Translation of "Alle parameter" in English
An
manchen
Tagen
überschreiten
bestimmte
europäische
Städte
alle
Parameter
des
Gesundheitsschutzes.
On
some
days,
certain
European
cities
exceed
all
the
health
safety
limits.
Europarl v8
Dieser
Knopf
setzt
alle
Parameter
auf
Standardwerte
zurück.
This
button
resets
all
parameters
to
some
(hopefully
sane)
default
values.
KDE4 v2
Dieser
Knopf
setzt
alle
Parameter
auf
den
Zustand
des
Programmstarts
zurück.
This
button
resets
all
parameters
to
what
they
were
before
you
started
the
program.
KDE4 v2
Alle
anderen
Parameter
sind
die
Selben
wie
bei
pfpro_process().
All
other
parameters
are
the
same
as
with
pfpro_process().
PHP v1
Alle
Parameter
wurden
unabhängig
für
die
3
Altersgruppen:
Pharmacokinetic
parameters
for
the
product
are
summarized
in
the
table
below.
EMEA v3
Hydroxocobalamin
kann
für
alle
Urin-Parameter
die
kolorimetrische
Bestimmung
stören.
Hydroxocobalamin
may
interfere
with
all
urine
colorimetric
parameters.
EMEA v3
Mit
Ausnahme
der
Eliminationshalbwertszeit
sind
alle
pharmakokinetischen
Parameter
dosisabhängig.
With
the
exception
of
elimination
half-life,
all
pharmacokinetic
parameters
are
dose-dependent.
ELRC_2682 v1
Biologische
Parameter
alle
2
Wochen
überwachen
und
nötigenfalls
adäquat
behandeln;
Monitor
biological
parameters
every
2
weeks,
and
treat
appropriately
if
needed;
in
case
of
renal
failure,
good
hydration
is
recommended
if
not
otherwise
contraindicated.
ELRC_2682 v1
Zur
Vereinfachung
sind
alle
Parameter
in
Nicht-SI-Einheiten
beschrieben
(g,
cm).
For
simplification
purposes,
all
parameters
are
described
in
non-SI
units
(g,
cm).
DGT v2019
Wenn
jemand
alle
Parameter
kennt,
braucht
er
keine
Hilfe.
If
you
know
all
the
parameters,
you
don't
need
any
help
or
instructions
OpenSubtitles v2018
Bleiben
wir
logisch
und
prüfen
alle
Parameter,
sofern
möglich.
Let's
just
stay
logical
and
examine
all
the
parameters,
if
that's
possible.
OpenSubtitles v2018
Gibt
alle
als
Parameter
angegebenen
Strings
aus.
Outputs
all
parameters.
PHP v1
In
einigen
Konfigurationen
können
nicht
alle
Werte
der
Parameter
ermittelt
werden.
Some
setups
may
not
be
able
to
determine
some
or
all
of
the
parameters.
KDE4 v2
Wenn
Sie
die
Konfiguration
Benutzerdefiniert
wählen,
können
Sie
alle
Parameter
selbst
verändern.
If
you
choose
the
Custom
configuration,
you
can
define
all
settings
for
yourself.
KDE4 v2
Für
alle
bestimmten
Parameter
sollen
Daten
zu
den
einzelnen
Tieren
angegeben
werden.
Individual
animal
data
should
be
provided
for
all
parameters
evaluated.
DGT v2019
Deine
Datenbank
auf
Niveau
zwei
hat
alle
nötigen
Parameter.
Your
data
bank
on
sexuality,
level
two,
will
define
parameters.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
wir
alle
Parameter
direkt
von
der
Brücke
aus
variieren.
Now
we
can
vary
all
the
parameters
directly
from
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Generell
sollten
alle
Parameter
des
Anhangs
1
der
Richtlinie
analysiert
werden.
The
samples
should
be
analysed
for
all
parameters
listed
in
Annex
1
to
the
Directive.
EUbookshop v2
Deutschland
überwachte
in
fast
allen
bezeichneten
Fischgewässern
alle
14
Parameter.
Germany
monitored
all
14
in
nearly
all
designated
fisheries.
EUbookshop v2
Deutschland
hat
für
19
Standorte
Abweichungen
für
alle
Parameter
genehmigt.
Germany
has
derogated
19
sites
for
all
parameters.
EUbookshop v2
Generell
sollten
alle
Parameter
des
Anhangs
1
der
Richdinie
analysiert
werden.
The
samples
should
normally
be
analysed
for
all
parameters
listed
in
Annex
1
of
the
directive.
EUbookshop v2
Die
Funktion
f
wird
für
alle
Parameter
ermittelt
und
im
Prozessor
14
abgelegt.
The
function
f
is
determined
for
all
of
the
parameters
and
filed
in
the
processor
14.
EuroPat v2
An
jeder
Einzeltablette
können
alle
oder
ausgewählte
Parameter
geprüft
werden.
All
or
selected
parameters
may
be
checked
on
each
individual
tablet.
EuroPat v2
Alle
wesentlichen
Parameter
werden
durch
die
Regelung
konstant
gehalten.
All
major
parameters
are
kept
constant
by
the
control
process.
EuroPat v2
Vollständige
Polarimeter
sind
Polarimeter,
die
alle
vier
Stokes-Parameter
erfassen.
Complete
polarimeters
are
polarimeters
that
measure
all
four
Stokes
parameters.
EuroPat v2
Alle
übrigen
Parameter
wurden
analog
den
Angaben
in
Beispiel
5
konstant
gehalten.
All
the
other
parameters
were
kept
constant
in
accordance
with
Example
5.
EuroPat v2