Translation of "Alle nachfolgenden" in English

Ich hoffe, dass alle nachfolgenden Ratsvorsitze diese Möglichkeiten optimal nutzen werden.
I hope all incoming presidencies will use those possibilities in the best possible way.
Europarl v8

Wenn morgens ein Maschinenschaden auftritt, sind alle nachfolgenden Flüge davon betroffen.
If a mechanical breakdown does occur early in the day, all subsequent flights are affected.
Europarl v8

Die Umschalt-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Alt-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Meta-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Meta key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Super-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Super key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Hyper-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Hyper key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Alt Gr-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Es wird empfohlen, auch alle nachfolgenden Infusionen mit der langsameren Infusionsgeschwindigkeit durchzuführen.
It is recommended to maintain this lower infusion rate in all subsequent infusions.
EMEA v3

Alle nachfolgenden Injektionen sollten einmal wöchentlich am gleichen Wochentag erfolgen.
All subsequent doses should be injected once weekly on the same day each week.
ELRC_2682 v1

Ferner unterrichten sie die Kommission im Detail über alle nachfolgenden methodischen Änderungen.
Member States shall also provide the Commission with details of any subsequent changes in the methods used.
JRC-Acquis v3.0

B. von Tag 6– 15) als Prophylaxe für alle nachfolgenden Zyklen einzusetzen.
In the pivotal SCCHN trials patients who experienced complicated neutropenia (including prolonged neutropenia, febrile neutropenia, or infection), it was recommended to use G-CSF to provide prophylactic coverage (eg, day 6-15) in all subsequent cycles.
EMEA v3

Es wird empfohlen, diese niedrigere Infusionsrate für alle nachfolgenden Infusionen beizubehalten.
It is recommended to maintain this lower infusion rate in all subsequent infusions.
ELRC_2682 v1

Dies wird auch für alle nachfolgenden Infusionen empfohlen.
This is also recommended for all subsequent infusions.
EMEA v3

Die Strg-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Control key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Die Windows-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke aktiv.
The Win key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
KDE4 v2

Tragen Sie alle nachfolgenden Daten in Spalte 010 der angegebenen Zeile ein.
Institutions shall report here the total collateral swaps (all counterparties) reported in the above lines where borrowed collateral has been used to cover short positions where a 0 % outflow rate has been applied.
DGT v2019

Beide haben jeweils eigenständige orthodoxe Kirchen, die alle nachfolgenden Fremd­herrschaften überstanden haben.
Both have independent Orthodox churches, which have survived all subsequent periods of foreign rule.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über alle etwaigen nachfolgenden Änderungen dieser Angaben.
Member States shall apprise the Commission of any subsequent changes to this information.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für alle nachfolgenden Änderungen.
They shall communicate to the Commission any changes to this information.
TildeMODEL v2018

Das Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramm und alle nachfolgenden Änderungen müssen von der zuständigen Behörde genehmigt werden.
The aircraft maintenance programme and any subsequent amendments shall be approved by the competent authority.
DGT v2019

Eine Organisation nach Absatz 1 muss alle nachfolgenden Bedingungen erfüllen:
An organisation referred to in paragraph 1 shall fulfil all of the following conditions:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission rechtzeitig alle nachfolgenden Änderungen dieser Bestimmungen.
Member States shall notify to the Commission any subsequent amendments to those provisions in good time.
DGT v2019

Sie stellen die Weichen für alle Nachfolgenden.
They will set the agenda for all who must fol­low.
EUbookshop v2

Alle nachfolgenden Könige wurden einfach Fama genannt.
All future rulers were simply titled Faama.
WikiMatrix v1

Alle nachfolgenden Drehorte befinden sich im US-Bundesstaat Utah.
The following railroads operate in the U.S. state of Utah.
WikiMatrix v1