Translation of "Allen fuer" in English
Ich
wuensche
Euch
allen
das
Beste
fuer
2010,
Wish
you
all
a
lucky
and
wonderful
2010,
CCAligned v1
Es
hat
bisher
55.000
Angebote
und
Anfragen
(Kooperationsprofile)
von
Unternehmen
in
allen
Wirtschaftszweigen
fuer
saemtliche
Arten
der
kommerziellen,
technischen
und
finanziellen
Zusammenarbeit
bearbeitet.
BC-NET
has
treated
since
its
creation
more
than
55.000
offers
and
requests
(Cooperation
Profiles)
of
enterprises,
cover
all
branches
of
industry
and
services
and
all
types
of
commercial,
technical
and
financial
cooperation.
TildeMODEL v2018
Aus
allen
so
erhaltenen
Steigungswerten
wird
die
raeumliche
Steigung
und
aus
allen
ermittelten
Werten
fuer
die
raeumliche
Steigung
ein
Mittelwert
errechnet,
wie
mit
dem
Schritt
33
vorgesehen.
An
average
spatial
slope
value
is
computed
from
all
of
the
thus
obtained
spatial
slope
values
as
provided
in
step
33
of
FIG.
3a.
EuroPat v2
Das
Ortner-Roberts
Duo
moehcte
sich
bei
Ihnen
allen
fuer
Ihre
llangjaehrige
Unterstuetzung
danken
und
hofft,
dass
die
auch
unsere
individuellen
Karrieren
weiterverfolgen
werden!
The
Ortner-Roberts
Duo
would
like
to
thank
you
for
all
your
support
over
these
past
years,
and
hopes
that
you
keep
up
with
our
individual
projects!
CCAligned v1
Fuer
alle
am
Projekt
beteiligten
Organisationen
und
Verwaltungsstellen
ist
technische
Hilfe
vorgesehen.
Technical
Assistance
is
foreseen
for
all
organisations
and
administrations
linked
to
the
project.
TildeMODEL v2018
Fuer
alle
uebrigen
Ausfuehrer
entspricht
der
Zoll
der
Dumpingspanne.
For
all
other
exporters,
the
duty
is
the
same
as
the
dumping
margin.
TildeMODEL v2018
Danke
fuer
alles,
was
Sie
fuer
mich
getan
haben.
Thank
you
for
all
you've
done
for
me.
OpenSubtitles v2018
Eins
der
Programme
dieser
Serie
beinhaltet
eine
globale
Finanzierung
fuer
alle
Empfaengerlaender.
Another
of
the
programmes
provides
a
global
funding
available
to
all
the
benificiary
countries.
TildeMODEL v2018
So
tragen
sie
fuer
alle
Ewigkeit
das
Gesicht
Satans.
It
was
always
placed
on
the
face
of
a
condemned
witch
So
she
shall
wear
for
all
eternity
her
true
face.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
duerfte
fuer
alle
Wirtschaftsbeteiligten
dieses
Sektors
eine
groessere
Rechtssicherheit
gewaehrleistet
werden.
This
will
ensure
greater
legal
security
to
all
the
operators
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Ab
Juli
1997
gilt
jedoch
fuer
alle
Produkte
ausschiesslich
die
Richtlinie.
From
July
1997
the
Directive
alone
will
apply
to
all
products.
TildeMODEL v2018
Dennoch
bedarf
es
internationaler
Vereinbarungen,
die
fuer
alle
Teilnehmer
bindend
sind.
But
there
is
a
need
for
international
arrangements
binding
for
all
participants.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
wurden
alle
fuer
die
Pruefung
dieses
Falles
erforderlichen
vertraulichen
Angaben
vorgelegt.
On
a
strictly
confidential
basis
the
Commission
received
all
the
information
necessary
for
its
examination
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Grundlage
sollen
dann
fuer
alle
Sektoren
gezielte
Massnahmen
entwickelt
werden.
It
is
from
this
base
that
highly
focused
action
plans
for
all
sectors
will
be
developed.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
der
Grund
fuer
all
dies.
I'm
the
reason
for
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Und
heute
moechte
ich
ihm
vor
allem
Dank
sagen
fuer
meinen
starken
Erstgeborenen.
Today,
I
want
to
thank
God
in
particular
for
my
strong
firstborn.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
Daten
fuer
die
Initialstrahlung
neu
berechnet.
We
have
calculated
all
data
for
the
new
radiation.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem
was
ich
fuer
dich
getan
habe?
After
everything
I
have
done
for
you?
OpenSubtitles v2018
Alles
was
du
fuer
mich
getan
hast?
Everything
you've
done
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
fuer
deine
Hochzeit
gespart.
I've
saved
it
all
for
your
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ich
wuerde
alles
fuer
dich
tun.
I
would
do
anything
for
you.
OpenSubtitles v2018
Fuer
alle
Anfragen
und
Buchung
wenden
Sie
sich
bitte
zur
Seite
Kontakte.
For
all
booking
enquiries
please
contact
us
via
the
contact
page
CCAligned v1
Sie
werden
alles
entdecken
fuer
Ihre
Geschenke
in
unserem
"shop".
You
will
discover
a
lot
of
good
idea
for
your
shopping
in
our
rubric
"shop".
CCAligned v1
Fuer
alle
Anfragen
rufen
Sie
bitte
Sabine
unter:
For
all
enquiries,
please
call:
CCAligned v1
Der
Service
Bed&Breakfast
ist
fuer
all
diejenigen
gedacht,
The
Bed
&
Breakfast's
service
is
been
concetued
for
all
who
love
CCAligned v1