Translation of "Allgemeines strafrecht" in English
Gegenstand:
Festlegung
der
zweiten
Phase
(2001-2002)
des
Programms
Grotius,
das
darauf
abzielt,
die
gegenseitige
Kenntnis
der
Rechtsordnungen
und
der
Rechtspflege
der
Mitgliedstaaten
zu
verbessern
sowie
deren
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
allgemeines
und
Strafrecht
zu
er
leichtern.
Purpose:
to
establish
the
second
phase
(20012002)
of
the
'Grotius'
programme,
which
aims
to
stimulate
mutual
knowledge
of
legal
and
judicial
systems
and
to
facilitate
general
judicial
and
criminal
cooperation
between
the
Member
States.
EUbookshop v2
Wir
beraten
in
allen
Bereichen
des
Strafrechts
(allgemeines
Strafrecht,
Nebenstrafrecht
wie
Strassenverkehrsrecht,
Wirtschaftsstrafrecht)
und
des
Strafprozessrechts.
We
provide
advice
in
all
areas
of
criminal
law
(general
and
specialised,
such
as
road
traffic
law
and
economic
criminal
law)
and
criminal
procedure.
ParaCrawl v7.1
Was
unterscheidet
eine
Wirtschaftsstrafsache
von
allgemeinem
Strafrecht
?
What
distinguishes
an
economic
criminal
case
of
general
criminal
?
CCAligned v1
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
ist
einheitlich
das
allgemeine
Strafrecht
anzuwenden.
If
that
is
not
the
case,
general
criminal
law
shall
apply
to
them
all.
ParaCrawl v7.1
Er
bearbeitet
die
angelegenheiten
aus
dem
Bereich
allgemein
Strafrecht.
He
handled
the
matter
in
the
field
of
general
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Was
unterscheidet
eine
Wirtschaftsstrafsache
von
allgemeinem
Strafrecht?
What
distinguishes
an
economic
criminal
case
of
general
criminal?
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingung
ist
eine
allgemeine
Voraussetzung
im
Strafrecht
und
Teil
der
Schutzvorschriften
für
Personen.
This
condition
is
generally
admitted
in
criminal
law
and
forms
part
of
the
safeguards
to
protect
people.
TildeMODEL v2018
Allgemein
ist
das
Strafrecht
in
Europa
im
Vergleich
zu
anderen
Teilen
der
Welt
sehr
human.
Criminal
law
in
Europe
is
in
general
very
humane
compared
with
other
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wurde
die
Anordnung
der
Sicherungsverwahrung
gegen
Heranwachsende
auch
bei
deren
Verurteilung
nach
allgemeinem
Strafrecht
ausgeschlossen.
In
addition,
the
imposition
of
preventive
detention
on
young
adults
was
prohibited
even
if
they
were
convicted
under
the
general
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Staatsanwalt
dürfte,
soweit
das
allgemeine
Strafrecht
nicht
harmonisiert
ist
und
er
über
einen
notwendigen
Ermessensspielraum
verfügt,
keine
missbräuchliche
Wahl
des
Gerichtsstands
treffen,
indem
er
es
systematisch
vermeidet,
in
Mitgliedstaaten
Anklage
zu
erheben,
deren
Justizsystem
ihm
weniger
praktikabel
erscheint.
If
the
general
criminal
law
is
not
harmonised
and
the
European
Public
Prosecutor
enjoys
the
discretionary
margin
he
needs,
the
Prosecutor
should
not
be
able
to
select
a
court
on
an
unfair
basis,
for
instance
regularly
avoiding
sending
cases
for
trial
in
Member
States
where
the
judicial
system
seems
less
promising
to
him.
TildeMODEL v2018