Translation of "Meine fuer" in English

Dieses Opfer muss ich fuer meine Karriere eben bringen!
Anyway, I'll do it. I'll give it my best shot.
OpenSubtitles v2018

Welche Impfungen benoetige ich fuer meine Reise nach Peru?
What kind of vaccinations do I need for my trip to Peru?
CCAligned v1

Fuer Meine Erwaehlten wird es keine Niederlage geben.
For my elect, there will be no defeat.
ParaCrawl v7.1

Fuer meine Demo-Zwecke ist das natuerlich ein Client aus der Virtualbox.
For my demo purposes, that's a client from VirtualBox, of course.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, fuer Brooklyn.
I mean, for Brooklyn.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist nicht Siegfried. Fuer meine Familie daheim in Polen heisse ich Zishe.
For my family at home, in Poland call me Zishe.
OpenSubtitles v2018

Das gleiche gilt fuer meine Accounts bei Facebook, Google, Tumblr, Twitter, Wordpress!
The same applies to my accounts on Facebook, Google, Tumblr, Twitter, Wordpress!
CCAligned v1

Ich meine, fuer Lateinamerika erscheinen damit die weit hergeholten Aktivitaeten des Castro-Kommunismus oder der Sandinistenbewegung - ganz zu schweigen von dem terroristischen, steinzeitkommunistischen Konzept beispielsweise des Leuchtenden Pfades - zweifelhaft.
I think that for Latin America this brings discredit on the far-fetched activities of Castro-Communism or the Sandinista movement, not to mention the terrorist, paleo-Communist approach of, for example, the Shining Path.
TildeMODEL v2018

Diese Puppe wie auch alle meine anderen ist fuer 100% aus natürlichen Materialien und komplett von Hand gemacht.
This doll as all my others is 100% from natural materials and completely hand made.
CCAligned v1

Fuer meine ist nur wenig Material erhaeltlich, und das wenige lieferbare Rollmaterial wird ausschließlich als Fertigmodell in geringen Stueckzahlen geliefert.
For my layout is only less material available, and rolling stock can only be bought as RTR-models in limity quantity.
ParaCrawl v7.1

Fuer meine Freunde, die Moralisten, ist es ganz einfach: Alle, die nicht so sind wie sie, sind schlecht.
My friends, the moralists, can do and it is quite easy: all the others who are different are bad.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir auch fuer den Luxus-Liner SUEZ ein 1. - Klasse-Ticket erschwindelt, fuer meine Rueckpassage nach England... Indem ich mich als Enrico Caruso ausgab... den beruehmten italienischen Tenor.
I then purloined a first class ticket aboard the luxury liner SUEZ for my return voyage to England by posing as Enrico Caruso.
OpenSubtitles v2018

Was genau meinst du fuer die Gesellschaft tun, judith?
What exactly do you do for the company, Judith?
OpenSubtitles v2018

Ich bin endlich mit meiner Idee fuer Drei-Personen-Schach weitergekommen.
I finally have a handle on my idea for three-person chess.
OpenSubtitles v2018

Und heute moechte ich ihm vor allem Dank sagen fuer meinen starken Erstgeborenen.
Today, I want to thank God in particular for my strong firstborn.
OpenSubtitles v2018

Ich muss der neue Samson fuer mein Volk sein.
I must be the new Samson for my people.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hart fuer mein Geld gearbeitet.
I've worked hard for my money.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie mein Website fuer Idee und Möglichkeiten an.
Explore my website for ideas and options.
CCAligned v1

Wie kann ich die erweiterte Realität fuer mein Business ausnuetzen?
How can I use augmented reality for my business?
CCAligned v1

Also meine Eltern sind mit dieser Sache. Fuer meinen Bruder das Engagement an diesem Wochenende.
So my parents are having this thing for my brother's engagement this weekend.
OpenSubtitles v2018

Es ist fuer meinen Vater.
It's for my father.
OpenSubtitles v2018

In meiner Eigenschaft als fuer den Wettbewerb zustaendiger Kommissar habe ich eine besondere Verantwortung fuer die Kontrolle der Beihilfen, da diese den Wettbewerb verfaelschen und den Unternehmen ungerechtfertigte Vorteile verschaffen.
In my capacity as the Commissioner for competition I have a particular responsibility for controlling subsidies insofar as they distort competition and give companies an unfair advantage.
TildeMODEL v2018