Translation of "Alle halbe jahre" in English
Ab
1987
wird
alle
halbe
Jahre
eine
Register
zur
Übersicht
über
die
Zeitschriften
herausgegeben
werden.
As
from
1987,
an
index
will
be
issued
every
two
years
to
facilitate
filing.
EUbookshop v2
Es
gibt
ja
EU
-Wirtschaftssanktionen
gegen
Russland,
die
alle
halbe
Jahre
verlängert
werden.
EU
sanctions
against
Russia
are
in
place,
of
course,
which
are
extended
every
six
months.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode,
die
bei
6
Mitgliedern
richtig
war,
wird
bei
27
Mitgliedern
um
so
richtiger
sein,
weil
eine
Führung
der
Europäischen
Union
vom
Ministerrat
aus
nicht
möglich
ist,
der
alle
halbe
Jahre
seinen
Vorsitz
wechselt
und
auf
diese
Art
und
Weise
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
mit
27
Mitgliedern
Kohärenz
zu
liefern
für
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union.
This
method,
which
was
appropriate
for
6
Members,
will
be
all
the
more
appropriate
for
27
Members
because
it
is
not
possible
for
the
European
Union
to
be
led
by
a
Council
of
Ministers
that
changes
its
chairmanship
every
six
months,
and
will
therefore
not
be
in
a
position,
once
there
are
27
Member
States,
to
lend
coherence
to
the
development
of
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
haben
mit
den
Ministern,
die
jeweils
im
Rat
den
Vorsitz
führen,
alle
halbe
Jahre
im
Verkehrsausschuß
diskutiert.
In
addition
to
these
we
also
decided,
with
a
broad
majority
of
the
committee
in
favour
and
only
a
few
negative
votes,
to
...
EUbookshop v2
Im
Schnitt
wird
alle
halbe
Million
Jahre
ein
offener
Sternhaufen
durch
einen
äußeren
Faktor,
wie
zum
Beispiel
der
Zusammenstoß
mit
einer
Molekülwolke,
zerstört.
Externally,
about
every
half-billion
years
or
so
an
open
cluster
tends
to
be
disturbed
by
external
factors
such
as
passing
close
to
or
through
a
molecular
cloud.
WikiMatrix v1
Im
Bereich
der
High-Tech
ändert
alles
jedes
halbe
Jahr,
manchmal
schneller.
In
the
area
of
hi-tech
everything
changes
every
half
year,
sometimes
faster.
ParaCrawl v7.1
Roman
Harry
und
Demi
des
Quatsches
hat
allen
ein
halbes
Jahr
gedauert.
Roman
Harry
and
Demi
Moore
lasted
only
half
a
year.
In
Mai
they
dispersed.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ja
klar,
daß
sich
nicht
alles
in
einem
halben
Jahr
regeln
lassen
kann.
It
is
clear
that
we
could
not
sort
everything
out
in
six
months.
Europarl v8
Zudem
sollte
der
Zeitraum
für
die
Anwendung
der
Sommerzeit
der
Klarheit
und
Eindeutigkeit
halber
alle
fünf
Jahre
für
die
folgenden
fünf
Jahre
bekannt
gegeben
werden.
Moreover,
for
reasons
of
clarity
and
accuracy
of
information,
a
timetable
for
the
implementation
of
the
summer-time
period
for
the
following
five
years
should
be
drawn
up
and
published
every
five
years.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
eigentlichen
nVidia-Planungen
soll
jedes
Jahr
eine
solche
neue
Architektur
in
den
Markt
kommen,
sowie
aller
halben
Jahre
ein
entsprechender
Refresh-Chip.
According
to
original
nVidia
plannings,
every
year
a
new
architecture
should
be
released,
and
every
half
year
the
matching
refresh-chip.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Filterwechsel
bzw.
alle
halbe
Jahr
sollte
spätestens
eine
Grunddesinfektion
mit
Knick’n’clean®
aqua
durchgeführt
werden.
With
every
filter
change
or
at
least
every
half
year
a
basic
disinfection
with
Knick’n’clean®
aqua
should
be
done.
ParaCrawl v7.1
An
der
Sibirien
zugewandten
Gebirgsküste
Japans
schneit
es
sehr
häufig,
und
alles
liegt
ein
halbes
Jahr
unter
einer
meterhohen
Schneedecke.
On
the
mountain
coast
facing
Siberia,
winters
are
very
long
and
cold,
and
for
half
of
the
year
everything
is
covered
by
a
thick
layer
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
leider
nur
selten
vor,
dass
ich
digital
zeichne
oder
male,
aber
alle
halbes
Jahr
verspühr
ich
den
Drang,
mein
Grafiktablett
aus
seinem
Sein
als
Staubfänger
zu
befreien
und
meine
digitalen
Zeichen-/Malfähigkeiten
zu
steigern.
It’s
rare
that
I
draw
or
paint
digitaly,
but
about
every
half
a
year
I
feel
the
urge
to
redeem
my
tablet
from
its
existence
as
a
dust
catcher
and
improve
my
digital
drawing/painting
skills.
So
yeah,
its
about
that
time
…
actually
its
way
due
…
ParaCrawl v7.1