Translation of "Alles ist im fluss" in English

Die Planeten sind nicht richtig ausgerichtet, alles ist im Fluss.
The planets are all out of alignment, and all is in flux.
OpenSubtitles v2018

Bislang ist nur ein Kapitel abgeschlossen worden, alles andere ist im Fluss.
Only one chapter has been concluded to date, everything else is still fluid.
ParaCrawl v7.1

Die Grundwerte bleiben stabil, alles andere hingegen ist im Fluss.
The basic values remain stable however everything else is in motion.
ParaCrawl v7.1

Handel ist Wandel, alles ist im Fluss der Veränderung?
Retail equals change: Is everything in a flow of change?
CCAligned v1

Alles ist im Fluss, fließt, alles atmet.
Everything flows, everything breathes.
ParaCrawl v7.1

Alles ist also irgendwie im Fluss.
So everything in a state of flux.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist fest, alles ist im Fluss, auch ihre Beziehungen zueinander.
Nothing is solid, everything is in flux, even their relationships with one another.
ParaCrawl v7.1

Alles ist nur Momentaufnahme im Fluss der Zeit.
Everything is just a transitory image in the flow of time.
ParaCrawl v7.1

Alles ist vorläufig, bleibt im Fluss.
Everything is temporary and in flux.
ParaCrawl v7.1

Welt wird in einem Zustand der Bewegung erfahren, alles ist im Fluss.
The world is experienced in a state of change, everything is in motion.
ParaCrawl v7.1

Technologien, Geschäftsmodelle, Märkte, Kunden – alles ist im Fluss.
Technologies, business models, markets, customers – everything is in a state of flux.
ParaCrawl v7.1

Es ist alles im Fluss.
They a flow at work here, Mike.
OpenSubtitles v2018

Zudem ist im Mental und Vital nichts beständig, dort ist alles im Fluss.
Moreover, nothing lasts in the mind and vital, all is a flux there.
ParaCrawl v7.1

Alles ist im Fluss – dieser Wandel ist eine ständige Chance für Hersteller und Handel.
Go with the flow – this change is a steady opportunity for manufacturers and retailers.
ParaCrawl v7.1

Alles ist im Fluss.
Everything flows.
Tatoeba v2021-03-10

Alles andere ist im Fluss, alles ist möglich, aber diese bestimmten Momente, die müssen bestehen bleiben.
Everything else is in flux, anything can happen, but those certain moments, they have to stand.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, festen und stabilen, und tutto Rede Enden, Alles ist im Fluss, alles ist relativ.
There is nothing fixed and stable, and tutto speech ends, Everything is in flux, everything is relative.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil fügt sich zum anderen, ein Track gleitet zum Nächsten, alles ist im Fluss auf dem Debüt der Kanadier von Memoryhouse.
One piece leads to the other, one track glides over to the next; everything is floating on the debut of Memoryhouse from Canada.
ParaCrawl v7.1

Kein Weg führt hier schnurgerade von A nach B, alles ist im Fluss und mäandert munter vor sich hin – wie ein gutes Gespräch, bei dem man ganz selbstverständlich von einem Thema zum nächsten springt.
There is no straight path from point A to point B; everything is in flux and meandering happily, like a good conversation in which the interlocutors move from one topic to the next without thinking twice.
ParaCrawl v7.1