Translation of "Allgemeinen regeln" in English
Warum
können
sie
nicht
unter
die
allgemeinen
Regeln
fallen?
Why
can
they
not
fall
under
the
general
rules?
Europarl v8
Die
allgemeinen
Regeln
sind
Abschnitt 2.11.2
zu
entnehmen.
If
the
Member
State
decides
to
grant
the
residence
permit
or
visa,
the
alert
shall
be
deleted.
DGT v2019
Der
Durchführungsmechanismus
muss
die
allgemeinen
Regeln
für
Gemeinschaftsmaßnahmen
berücksichtigen.
The
implementation
mechanism
will
follow
the
general
regulation
for
Community
actions.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Regeln
sind
Abschnitt 2.6
zu
entnehmen.
If
an
EAW
contains
more
than
one
offence
and
if
surrender
can
be
carried
out
in
respect
of
at
least
one
of
those
offences,
the
alert
shall
not
be
flagged.
DGT v2019
Auf
Landesebene
wurden
auf
der
Grundlage
der
allgemeinen
Verwaltungsgebührenordnung
spezifische
Regeln
aufgestellt.
On
the
level
of
the
Länder,
specific
rules
had
been
set
up
which
are
based
on
the
general
Law
on
Administrative
Charges.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Regeln
sind
Abschnitt
2.11.2
zu
entnehmen.
For
general
rules
see
Section
2.11.2.
DGT v2019
Die
allgemeinen
Regeln
sind
Abschnitt
2.6
zu
entnehmen.
For
general
rules
see
Section
2.6.
DGT v2019
Im
übrigen
muß
sich
die
Gemeinschaft
für
die
Durchsetzung
der
allgemeinen
GATT-Regeln
einsetzen.
The
Community
must
also
press
for
application
of
the
general
GATT
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt
deshalb,
die
allgemeinen
Regeln
anzuwenden.
The
Commission
therefore
envisages
applying
the
general
rules.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
genannten
drei
allgemeinen
Regeln
lassen
sich
folgende
Aussagen
treffen:
In
addition
to
these
three
general
rules
some
further
points
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Regeln
sind
außer
Kraft.
The
rules
don't
apply.
OpenSubtitles v2018
Gesichtspunkt
der
AnlageregeLn
der
Richtlinie
die
allgemeinen
Regeln
für
Wertpapiere
gelten.
Directive's
rules
on
investment,
they
have
to
follow
the
general
rules
applicable
to
transferable
securities.
EUbookshop v2
In
der
Tat
erscheint
dieser
Artikel
im
Zusammenhang
mit
allgemeinen
Regeln
im
Vertrag.
A
lex
special
is
this
case
the
rules
concerning
the
provision
of
services
and
more
particularly
EUbookshop v2
Estnische
Rechtsvorschriften
gestatten
bei
diesen
allgemeinen
Regeln
bestimmte
Ausnahmen.
Estonian
law
provides
certain
exemptions
to
these
general
rules.
EUbookshop v2
Die
Ableitung
erfolgt
nach
allgemeinen
Regeln,
d.h.
etwa
derart
wie
in
Fig.
The
derivation
is
carried
out
according
to
general
rules,
i.e.,
approximately
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Anhänge
sind
Bestand
teil
des
GATS
und
ergänzen
die
allgemeinen
Regeln.
Attention
needs
to
be
paid
to
regulations
concerning,
for
example,
the
use
of
a
firm's
name,
and
the
formation
of
a
partnership,
by
itself,
or
with
a
local
firm.
EUbookshop v2
Damit
unterliegen
die
Eisenbahnen
ohne
Ausnahme
den
allgemeinen
Regeln
des
GWB.
The
railways
thus
become
subiect
without
excäptionto
the
general
rules
of
ihe
GWB.
EUbookshop v2
Diese
allgemeinen
Verwaltungsordnungen
enthalten
eine
nähere
Ausarbeitung
sowie
Ausnahmen
von
den
allgemeinen
Regeln.
These
executive
orders
contain
details
of
as
well
as
exceptions
to
the
general
regulations.
EUbookshop v2
Die
Ersatzwahlen
werden
nach
den
allgemeinen
Regeln
der
Parlamentswahlen
abgehalten.
The
by-election
shall
be
held
according
to
the
general
rules
of
the
parliamentary
election.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
dazu
auch
die
Allgemeinen
Regeln
der
Guinness-Redaktion.
You
should
also
read
the
General
Guinness
Record
Guidelines.
CCAligned v1