Translation of "Alles unternehmen" in English

Wir müssen alles unternehmen, um den Flüchtlingen aus dem Kosovo zu helfen.
We must do everything in our power to help the Kosovar refugees.
Europarl v8

Wir müssen alles unternehmen, um eine Fortsetzung zu verhindern.
We must do everything to prevent it continuing.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen alles unternehmen, um die Nachfrage vollständig zu beseitigen.
Member States must do everything possible to eliminate demand entirely.
Europarl v8

Wir müssen alles Erdenkliche unternehmen, um Schaden von ihnen abzuwenden.
We must do everything possible to protect them from harm.
Europarl v8

Wir sollten alles unternehmen, um diese Situation zu ändern.
We should make every effort to change this situation.
Europarl v8

Die Palästinensische Autonomiebehörde muß alles unternehmen, damit Terrorakte unterbunden werden.
The Palestinian authorities must do all they can to prevent acts of terrorism.
Europarl v8

Beide Parteien sollten dazu, so meine ich, alles Erdenkliche unternehmen.
I believe that both parties will have to make great efforts to achieve this.
Europarl v8

Das ist unser Ansatz, alles zu unternehmen.
That is our approach, to do everything we can.
Europarl v8

Wir werden weiter alles Erdenkliche unternehmen, um Abkommen zu erreichen.
We will continue to do everything possible to reach agreements.
Europarl v8

Sie versprachen meinem Vorgänger, alles Notwendige zu unternehmen.
You promised my predecessor you would do what was needed but time is passing and it's leaning more each day.
OpenSubtitles v2018

Und Sie unternehmen alles, damit dieser Unmensch Stratos verhaftet wird?
Now, you will do all you possibly can to see that horror Stratos is arrested?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Lieber, wir werden alles Menschenmögliche unternehmen.
Don't worry, dear. We'll do everything humanly possible.
OpenSubtitles v2018

Er würde auch alles unternehmen, um mich rauszupauken.
He would try to get me, I know what would.
OpenSubtitles v2018

Niemand gibt alles für ein Unternehmen auf.
No one gives up everything just for a corporation.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß alles über euer Unternehmen.
I know all about your operation.
OpenSubtitles v2018

Er wird alles unternehmen, um sie zu finden.
He's gonna do everything he can to find her.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, wir werden alles unternehmen, was möglich ist.
All right, we're gonna do everything we can.
OpenSubtitles v2018

Was wir nicht alles unternehmen wollten.
The things we were going to do.
OpenSubtitles v2018

Dies sind alles Mafia-Unternehmen, von denen du hier redest.
These are all mob businesses you're talking about here.
OpenSubtitles v2018

Eltern unternehmen alles Mögliche, um ihre Kinder in guten Schulen unterzubringen.
Parents do all sorts of things to get their children into good schools.
OpenSubtitles v2018

Wir unternehmen alles, um sie zu finden.
We are doing everything in our power to find them.
OpenSubtitles v2018

Sie unternehmen alles, was in ihrer Macht steht.
They're doing the best they can do.
TED2013 v1.1

Du solltest alles über das Unternehmen wissen -es wird einmal dir gehören.
You should know everything about the Thorn business - it'll be yours one day.
OpenSubtitles v2018