Translation of "Alleinige gesellschafterin" in English

Alleinige Gesellschafterin ist die Stadt Potsdam.
The City of Potsdam is the sole shareholder.
ParaCrawl v7.1

Die LifeScience-Stiftung ist alleinige Gesellschafterin von Ascenion.
The LifeScience Foundation is sole shareholder of Ascenion.
ParaCrawl v7.1

Alleinige Gesellschafterin der ACS ist die Allianz SE.
Sole shareholders of ACS is Allianz SE.
ParaCrawl v7.1

Die Allianz SE ist alleinige Gesellschafterin der vorstehend bezeichneten Tochtergesellschaften.
Allianz SE is the sole shareholder of the subsidiaries mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Trägerin der Hochschule ist die KLU GmbH, deren alleinige Gesellschafterin die Kühne-Stiftung ist.
The university is backed by KLU GmbH, whose sole proprietor is the Kühne Trust.
ParaCrawl v7.1

Er schuf die gemeinnützige "Hasso-Plattner-Stiftung für Softwaresystem-technik", Trägerin und alleinige Gesellschafterin des Instituts.
He established the non-profit "Hasso Plattner Foundation for IT-Systems Engineering", the owner and sole shareholder of the Institute.
ParaCrawl v7.1

Die Beklagte, deren alleinige Gesellschafterin der dänische Konzern Paranova-Gruppen A/S (im Folgenden: Paranova-Konzern) ist, treibt wie ihre Mu t ter gesellschaft Handel mit Originalarzneimitteln und hat sich auf Paralleleinfuhren spezialisiert.
Paranova, whose sole shareholder is the Danish group Paranova A/S ('the Paranova group'), trades, like its parent company, in original pharmaceutical products and specialises in parallel importation.
EUbookshop v2

Die Verlagsgruppe Random House übernahm sämtliche Anteile an der Manesse Verlag GmbH und war damit alleinige Gesellschafterin.
Random House publishing group took over all shares in the Manesse Verlag GmbH and was therefore the sole shareholder.
WikiMatrix v1

Wer macht den Investoren des neuen Projektes „Gazprom-Media“, Halte Vertreter sagte, aber herausgefunden Ausgabe, dass die alleinige Gesellschafterin des Kanals wird „Gazprom-Media“.
Who will make the investor of the new project "Gazprom-Media", Holding representative said, but found out edition, that the sole shareholder of the channel will "Gazprom-Media".
ParaCrawl v7.1

Die KION Holding 2 GmbH wiederum ist alleinige Gesellschafterin der Linde Material Handling GmbH, Aschaffenburg, die nahezu alle Anteile an den Gesellschaften der KION Group (ohne Dematic) hält.
In turn, KION Holding 2 GmbH is the sole shareholder of Linde Material Handling GmbH, Aschaffenburg, which holds almost all of the shares of the companies in the KION Group (excluding Dematic).
ParaCrawl v7.1

Für die Vorbereitung und Durchführung der Stilllegung und Sanierung derjenigen Hinterlassenschaften, die nach 1962 von der SDAG Wismut genutzt wurden, wurde die Wismut GmbH gegründet, deren alleinige Gesellschafterin die Bundesregierung ist.
The Wismut GmbH, whose sole shareholder is the Federal Government, was founded to prepare and implement the decommissioning and remediation of the relics that were used by the SDAG Wismut after 1962.
ParaCrawl v7.1

So trat sie im Jahr 2007 in die Fußstapfen ihres Vaters und übernahm die alleinige Führung von Royal Hollestelle als Geschäftsführerin und alleinige Gesellschafterin.
So in 2007 she followed in her father's footsteps and took full charge of Royal Hollestelle as both managing director and sole owner.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung zum Geschäftsführer für zunächst fünf Jahre wurde am Freitag vom Aufsichtsrat der VIVA Media AG als alleinige Gesellschafterin der BRAINPOOL TV GmbH beschlossen.
His appointment as CEO, initially for the period of five years, was approved on Friday by the Supervisory Board of VIVA Media AG, which is the sole shareholder in BRAINPOOL TV GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die alleinige Gesellschafterin, die MTU Aero Engines GmbH, München, hat am 14. September 2007 eine Kapitalerhöhung um 20.000.000 PLN auf nunmehr 20.050.000 PLN beschlossen und in voller Höhe eingezahlt (200.500 Anteile mit einem jeweiligen Nominalwert von 100 PLN je Anteil), so dass insgesamt die Investition zum 31. Dezember 2007 umgerechnet 5,3 Mio. € betrug.
On the basis of a resolution dated September 14, 2007, the sole shareholder, MTU Aero Engines GmbH, Munich, subsequently passed a resolution dated September 14, 2007 to increase the new subsidiary’s capital by PLN 20,000,000 to PLN 20,050,000 (consisting of 200,500 shares with a nominal value of PLN 100 per share). This capital increase has been paid up in full, bringing the total equity investment at December 31, 2007 to the equivalent of € 5.3 million.
ParaCrawl v7.1

Trägerin des heutigen Krankenhauses, das 1973 eröffnet und seitdem mehrfach modernisiert wurde, ist die Robert-Bosch-Krankenhaus GmbH, deren alleinige Gesellschafterin die Robert Bosch Stiftung GmbH ist.
The owner of the present-day hospital, which opened in 1973 and was subsequently modernized several times, is Robert-Bosch-Krankenhaus GmbH, whose sole partner is the Robert Bosch Stiftung GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung zum GeschäftsfÃ1?4hrer fÃ1?4r zunächst fÃ1?4nf Jahre wurde am Freitag vom Aufsichtsrat der VIVA Media AG als alleinige Gesellschafterin der BRAINPOOL TV GmbH beschlossen.
His appointment as CEO, initially for the period of five years, was approved on Friday by the Supervisory Board of VIVA Media AG, which is the sole shareholder in BRAINPOOL TV GmbH.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Übernahme wird Wegmann, bisher Mehrheitsgesellschafterin der KMW, vorbehaltlich der Zustimmung der Kartellbehörden alleinige Gesellschafterin der KMW.
Through this assumption, which is subject to the consent of the cartel authorities, Wegmann, previously the majority shareholder of KMW, will become KMW's sole shareholder.
ParaCrawl v7.1

Neben der gemeinnützigen Hasso-Plattner-Stiftung für Softwaresystem-technik als Trägerin und alleinige Gesellschafterin der Hasso-Plattner-Institut für Softwaresystemtechnik GmbH hat Hasso Plattner noch die ebenfalls als gemeinnützig anerkannte Hasso Plattner Förderstiftung gGmbH geschaffen.
In addition to the non-profit Hasso Plattner Foundation for Software Systems Engineering - the Hasso Plattner Institute of Software Systems Engineering GmbH's sponsor and sole owner - Hasso Plattner has also set up a further charitable foundation called the Hasso Plattner Förderstiftung gGmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung zum Geschäftsführer für zunächst zwei Jahre wurde von der VIVA Media GmbH als alleinige Gesellschafterin der BRAINPOOL TV GmbH beschlossen.
The appointment as CEO has been initially approved for two years by VIVA Media GmbH, the sole shareholder in BRAINPOOL TV GmbH.
ParaCrawl v7.1

Der Umstrukturierungsplan wurde am 18. Februar benachrichtigt und sieht ausdrücklich eine Kapitalerhöhung von € 223.000.000, die von SNCF Participations unterzeichnet wird, die alleinige Gesellschafterin der SeaFrance.
The restructuring plan was notified on 18 February and specifically provides for a capital increase of 223 million euros which will be signed by SNCF Participations, the sole shareholder of SeaFrance.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung zum GeschäftsfÃ1?4hrer fÃ1?4r zunächst zwei Jahre wurde von der VIVA Media GmbH als alleinige Gesellschafterin der BRAINPOOL TV GmbH beschlossen.
The appointment as CEO has been initially approved for two years by VIVA Media GmbH, the sole shareholder in BRAINPOOL TV GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die KION GROUP AG ist Eigentümerin aller Anteile der KION Holding 2 GmbH, die wiederum die alleinige Gesellschafterin der KION Material Handling GmbH ist.
KION GROUP AG owns all the shares in KION Holding 2 GmbH, which in turn is the sole shareholder of KION Material Handling GmbH.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags und der Zustimmungsbeschlüsse der Gesellschafterversammlung der ACAS und des Aufsichtsrats der Allianz SE war die Allianz SE alleinige Gesellschafterin der ACAS.
At the time the agreement was concluded and the shareholders' meeting of ACAS and the Supervisory Board of Allianz SE resolved on the approval, Allianz SE was the sole shareholder of ACAS.
ParaCrawl v7.1

Trägerin der Hochschule ist die International Psychoanalytic University gGmbH, deren alleinige Gesellschafterin derzeit die Stiftung zur Förderung der universitären Psychoanalyse ist.
The International Psychoanalytic University Berlin gGmbH limited liability company is the body responsible for the university, and the sole shareholder of the company is currently the Foundation to Promote University Psychoanalysis .
ParaCrawl v7.1