Translation of "Allgemeine ausbildung" in English
Der
Lehrplan
schließt
spezialisierte
theoretische
Studien,
Sprachausbildung
und
allgemeine
Ausbildung
ein.
The
curriculum
includes
specialized
theoretical
studies,
language
education
as
well
as
general
education.
Wikipedia v1.0
Die
allgemeine
Ausbildung
umfasst
folgende
Ziele:
The
general
training
has
the
following
objectives:
DGT v2019
Zeit
eine
allgemeine
und
fachliche
Ausbildung
zu
vermitteln.
29
000
longterm
unem
ployed
persons
over
60
years
of
age
were
given
training
during
joint
sessions
organised
by
the
National
Oldage
Insurance
Fund
on
new
arrangements
for
retirement.
EUbookshop v2
Allgemeine
Ausbildung
(sich
in
einer
Fremdsprache
verständigen
und
ausdrücken
Einführung)
General
training
(initiation:
to
understand
and
express
oneself
in
a
foreign
language)
CCAligned v1
Der
Bachelor-Studiengang
vermittelt
eine
allgemeine,
stark
praxisorientierte
Ausbildung.
The
bachelor
strand
provides
general
training
with
a
strong
emphasis
on
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
und
zweite
Jahr
sind
für
das
Studium
Grundlagen
und
allgemeine
Ausbildung.
The
first
and
second
year
are
for
studying
fundamentals
and
general
training.
ParaCrawl v7.1
Das
war
wirklich
eine
sehr
allgemeine
Ausbildung
durch
gegenwärtige
Künste.
It
was
a
very
general
eduction
of
contemporary
arts.
ParaCrawl v7.1
Dieser
adoptierte
seinen
Neffen
und
ermöglichte
ihm
eine
umfassende
allgemeine
und
musikalische
Ausbildung.
The
young
nephew
was
adopted
by
his
uncle
who
gave
him
a
comprehensive
education
and
musical
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bietet
eine
allgemeine
Bachelor-Ausbildung
in
Geographie.
The
program
provides
a
general
bachelor
level
education
in
geography.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
und
berufliche
Ausbildung
sind
zum
Hauptpunkt
der
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Zukunft
in
Europa
geworden.
Education
and
training
have
become
the
most
important
factor
in
the
economic
and
social
future
of
Europe.
Europarl v8
Später
werden
einige
dieser
jungen
Menschen
weder
eine
Beschäftigung
noch
allgemeine
oder
berufliche
Ausbildung
bekommen.
Consequently,
later
on,
some
of
these
young
people
are
neither
employed
nor
in
education
or
training.
Europarl v8
Das
IEP
bietet
Studierenden
eine
allgemeine
Ausbildung
in
Recht,
Wirtschaft,
Allgemeinwissen
und
Geschichte.
The
IEP
provides
students
with
a
general
training
in
law,
economics,
general
knowledge
and
history.
WikiMatrix v1
Allgemeine
Ausbildung
hat
eine
positive
Wirkung
auf
die
Produktivität,
spezifische
Ausbildung
hat
keine
Auswirkung.
General
training
has
a
positive
impact
on
productivity,specific
training
no
impact
EUbookshop v2
Allgemeine
und
berufliche
Ausbildung
sind
zum
Haupt
punkt
der
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Zukunft
in
Europa
geworden.
Bernardini
(PSE),
in
writing.
-
(FR)
The
Commission
has
proposed
to
update
Directive
94/58/EEC,
based
on
the
international
STCW
Convention
on
the
training
con
ditions
of
seafarers.
EUbookshop v2
Es
gibt
zwei
verschiedene
Arten
des
IELTS:
die
akademische
oder
die
allgemeine
Ausbildung.
There
are
two
types
of
IELTS:
Academic
and
General
Training.
CCAligned v1
Diese
allgemeine
Ausbildung
kann
klassisch
in
Deutsch
und/oder
Englisch
im
Sinne
einer
Allgemeinen
BWL.
This
universal
education
program
may
be
completed
in
German
and/or
English
in
terms
of
general
business
administration.Â
ParaCrawl v7.1
Von
1968
bis
1994
war
er
Professor
für
allgemeine
künstlerische
Ausbildung
an
der
Stuttgarter
Akademie.
From
1968
to
1994
he
was
professor
for
general
art
historical
training
at
the
Stuttgart
Academy.
ParaCrawl v7.1
Die
SchÃ1?4ler
können
wählen,
um
auf
spezifische
Behinderungen
konzentrieren
oder
eine
allgemeine
Ausbildung
zu
erhalten.
Students
may
choose
to
focus
on
specific
disabilities
or
receive
a
generalized
education.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
wurde
ein
Änderungsantrag
eingereicht
und
angenommen,
in
dem
darauf
hingewiesen
wird,
daß
unter
besonderer
Bezugnahme
auf
die
allgemeine
und
berufliche
Ausbildung
sowie
auf
die
Beschäftigung
Sport
in
den
Maastrichter
Vertrag
aufgenommen
werden
sollte.
An
amendment
was
tabled
and
adopted
a
short
while
ago
calling
for
sport
to
be
incorporated
into
the
Maastricht
Treaty,
with
particular
reference
to
general
education,
vocational
training
and
employment.
Europarl v8
Die
vier
vorliegenden
Berichte
betreffen
nämlich
mehrere
Bereiche
der
Informationsgesellschaft
wie
Finanzierung,
Normung,
allgemeine
und
berufliche
Ausbildung,
Änderung
des
Wertebegriffs
"Arbeit"
oder
Tendenz
zu
einer
Hegemonie
der
Informations-Multis.
The
four
reports
before
us
do
in
fact
touch
on
several
areas
of
the
information
society:
finance,
standardization,
education
and
training,
the
change
in
the
value
of
'work'
,
and
the
quest
for
dominance
by
the
information
technology
multinationals.
Europarl v8
Es
ist
beschämend,
wie
viele
Langzeitarbeitslose
in
der
Europäischen
Union
keine
allgemeine
oder
berufliche
Ausbildung
erhalten.
It
is
disastrous,
the
number
of
long
term
unemployed
people
who
are
not
in
education
or
training
in
Europe.
Europarl v8
Zwischen
1994
und
1999
erhielt
die
staatliche
Ausbildungsstelle
in
Irland
428
Millionen
Pfund
für
allgemeine
und
berufliche
Ausbildung.
Between
1994
and
1999
the
state-training
agency
in
Ireland
received
£428
million
for
vocational
training
and
education.
Europarl v8
Erstens,
und
das
war
stets
ein
Anliegen
des
Europäischen
Parlaments,
im
Hinblick
auf
den
Schutz
junger
Spieler,
die
innerhalb
der
Europäischen
Union
wechseln,
indem
ihnen
eine
angemessene
allgemeine
und
sportliche
Ausbildung
gewährleistet
wird.
Firstly,
a
goal
which
the
European
Parliament
has
always
sought,
protecting
young
players
moving
within
the
European
Union,
guaranteeing
them
an
appropriate
general
and
sporting
education.
Europarl v8
Die
EU
muss
für
jedes
EU-Land
die
grundlegenden
Voraussetzungen
schaffen,
das
ein
effektives
europäisches
System
für
die
allgemeine
und
berufliche
Ausbildung
schaffen
will,
um
dringende
Probleme
zu
lösen.
The
European
Union
has
to
provide
the
essential
conditions
for
every
Member
State
seeking
to
create
and
develop
an
effective
European
education
and
training
system
in
order
to
solve
the
relevant
problems.
Europarl v8
Nur
durch
diese
Verzehnfachung
können
arme
Länder
eine
solche
allgemeine
Ausbildung
gewährleisten
(wie
es
das
vierte
Ziel
der
neuen
Ziele
Nachhaltiger
Entwicklung
fordert).
Only
this
ten-fold
increase
can
enable
poor
countries
to
achieve
universal
primary
and
secondary
education
(as
called
for
by
Goal
Four
of
the
new
Sustainable
Development
Goals).
News-Commentary v14
Und
schließlich
können
reichere
Länder
von
inner-
oder
außerhalb
der
MENA-Region
einspringen,
um
die
Bemühungen
ihrer
ärmeren
Mitstreiter
zu
unterstützen,
die
allgemeine
Ausbildung
zu
verbessern
und
die
Geschlechterlücke
zu
schließen.
Finally,
wealthy
countries
within
and
outside
the
MENA
region
can
step
in
to
support
the
efforts
of
their
lower-income
counterparts
to
improve
education
overall,
while
closing
the
gender
gap.
News-Commentary v14
Die
Regierungen
haben
diese
beiden
Themen
–
allgemeine
Gesundheitsfürsorge
und
allgemeine
hochwertige
Ausbildung
–
bereits
in
die
neuen
Ziele
Nachhaltiger
Entwicklung
aufgenommen.
The
world’s
governments
have
already
adopted
these
two
objectives
–
universal
health
care
and
universal
quality
education
–
in
the
new
Sustainable
Development
Goals.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
absolvieren
auch
von
den
24
%
derjenigen,
die
einen
Arbeitsplatz
haben,
zwei
Drittel
eine
allgemeine
oder
berufliche
Ausbildung.
In
addition,
of
the
24%
who
have
a
job,
two-thirds
are
also
undergoing
some
form
of
education
or
training.
TildeMODEL v2018