Translation of "Alle nachfolgenden" in English
Ich
hoffe,
dass
alle
nachfolgenden
Ratsvorsitze
diese
Möglichkeiten
optimal
nutzen
werden.
I
hope
all
incoming
presidencies
will
use
those
possibilities
in
the
best
possible
way.
Europarl v8
Wenn
morgens
ein
Maschinenschaden
auftritt,
sind
alle
nachfolgenden
Flüge
davon
betroffen.
If
a
mechanical
breakdown
does
occur
early
in
the
day,
all
subsequent
flights
are
affected.
Europarl v8
Die
Umschalt-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Shift
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Alt-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Alt
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Meta-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Meta
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Super-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Super
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Hyper-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Hyper
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Alt
Gr-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Alt
Graph
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Es
wird
empfohlen,
auch
alle
nachfolgenden
Infusionen
mit
der
langsameren
Infusionsgeschwindigkeit
durchzuführen.
It
is
recommended
to
maintain
this
lower
infusion
rate
in
all
subsequent
infusions.
EMEA v3
Alle
nachfolgenden
Injektionen
sollten
einmal
wöchentlich
am
gleichen
Wochentag
erfolgen.
All
subsequent
doses
should
be
injected
once
weekly
on
the
same
day
each
week.
ELRC_2682 v1
Ferner
unterrichten
sie
die
Kommission
im
Detail
über
alle
nachfolgenden
methodischen
Änderungen.
Member
States
shall
also
provide
the
Commission
with
details
of
any
subsequent
changes
in
the
methods
used.
JRC-Acquis v3.0
B.
von
Tag
6–
15)
als
Prophylaxe
für
alle
nachfolgenden
Zyklen
einzusetzen.
In
the
pivotal
SCCHN
trials
patients
who
experienced
complicated
neutropenia
(including
prolonged
neutropenia,
febrile
neutropenia,
or
infection),
it
was
recommended
to
use
G-CSF
to
provide
prophylactic
coverage
(eg,
day
6-15)
in
all
subsequent
cycles.
EMEA v3
Es
wird
empfohlen,
diese
niedrigere
Infusionsrate
für
alle
nachfolgenden
Infusionen
beizubehalten.
It
is
recommended
to
maintain
this
lower
infusion
rate
in
all
subsequent
infusions.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
auch
für
alle
nachfolgenden
Infusionen
empfohlen.
This
is
also
recommended
for
all
subsequent
infusions.
EMEA v3
Die
Strg-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Control
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Die
Windows-Taste
wurde
eingerastet
und
ist
nun
für
alle
nachfolgenden
Tastendrücke
aktiv.
The
Win
key
has
been
locked
and
is
now
active
for
all
of
the
following
keypresses.
KDE4 v2
Tragen
Sie
alle
nachfolgenden
Daten
in
Spalte 010
der
angegebenen
Zeile
ein.
Institutions
shall
report
here
the
total
collateral
swaps
(all
counterparties)
reported
in
the
above
lines
where
borrowed
collateral
has
been
used
to
cover
short
positions
where
a
0
%
outflow
rate
has
been
applied.
DGT v2019
Beide
haben
jeweils
eigenständige
orthodoxe
Kirchen,
die
alle
nachfolgenden
Fremdherrschaften
überstanden
haben.
Both
have
independent
Orthodox
churches,
which
have
survived
all
subsequent
periods
of
foreign
rule.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
alle
etwaigen
nachfolgenden
Änderungen
dieser
Angaben.
Member
States
shall
apprise
the
Commission
of
any
subsequent
changes
to
this
information.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
alle
nachfolgenden
Änderungen.
They
shall
communicate
to
the
Commission
any
changes
to
this
information.
TildeMODEL v2018
Das
Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramm
und
alle
nachfolgenden
Änderungen
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
werden.
The
aircraft
maintenance
programme
and
any
subsequent
amendments
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Eine
Organisation
nach
Absatz
1
muss
alle
nachfolgenden
Bedingungen
erfüllen:
An
organisation
referred
to
in
paragraph
1
shall
fulfil
all
of
the
following
conditions:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
rechtzeitig
alle
nachfolgenden
Änderungen
dieser
Bestimmungen.
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
any
subsequent
amendments
to
those
provisions
in
good
time.
DGT v2019
Sie
stellen
die
Weichen
für
alle
Nachfolgenden.
They
will
set
the
agenda
for
all
who
must
follow.
EUbookshop v2
Alle
nachfolgenden
Könige
wurden
einfach
Fama
genannt.
All
future
rulers
were
simply
titled
Faama.
WikiMatrix v1
Alle
nachfolgenden
Drehorte
befinden
sich
im
US-Bundesstaat
Utah.
The
following
railroads
operate
in
the
U.S.
state
of
Utah.
WikiMatrix v1