Translation of "Alles daransetzen" in English
Wir
müssen
alles
daransetzen,
dies
zu
ändern.
We
must
do
everything
in
our
power
to
change
this.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wird
alles
daransetzen,
damit
wir
diese
Probe
gemeinsam
bestehen.
The
presidency
intends
to
do
what
it
can
to
see
that
together
we
pass
the
test.
Europarl v8
Er
wird
alles
daransetzen,
daß
so
etwas
in
Zukunft
vermieden
werden
kann.
The
Council
will
do
everything
in
its
power
to
avoid
any
repetition
of
this
in
future.
Europarl v8
Wir
sollten
alles
daransetzen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Let
us
do
everything
we
can
to
reach
this
goal.
Europarl v8
Wir
müssen
ebenfalls
alles
daransetzen,
den
Einsatz
weiterer
ozonschädigender
Stoffe
zu
verringern.
We
must
likewise
do
all
in
our
power
to
reduce
the
use
of
other
ozoneharmful
agents.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
daransetzen,
bezüglich
dieser
Grauzonen
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
We
must
strive
to
achieve
the
best
results
regarding
these
grey
areas.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
daransetzen,
eine
diplomatische
Lösung
zu
finden.
There
has
to
be
an
exhaustive
search
for
a
diplomatic
solution.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
daransetzen,
den
relativen
Anteil
erneuerbarer
Energien
beträchtlich
zu
erhöhen.
Every
effort
must
be
made
to
greatly
increase
the
relative
share
of
sustainable
energy
sources.
Europarl v8
Selbstverständlich
werden
wir
alles
daransetzen,
dass
diese
Zusammenarbeit
in
der
Praxis
funktioniert.
We
will
do
everything
within
our
power
to
ensure
that
this
collaboration
is
put
into
practice.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
daransetzen,
um
dieser
Gewalt
Einhalt
zu
gebieten.
We
must
do
everything
in
our
power
to
stop
this
violence.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
wir
werden
zusammen
mit
der
Kommission
alles
daransetzen.
I
am
sure
that
in
conjunction
with
the
Commission
we
will
do
everything
to
achieve
this.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
dessen
bewusst
sein
und
alles
daransetzen,
dem
entgegenzuwirken.
We
should
be
aware
of
this
and
try
to
do
things
to
counteract
that
as
well.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wird
engagiert
alles
daransetzen,
um
diese
Zielvorgaben
zu
erreichen.
The
Presidency
is
committed
and
will
do
everything
to
reach
these
targets.
Europarl v8
Wie
werden
alles
daransetzen,
unser
Kind
auf
eine
gute
Hochschule
zu
schicken.
We'll
go
to
any
length
to
send
our
child
to
a
good
university.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Staaten
sollten
alles
daransetzen,
diese
negative
Entwicklung
zu
stoppen.
States
should
do
everything
possible
to
reverse
this
damaging
trend.
TildeMODEL v2018
Die
Staaten
sollten
alles
daransetzen,
diese
negative
Entwicklung
zu
stoppen.
States
should
do
everything
possible
to
reverse
this
damaging
trend.
TildeMODEL v2018
Dann
sollte
eine
der
Parteien
alles
daransetzen,
diesen
Kunden
zu
behalten.
Priority
would
then
be
allocated
to
one
of
the
parties
to
attempt
to
keep
the
outlet
as
a
customer.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollten
wir
alles
daransetzen,
dieses
Problem
jetzt
zu
bewältigen.
For
this
reason
we
should
do
everything
we
can
to
eliminate
this
problem
now.
Europarl v8
Ich
werde
alles
daransetzen,
um
so
schnell
wie
möglich
ein
Abkommen
zustandezubringen.
I
will
be
doing
everything
I
can
to
get
an
agreement
as
quickly
as
possible.
EUbookshop v2
Dann
werden
sie
alles
daransetzen,
damit
man
ihnen
keine
Sanktionen
auferlegt.
Mr
Christodoulou
has
asked
for
the
floor
to
make
a
brief
comment.
EUbookshop v2
Ich
werde
mit
Sicherheit
alles
daransetzen,
Kira
aufzuspüren
und
ihn
mir
schnappen.
I'm
sure
I'd
want
to
find
where
the
new
Kira
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
daransetzen,
diesen
todbringenden
Schleuseraktivitäten
ein
Ende
zu
bereiten.
We
must
take
every
possible
action
to
dismantle
this
'industry'
dealing
in
death.
Europarl v8
Wir
werden
alles
daransetzen,
diesen
Kurs
fortzusetzen.
We
will
do
everything
possible
to
continue
on
this
path.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
alles
daransetzen,
ihre
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
wieder
zu
steigern.
The
EU
needs
to
do
everything
in
its
power
to
further
increase
its
economic
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
immer
alles
daransetzen,
um
unseren
Kunden
eine
Übernachtungsmöglichkeit
zu
bieten.
We
will
always
do
our
best
to
provide
customers
with
overnight
accommodation.
ParaCrawl v7.1