Translation of "Allen ehren" in English

Er ließ sie mit allen kaiserlichen Ehren bei ihrem Gemahl Kaiser Zhang bestatten.
Instead, she was buried with full imperial honors, with her husband Emperor Zhang.
Wikipedia v1.0

Im Sommer 1998 wurden sie mit allen Ehren in Sankt Petersburg bestattet.
In the summer of 1998 they were re-buried with honour in Saint Petersburg.
News-Commentary v14

Aber ich ließ dich in allen Ehren hergeleiten.
But I had you escorted here in great honor.
OpenSubtitles v2018

Sorge dafür, dass mein Bruder in allen Ehren begraben wird.
See that my brother's body is buried with full honors.
OpenSubtitles v2018

Jedem Marine steht eine Beerdigung mit allen Ehren zu.
Every marine is entitled to a funeral with full honors.
OpenSubtitles v2018

Ja, Stolz in allen Ehren, aber es gibt Grenzen.
Well, I'm all for pride, but there are limits.
OpenSubtitles v2018

Lasst ihn mit allen militärischen Ehren nach Bologna bringen.
Have him brought to Bologna with full military honors.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht, diese Schweine beerdigen meine Karriere mit allen Ehren?
Don't you think those sons of bitches are gonna give my career a funeral with full honors?
OpenSubtitles v2018

Eine Beerdigung mit allen Ehren, Tausende von Polizisten säumen die Straße.
An inspector's funeral, full honors, thousands of cops lining the streets.
OpenSubtitles v2018

Nach Ende Ihrer Amtszeit werden Sie mit allen Ehren in den Adelsstand erhoben.
When your current posting is completed, you'll be awarded GCMG with full honors.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nach Ägypten gebracht und in allen Ehren bestattet.
You will be returned to Egypt and buried with honour.
OpenSubtitles v2018

Verteidigungsminister George Deckert... wurde heute mit allen militärischen Ehren beigesetzt.
Secretary of Defense George Deckert was buried with full military honors today.
OpenSubtitles v2018

Er bekommt eine Beisetzung mit allen Ehren.
He'll have a full-dress ceremony.
OpenSubtitles v2018

Dort wurde er mit allen Ehren begraben.
He was buried with full honors.
WikiMatrix v1

Die Franzosen durften mit allen Ehren abziehen.
He even permitted the French to leave with all their possessions.
WikiMatrix v1

Tim wird mit allen Ehren bestattet.
Tim's getting full honors.
OpenSubtitles v2018