Translation of "Allgemein verbindlich" in English
Der
Post-2015-Rahmen
wird
für
Industrie-
wie
auch
Entwicklungsländer
allgemein
verbindlich
sein.
The
Post-2015
framework
will
be
universally
applicable
on
developed
as
well
as
on
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Es
bleibt
den
Mitgliedstaaten
überlassen,
ob
sie
Tarifverträge
für
allgemein
verbindlich
erklären
oder
nicht.
Member
States
remain
free
to
decide
whether
they
make
collective
agreements
universally-applicable
or
not.
TildeMODEL v2018
Die
Slowakei
führte
an,
dass
dort
Gehörtests
bereits
vor
einem
Jahrzehnt
allgemein
verbindlich
vorgeschrieben
wurden.
Slovakia
explained
that
it
introduced
universal
mandatory
hearing
screening
over
a
decade
ago.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
wird
allgemein
verbindlich
geregelt,
wie
das
MaÃ
der
Zielerreichung
genau
zu
bestimmen
ist.
Because
one
regulates
here
generally
obligatorily,
how
the
measure
of
the
Zielerreichung
is
to
be
determined
exactly.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
wird
allgemein
verbindlich
geregelt,
wie
das
Maß
der
Zielerreichung
genau
zu
bestimmen
ist.
Because
one
regulates
here
generally
obligatorily,
how
the
measure
of
the
Zielerreichung
is
to
be
determined
exactly.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Beziehung
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
und
den
tarifvertraglichen
Vereinbarungen,
die
diese
Rechtsvorschriften
ergänzen
oder
ersetzen
und
die
durch
eine
behördliche
Entscheidung
für
allgemein
verbindlich
erklärt
oder
in
ihrem
Geltungsbereich
erweitert
wurden,
kann
einen
Schutz
bei
der
Anwendung
dieser
Bestimmungen
erfordern,
der
demjenigen
vergleichbar
ist,
der
durch
diese
Verordnung
gewährt
wird.
The
close
link
between
social
security
legislation
and
those
contractual
provisions
which
complement
or
replace
such
legislation
and
which
have
been
the
subject
of
a
decision
by
the
public
authorities
rendering
them
compulsory
or
extending
their
scope
may
call
for
similar
protection
with
regard
to
the
application
of
those
provisions
to
that
afforded
by
this
Regulation.
DGT v2019
Sie
betreffen
die
Besatzungen
von
Handelsschiffen,
den
Geltungsbereich
von
für
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträgen
sowie
die
Pflicht
der
Mitgliedstaaten
zur
Überwachung
der
Mindestnormen.
They
concern
the
crews
of
merchant
vessels,
the
scope
of
generally
binding
collective
agreements,
and
the
monitoring
of
minimum
requirements
by
the
Member
States.
Europarl v8
Sind
Sie
der
Ansicht,
dass
sie
an
das
skandinavische
Modell
angepasst
ist,
bei
dem
die
Tarifverträge
nicht
für
allgemein
verbindlich
erklärt,
sondern
mit
allen
Unternehmen
einzeln
ausgehandelt
werden?
Do
you
think
it
is
adapted
to
the
Scandinavian
model,
which
involves
collective
agreements
that
are
not
declared
to
be
universally
applicable
and
under
which
each
company
is
negotiated
with
separately?
Europarl v8
Wenn
die
EU-Rechtsvorschriften
nicht
für
allgemein
verbindlich
erachtet
werden,
wenn
ihre
Umsetzung
und
Durchführung
vom
guten
Willen
einer
Regierung
abhängen,
haben
wir
es
bald
mit
einer
objektiven
Renationalisierung
von
Politikfeldern
der
EU
zu
tun,
wie
Frau Frassoni
in
ihrem
Bericht
zutreffend
feststellt.
If
Union
legislation
is
not
deemed
to
be
binding
on
all,
and
its
transposition
and
implementation
depend
entirely
on
a
government’s
good
will,
the
outcome
could
be
the
objective
renationalisation
of
Community
policy,
as
Mrs Frassoni
rightly
highlights
in
her
report.
Europarl v8
Dieser
Begriff
umfaßt
bestehende
oder
künftige
tarifvertragliche
Vereinbarungen
nicht,
selbst
wenn
eine
behördliche
Entscheidung
sie
für
allgemein
verbindlich
erklärt
oder
ihren
Geltungsbereich
erweitert
hat.
This
term
excludes
provisions
of
existing
or
future
industrial
agreements,
whether
or
not
they
have
been
the
subject
of
a
decision
by
the
authorities
rendering
them
compulsory
or
extending
their
scope.
JRC-Acquis v3.0
Aus
diesem
Grund
widerrief
das
Land
Niedersachsen
den
Vertrag,
doch
nach
Befinden
des
EuGH
stehen
lokale
Bestimmungen,
wonach
öffentliche
Bauunternehmen
die
tarifvertraglichen
Vereinbarungen
einhalten
müssen,
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
entgegen,
es
sei
denn,
die
Vereinbarung
wird
für
allgemein
verbindlich
erklärt.
Therefore
the
Land
Niedersachsen
cancelled
the
contract
but
in
the
ECJ's
view
the
local
law
obliging
public
building
contractors
to
respect
collective
agreements
is
incompatible
with
the
Posting
of
Workers
Directive
unless
the
agreement
is
declared
universally
binding.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
die
Mitgliedstaaten
sie
auch
auf
entsandte
Arbeitnehmer
anwenden,
wenn
sie
in
Tarifverträgen
oder
in
Schiedssprüchen
festgelegt
oder
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
8
als
für
allgemein
verbindlich
erklärt
wurden,
sofern
sie
die
im
Anhang
der
Richtlinie
angeführten
Tätigkeiten
betreffen
(Bauarbeiten).
Member
States
must
equally
apply
them
to
posted
workers
if
they
are
laid
down
by
collective
agreements
or
arbitration
awards
that
have
been
declared
universally
applicable
within
the
meaning
of
Article
3(8),
insofar
as
they
concern
the
activities
referred
to
in
the
Annex
to
the
Directive
(building
work).
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
widerrief
das
Land
Niedersachsen
den
Vertrag,
doch
nach
Befinden
des
EuGH
stehen
lokale
Bestimmungen,
wonach
öffentliche
Bauunternehmen
die
tarifvertraglichen
Vereinbarungen
einhalten
müssen,
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
entgegen,
es
sei
denn,
die
Vereinbarung
wird
für
allgemein
verbindlich
erklärt.
Therefore
the
Land
Niedersachsen
cancelled
the
contract
but
in
the
ECJ's
view
the
local
law
obliging
public
building
contractors
to
respect
collective
agreements
is
incompatible
with
the
Posting
of
Workers
Directive
unless
the
agreement
is
declared
universally
binding.
TildeMODEL v2018
Deswegen
ist
die
besagte
europäische
Vereinbarung
auch
nur
ein
Anhang
zu
dem
dem
Rat
zur
Verabschiedung
vorgelegten
Richtlinienvorschlag,
dem
zufolge
die
betreffende
europäische
Vereinbarung
ohne
jedwede
Änderung
in
den
Mitgliedstaaten
allgemein
verbindlich
ist.
The
European
Agreement
in
question
is
therefore
only
an
annex
to
the
draft
directive
to
be
approved
by
the
Council
in
order
to
give
the
agreement
-
without
modification
-
binding
effect
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieses
Recht
ist
durch
die
Rechtsvorschriften
des
aufnehmenden
Landes
und/oder
-
zumindest
für
den
Bausektor
-
durch
allgemein
verbindlich
erklärte
Tarifverträge
oder
Schiedssprüche
zu
garantieren.
These
rules
must
be
laid
down
by
the
legislations
of
the
host
country
and/or,
so
far
as
the
construction
sector
is
concerned,
also
by
collective
agreements
or
arbitration
awards
which
have
been
declared
universally
applicable.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
beachten,
dass
der
Richtlinie
zufolge
die
Bestimmungen
der
für
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträge89
im
Bausektor
obligatorisch
anzuwenden
sind.
It
should
be
noted
that
the
Directive
states
that
the
rules
laid
down
by
collective
agreements
that
have
been
declared
universally
applicable89
are
mandatory
in
the
construction
sector.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
umfasst
die
Entlohnung
alle
die
Entlohnung
ausmachenden
Bestandteile,
die
gemäß
nationalen
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften,
für
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträgen
oder
Schiedssprüchen
und/oder
–
falls
es
kein
System
zur
Allgemeinverbindlicherklärung
von
Tarifverträgen
und
Schiedssprüchen
gibt
–
sonstigen
Tarifverträgen
oder
Schiedssprüchen
im
Sinne
des
Absatzes
8
Unterabsatz
2
in
dem
Mitgliedstaat
vorgeschrieben
sind,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Arbeitnehmer
entsandt
ist.
For
the
purpose
of
this
Directive,
remuneration
means
all
the
elements
of
remuneration
rendered
mandatory
by
national
law,
regulation
or
administrative
provision,
collective
agreements
or
arbitration
awards
which
have
been
declared
universally
applicable
and/or,
in
the
absence
of
a
system
for
declaring
collective
agreements
or
arbitration
awards
to
be
of
universal
application,
other
collective
agreements
or
arbitration
awards
within
the
meaning
of
paragraph
8
second
subparagraph,
in
the
Member
State
to
whose
territory
the
worker
is
posted.
TildeMODEL v2018
Der
Auftrag
würde
die
gemeinschaftlichen
Anforderungen
für
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erfüllen,
da
er
allgemein
und
verbindlich
sei,
als
öffentlicher
Auftrag
vergeben
worden
sei
und
eindeutige
Bezüge
zu
den
Leistungen
eines
normalen
Privatunternehmens
aufweise.
The
mission
complied
with
the
Community's
requirements
in
the
area
of
SGEIs
because
its
application
was
universal
and
compulsory
and
conferred
by
an
act
of
a
public
authority,
and
it
was
specific
in
nature
when
compared
with
the
operations
of
an
ordinary
private
business.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
wurden
die
eingesammelten
Beiträge
zu
Pflichtbeiträgen,
da
die
französische
Regierung
die
Branchenvereinbarungen
für
allgemein
verbindlich
erklärt
hat.
In
this
case,
the
French
Government
made
the
levies
compulsory
as
part
of
an
extension
of
inter-trade
agreements.
DGT v2019
Soweit
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
in
für
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträgen
festgelegt
sind,
sollten
die
Mitgliedstaaten
unter
Wahrung
der
Autonomie
der
Sozialpartner
sicherstellen,
dass
diese
Tarifverträge
in
einer
zugänglichen
und
transparenten
Art
und
Weise
allgemein
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Where
terms
and
conditions
of
employment
are
laid
down
in
collective
agreements
which
have
been
declared
to
be
universally
applicable,
Member
States
should
ensure,
while
respecting
the
autonomy
of
social
partners,
that
those
collective
agreements
are
made
generally
available
in
an
accessible
and
transparent
way.
DGT v2019
Die
Vorschriften
müssen
in
den
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmestaats
und/oder
-
sofern
es
sich
um
Tätigkeiten
im
Baugewerbe
handelt
-
in
für
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträgen
oder
Schiedssprüchen
festgelegt
sein.
The
rules
must
be
laid
down
by
the
legislation
of
the
host
country
and/or,
for
activities
in
the
construction
sector,
by
collective
agreements
or
arbitration
rulings
that
are
declared
to
be
generally
applicable.
TildeMODEL v2018
Deswegen
ist
die
besagte
europäische
Vereinbarung
auch
nur
ein
Anhang
zu
dem
dem
Rat
zur
Verabschiedung
vorgelegten
Richtlinienvorschlag,
dem
zufolge
die
betreffende
europäische
Vereinbarung
ohne
jedwede
Änderung
in
den
Mitgliedstaaten
allgemein
verbindlich
ist.
The
European
Agreement
in
question
is
therefore
only
an
annex
to
the
draft
directive
to
be
approved
by
the
Council
in
order
to
give
the
agreement
-
without
modification
-
binding
effect
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieser
"harte
Kern"
zwingender
Gründe
für
einen
Mindestschutz
beruht
entweder
auf
den
gesetzlichen
Bestimmungen
oder
auf
(im
Sinne
der
Richtlinie)
als
allgemein
verbindlich
erklärten
Tarifverträgen
und
betrifft
folgende
Bereiche:
This
core
of
mandatory
rules
for
minimum
protection
of
workers
is
found
either
in
legislation
or
in
collective
agreements
which
have
been
declared
universally
applicable
within
the
meaning
of
the
Directive,
and
covers
the
following
matters:
TildeMODEL v2018