Translation of "Alle halbe jahre" in English

Ab 1987 wird alle halbe Jahre eine Register zur Übersicht über die Zeitschriften herausgegeben werden.
As from 1987, an index will be issued every two years to facilitate filing.
EUbookshop v2

Es gibt ja EU -Wirtschaftssanktionen gegen Russland, die alle halbe Jahre verlängert werden.
EU sanctions against Russia are in place, of course, which are extended every six months.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode, die bei 6 Mitgliedern richtig war, wird bei 27 Mitgliedern um so richtiger sein, weil eine Führung der Europäischen Union vom Ministerrat aus nicht möglich ist, der alle halbe Jahre seinen Vorsitz wechselt und auf diese Art und Weise nicht in der Lage sein wird, mit 27 Mitgliedern Kohärenz zu liefern für die Entwicklung der Europäischen Union.
This method, which was appropriate for 6 Members, will be all the more appropriate for 27 Members because it is not possible for the European Union to be led by a Council of Ministers that changes its chairmanship every six months, and will therefore not be in a position, once there are 27 Member States, to lend coherence to the development of the European Union.
Europarl v8

Wir haben mit den Ministern, die jeweils im Rat den Vorsitz führen, alle halbe Jahre im Verkehrsausschuß diskutiert.
In addition to these we also decided, with a broad majority of the committee in favour and only a few negative votes, to ...
EUbookshop v2

Im Schnitt wird alle halbe Million Jahre ein offener Sternhaufen durch einen äußeren Faktor, wie zum Beispiel der Zusammenstoß mit einer Molekülwolke, zerstört.
Externally, about every half-billion years or so an open cluster tends to be disturbed by external factors such as passing close to or through a molecular cloud.
WikiMatrix v1

Im Bereich der High-Tech ändert alles jedes halbe Jahr, manchmal schneller.
In the area of hi-tech everything changes every half year, sometimes faster.
ParaCrawl v7.1

Roman Harry und Demi des Quatsches hat allen ein halbes Jahr gedauert.
Roman Harry and Demi Moore lasted only half a year. In Mai they dispersed.
ParaCrawl v7.1

Es war ja klar, daß sich nicht alles in einem halben Jahr regeln lassen kann.
It is clear that we could not sort everything out in six months.
Europarl v8

Zudem sollte der Zeitraum für die Anwendung der Sommerzeit der Klarheit und Eindeutigkeit halber alle fünf Jahre für die folgenden fünf Jahre bekannt gegeben werden.
Moreover, for reasons of clarity and accuracy of information, a timetable for the implementation of the summer-time period for the following five years should be drawn up and published every five years.
TildeMODEL v2018

Gemäß der eigentlichen nVidia-Planungen soll jedes Jahr eine solche neue Architektur in den Markt kommen, sowie aller halben Jahre ein entsprechender Refresh-Chip.
According to original nVidia plannings, every year a new architecture should be released, and every half year the matching refresh-chip.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Filterwechsel bzw. alle halbe Jahr sollte spätestens eine Grunddesinfektion mit Knick’n’clean® aqua durchgeführt werden.
With every filter change or at least every half year a basic disinfection with Knick’n’clean® aqua should be done.
ParaCrawl v7.1

An der Sibirien zugewandten Gebirgsküste Japans schneit es sehr häufig, und alles liegt ein halbes Jahr unter einer meterhohen Schneedecke.
On the mountain coast facing Siberia, winters are very long and cold, and for half of the year everything is covered by a thick layer of snow.
ParaCrawl v7.1

Es kommt leider nur selten vor, dass ich digital zeichne oder male, aber alle halbes Jahr verspühr ich den Drang, mein Grafiktablett aus seinem Sein als Staubfänger zu befreien und meine digitalen Zeichen-/Malfähigkeiten zu steigern.
It’s rare that I draw or paint digitaly, but about every half a year I feel the urge to redeem my tablet from its existence as a dust catcher and improve my digital drawing/painting skills. So yeah, its about that time … actually its way due …
ParaCrawl v7.1