Translation of "Alles funktioniert" in English

Bis zum heutigen Tag hat das alles sehr gut funktioniert.
And, so far, all this has gone very well.
Europarl v8

Wenn aber alles nicht funktioniert, müssen wir uns auch bereits etwas überlegen.
But if everything fails to work properly, there is something we must think about even at this stage.
Europarl v8

Alles übrige funktioniert für beide Arten von Schriftarten auf die selbe Weise.
For the rest, there is no difference between those two kind of fonts.
KDE4 v2

Wenn das schon alles war, warum funktioniert es dann nicht mehr?
Now, if that's really what it took, then why isn't it working anymore?
TED2020 v1

Vorausgesetzt alles funktioniert -- Willkommen bei TED, Rick Ledgett.
And all being well, welcome, Rick Ledgett, to TED.
TED2020 v1

Wenn alles richtig funktioniert, wird genau das passieren.
If everything works right, this is exactly what will happen.
PHP v1

Alles auf diesem Planeten – alles funktioniert in Zyklen und Rhythmen.
Everything on this planet -- everything -- works by cycles and rhythms.
TED2013 v1.1

Alles funktioniert für die nächsten 25 Jahre dank der Sonne.
And everything works off the sun for the next 25 years.
TED2020 v1

Ich kenne mich nicht aus, wie das alles so funktioniert.
I am not familiar with the ins and outs of all this.
Tatoeba v2021-03-10

Das alles funktioniert ohne Wi-Fi, nur mit Licht.
There is no Wi-Fi involved, it's just light.
TED2020 v1

Ich hoffe, es funktioniert alles.
I hope everything works out.
OpenSubtitles v2018

Mr. Holden führt mich überall rum und zeigt mir, wie alles funktioniert!
Mr. Holden is explaining how everything works.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, jetzt funktioniert alles von selbst.
For some strange reason this compound does not run itself.
OpenSubtitles v2018

Alles funktioniert normal, nur sein Gedächtnis nicht.
Everything else is functioning normally except his memory. - Can you help him?
OpenSubtitles v2018

Während ich sie anlog, hat alles funktioniert.
As long as I was lying to her, everything was fine.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, alles funktioniert tadellos.
I thought everything was working fine.
OpenSubtitles v2018

Ja, es funktioniert alles einwandfrei.
Yes, everything works fine.
OpenSubtitles v2018

Hier sind viele Leichen, aber alles funktioniert.
There's a ton of bodies to clean up, but everything still works.
OpenSubtitles v2018

Drei von uns müssen zurücktreten, damit das alles funktioniert.
Three of us are gonna have to step down to make all of this work.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen noch nicht, wie das hier alles funktioniert, oder?
He's in teeth. You don't know how things work around here yet, do you?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie das alles funktioniert.
I don't know how any of this works, OK?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, alles andere funktioniert perfekt bei Chauffinor.
Don't worry, all the rest works perfectly at Chauffinor's.
OpenSubtitles v2018

Die Geothermieanlagen sind automatisiert, darum funktioniert alles noch.
The geothermal plants, they're all automated here so they'll just keep the country running for a little while.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine von diesen vielfältigen Locations, wo alles Mögliche funktioniert.
Oh, yeah, it's one of those super diverse locations where just about anything can work. - Here's hoping!
OpenSubtitles v2018

Kommt mit, ich zeige euch, wie alles funktioniert.
I have a coupon. Come on, I'll show you how all the doodads work.
OpenSubtitles v2018

Wie es aussieht, funktioniert alles.
Everything is going to work out.
OpenSubtitles v2018

Selbst, wenn alles perfekt funktioniert, gibt es die ultimative Unwägbarkeit:
And even when all this works perfectly, there's the ultimate wild-card factor.
OpenSubtitles v2018