Translation of "Alles halb so schlimm" in English

Und sei nicht so trübsinnig, es ist alles halb so schlimm.
And don't be so gloomy. After all, it's not that awful.
OpenSubtitles v2018

Zu Hause dachte ich dann, alles halb so schlimm.
Back at home, I thought it wasn't that bad.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles halb so schlimm.
Cheer up. It's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Doch erst einmal auf der Theresienwiese angekommen, ist alles halb so schlimm.
But once arrived at Theresienwiese, it's not as bad as all that.
WMT-News v2019

Alles war nur halb so schlimm, wie wir dachten.
Everything was just as bad, as we thought.
ParaCrawl v7.1

Verbraucherverbände verwiesen auf das Gefahrenpotential, und die Industrie versuchte nachzuweisen, alles sei doch halb so schlimm.
Consumer organisations pointed out the harmful potential, while industry tried to demonstrate that things were not all that bad.
Europarl v8

Diese Schlussfolgerung Fritjof Meyers aus den von ihm errechneten Zahlen lässt im Rahmen der gebotenen inhaltlichen Gesamtbetrachtung aus objektiver Sicht keinen Raum für die Annahme, Meyer habe mit seinen Zahlen zum Ausdruck bringen wollen,,alles sei nur halb so schlimm gewesen'.
This conclusion of Fritjof Meyer from the figures he has calculated leaves no space, within the frame of the general view of the contents that are given, for the opinion that Meyer wished to express with his figures that 'things weren't so bad after all'.
ParaCrawl v7.1

Google selbst gab ein Statement zum “Datenschutz bei Google Analytics” heraus welches Du HIER nachlesen kannst und Du wirst sehen es ist alles halb so schlimm.
Google itself was a statement "Privacy in Google Analytics" out of which you can read HERE and you will see it is all that bad.
CCAligned v1

Der Primar diskutierte am Telefon gerade meine Verletzung im Detail mit seinem Kollegen, seine Worte dazu: "Ja, da hat sich die Madame schon Mühe gegeben, schaut nicht so gut aus..." Mir hat es fast den Boden unter den Füßen weggezogen, denn eigentlich hatte ich das Gefühl, dass alles wahrscheinlich halb so schlimm ist.
The chief physician was on the phone discussing my injury in detail with his colleague. He had the following to say: "Yeah, she's put up a pretty good fight, but it's not looking good..." It felt like the ground had been pulled out from under me because I was genuinely convinced that it wasn't that bad.
ParaCrawl v7.1