Translation of "Allen ehren" in English
Er
ließ
sie
mit
allen
kaiserlichen
Ehren
bei
ihrem
Gemahl
Kaiser
Zhang
bestatten.
Instead,
she
was
buried
with
full
imperial
honors,
with
her
husband
Emperor
Zhang.
Wikipedia v1.0
Im
Sommer
1998
wurden
sie
mit
allen
Ehren
in
Sankt
Petersburg
bestattet.
In
the
summer
of
1998
they
were
re-buried
with
honour
in
Saint
Petersburg.
News-Commentary v14
Aber
ich
ließ
dich
in
allen
Ehren
hergeleiten.
But
I
had
you
escorted
here
in
great
honor.
OpenSubtitles v2018
Sorge
dafür,
dass
mein
Bruder
in
allen
Ehren
begraben
wird.
See
that
my
brother's
body
is
buried
with
full
honors.
OpenSubtitles v2018
Jedem
Marine
steht
eine
Beerdigung
mit
allen
Ehren
zu.
Every
marine
is
entitled
to
a
funeral
with
full
honors.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Stolz
in
allen
Ehren,
aber
es
gibt
Grenzen.
Well,
I'm
all
for
pride,
but
there
are
limits.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihn
mit
allen
militärischen
Ehren
nach
Bologna
bringen.
Have
him
brought
to
Bologna
with
full
military
honors.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
diese
Schweine
beerdigen
meine
Karriere
mit
allen
Ehren?
Don't
you
think
those
sons
of
bitches
are
gonna
give
my
career
a
funeral
with
full
honors?
OpenSubtitles v2018
Eine
Beerdigung
mit
allen
Ehren,
Tausende
von
Polizisten
säumen
die
Straße.
An
inspector's
funeral,
full
honors,
thousands
of
cops
lining
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ende
Ihrer
Amtszeit
werden
Sie
mit
allen
Ehren
in
den
Adelsstand
erhoben.
When
your
current
posting
is
completed,
you'll
be
awarded
GCMG
with
full
honors.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nach
Ägypten
gebracht
und
in
allen
Ehren
bestattet.
You
will
be
returned
to
Egypt
and
buried
with
honour.
OpenSubtitles v2018
Verteidigungsminister
George
Deckert...
wurde
heute
mit
allen
militärischen
Ehren
beigesetzt.
Secretary
of
Defense
George
Deckert
was
buried
with
full
military
honors
today.
OpenSubtitles v2018
Er
bekommt
eine
Beisetzung
mit
allen
Ehren.
He'll
have
a
full-dress
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Dort
wurde
er
mit
allen
Ehren
begraben.
He
was
buried
with
full
honors.
WikiMatrix v1
Die
Franzosen
durften
mit
allen
Ehren
abziehen.
He
even
permitted
the
French
to
leave
with
all
their
possessions.
WikiMatrix v1
Tim
wird
mit
allen
Ehren
bestattet.
Tim's
getting
full
honors.
OpenSubtitles v2018