Translation of "Alle offenen punkte" in English
Darüber
hinaus
wurden
alle
offenen
Punkte
und
Aufgaben
durch
das
PMO
kontrolliert.
Secondly,
all
project
issues
and
action
points
were
routed
through
and
managed
by
the
PMO.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
gilt
es,
die
bestehenden
Irritationen
und
alle
offenen
Punkte
in
einem
partnerschaftlichen
Dialog
anzusprechen.
What
is
needed,
rather,
is
to
discuss
existing
irritations
and
all
unresolved
questions
as
partners
in
a
dialogue.
Europarl v8
In
einer
so
heiklen
Frage
sind
wir
natürlich
bestrebt,
wie
Sie
sich
vorstellen
können,
bis
zum
Jahresende
zu
einer
Einigung
über
alle
noch
offenen
Punkte
zu
kommen,
und
ich
denke,
das
schaffen
wir
auch.
On
this
extremely
sensitive
issue,
as
you
can
well
imagine,
we
aim
to
reach
agreement
on
all
the
unanswered
questions
by
the
end
of
the
year,
and
I
hope
that
we
are
successful
in
achieving
this
aim.
Europarl v8
Über
die
Roadmap,
über
die
einzelnen
speziellen
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
zu
Irak
und
zu
Libanon
hinaus
müssen
wir
noch
weitere
Schritte
unternehmen,
und
wir
müssen
begreifen,
dass
die
Zeit
jetzt
reif
ist
für
einen
ganzheitlichen
Ansatz,
mit
dessen
Hilfe
alle
betroffenen
Staaten
der
Region
irgendwie
an
einen
Tisch
gebracht
werden
können,
um
formale
Gespräche
über
alle
offenen
Fragen,
kritischen
Punkte
oder
Bereiche
der
Zusammenarbeit
zu
führen.
We
need
to
go
beyond
the
roadmap,
beyond
the
specific
individual
Security
Council
resolutions
on
Iraq
or
Lebanon,
and
realise
that
the
time
is
ripe
right
now
for
an
all-encompassing
approach
that
can
somehow
get
all
the
countries
involved
in
the
region
to
sit
down
around
a
table
for
formal
talks
on
all
the
unresolved
issues,
crisis
points
or
areas
of
cooperation.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
5
Absatz
6
der
Richtlinie
2008/57/EG
sind
alle
offenen
Punkte
in
Anhang
A
aufgeführt.
As
required
in
Article
5(6)
of
Directive
2008/57/EC
all
open
points
are
listed
in
Appendix
A.
DGT v2019
Sie
brachten
ihre
Hoffnung
zum
Ausdruck,
dass
die
umfassenden
Beobachtungsberichte
der
Kommission
als
Katalysator
wirken,
so
dass
die
beitretenden
Länder
Lösungen
für
alle
noch
offenen
Punkte
bei
der
ordnungsgemäßen
Anwendung
des
EU-Rechts,
insbesondere
im
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Bereich,
bis
zum
Beitritt
finden
können,
und
dass
sich
Schutzklauseln
nicht
als
notwendig
erweisen.
They
underlined
their
hope
that
the
Commission's
Comprehensive
Monitoring
Reports
will
serve
as
a
catalyst
for
incoming
countries
to
solve
all
outstanding
issues
regarding
the
proper
implementation
of
EU
legislation
by
the
date
of
accession,
in
particular
in
the
economic
and
financial
field,
and
that
no
safeguard
clauses
will
prove
necessary.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Meinungsaustausch
beschließt
die
Haushaltsgruppe,
dass
ab
jetzt
alle
offenen
Punkte,
zu
denen
Folgemaßnahmen
zu
ergreifen
sind,
zusammen
mit
den
entsprechenden
Referenzen
in
einem
eigenen
Punkt
am
Ende
des
Protokolls
aufgelistet
werden.
Following
an
exchange
of
views,
the
Budget
Group
decided
that
all
outstanding
issues
requiring
a
follow
up
would
be
henceforth
listed
under
a
separate
point
at
the
end
of
the
minutes
and
that
all
adopted
decisions
would
be
listed
in
the
minutes
together
with
references
to
the
corresponding
documents.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
bereits
alle
noch
offenen
Punkte
übertragen
und
planen,
sich
bald
eingerichtet
zu
haben
und
damit
zu
beginnen,
ihre
Dokumentation
zu
aktualisieren.
They
have
finished
moving
all
their
remaining
issues
and
expect
to
get
settled
in
and
start
updating
their
documentation.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Strategie
für
die
Schlussbesprechung
festlegen
zu
können,
sollten
alle
offenen
Punkte
und
Prüfungsfeststellungen
der
Betriebsprüfung
analysiert
und
die
finanziellen
Auswirkungen
(Steuernachzahlungen,
Zinsen,
Verlust
steuerlicher
Verlustvorträge
et
cetera)
ermittelt
werden.
In
order
to
be
able
to
stipulate
the
strategy
for
the
final
meeting,
all
outstanding
items
and
findings
of
the
tax
audit
should
be
analysed
and
the
financial
effects
(payment
of
tax
arrears,
interest,
loss
of
tax
loss
carry
forwards
etc.)
established.
ParaCrawl v7.1
Sind
alle
offenen
Punkte
erledigt,
erhalten
Sie
einen
positiven
FES
Bericht
und
die
Maschine
wird
mit
dem
Field
Label
gekennzeichnet.
If
all
the
action
items
have
been
processed,
you
will
receive
a
positive
FES
report,
and
the
machine
will
be
given
a
field
label.
ParaCrawl v7.1
Auch
fehlt
Ihnen
möglicherweise
noch
ein
zentraler
Baustein
zur
soliden
und
sicheren
Finanzierung
Ihrer
Liegenschaft:
Ein
verlässlicher
Partner,
der
an
alle
offenen
Punkte
denkt
–
auch
an
jene,
von
denen
Sie
vielleicht
noch
nicht
gehört
haben.
All
in
all,
you
still
need
a
central
building
block
for
a
sound
and
secure
financing
of
your
property:
a
reliable
partner
who
thinks
about
all
the
open
points
-
even
those
that
you
may
not
even
have
heard
of
before.
CCAligned v1
Eine
vollständige
Liste
aller
aktuell
offenen
Punkte
findet
sich
hier.
A
full
list
of
all
known
issues
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Liste
aller
aktuell
offenen
Punkte
findet
sich
hier
.
A
full
list
of
all
the
current
open
issues
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermittlungsausschuss
hat
sich
nun
in
allen
offenen
Punkten
auf
eine
gemeinsame
Linie
einigen
können.
The
Conciliation
Committee
has
now
been
able
to
agree
on
a
common
position
on
all
unresolved
points.
ParaCrawl v7.1
Europa
2020
darf
nicht
zum
unerfüllbaren
Wunschkonzert
an
die
Zukunft
und
zum
Mistkübel
aller
offenen
Punkte,
Probleme
und
Frustrationen
verkommen.
Europe
2020
must
not
degenerate
into
a
collection
of
unattainable
desires
for
the
future
or
a
dustbin
full
of
all
of
our
unresolved
issues,
problems
and
frustrations.
Europarl v8
Nach
einer
zielgerichteten
Vorbereitung
konnten
wir
in
dem
Webinar
all
unsere
offenen
Punkte
bezüglich
Terminologie-Anlage
und
logischer
Vorgehensweise
klären.
Following
a
systematic
preparation,
we
were
able
to
clarify
all
our
open
issues
concerning
the
terminology
creation
and
logical
procedure.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
offenen
Punkte
geht
Maichel
davon
aus,
dass
noch
in
diesemJahr
die
notwendigen
Fortschritte
erzielt
werden
können,
so
dass
eine
endgültige
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
erfolgen
kann.
Despite
the
unresolved
issues,
Dr.
Maichel
believes
that
the
necessary
progress
can
yet
be
made
this
year
so
that
the
agreement
can
be
duly
signed.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Br.
Jerome
unmissverständlich
erklärt,
dass
der
notarielle
Kaufvertrag
und
die
Umbauarbeiten
erst
erfolgen,
wenn
die
Genehmigung
der
Behörden
schriftlich
vorliegt
und
alle
noch
offen
Punkte
geklärt
sind.
I
therefore
explained
brother
Jerome
that
the
certification
of
the
contract
and
the
re-construction
of
the
property
will
start
after
all
questions
are
resolved
and
a
written
permit
from
the
proper
authorities
is
issued.
ParaCrawl v7.1