch wenn sie nicht gestillt werden, relevant ist, ist die Dioxinmenge, die sie als Embryo von ihrer Mutter aufnehmen.
What is relevant for children, and not only breast-fed babies, is the amount of dioxin received from their mothers as an embryo.
TildeMODEL v2018

Der Körper identifiziert fälschlicherweise den Embryo... als ungewollten Fremdkörper... und bildet Antikörper, um ihn zu bekämpfen und abzustoßen.
The body mistakenly identifies the embryo as an unwanted foreign substance and creates antibodies to fight and reject it.
OpenSubtitles v2018