Translation of "Alle gewerke" in English
Die
Gewährleistungszeit
sollte
für
alle
Gewerke
auf
Festlegungen
der
VOB
basieren.
The
warranty
period
for
all
systems
should
be
based
on
the
Contract
Procedure
for
the
Building
Industry.
EUbookshop v2
Alle
Gewerke
auf
der
Baustelle
werden
koordiniert
und
termingerecht
fertiggestellt.
All
tasks
at
the
construction
site
are
coordinated
and
completed
in
accordance
with
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gewerke
arbeiten
im
Automatik-Modus
über
Steam
Bots.
All
trades
work
in
the
automatic
mode
via
Steam
bots.
ParaCrawl v7.1
Alle
handmade
Gewerke
werden
ohne
originelle
Verpackung
verkauft.
All
handicrafts
are
on
sale
without
original
packaging.
CCAligned v1
Damit
das
Projekt
Fristgerecht
fertiggestellt
wird,
binden
wir
alle
Gewerke
mit
ein.
To
ensure
that
the
project
is
completed
on
time,
we
involve
all
trades.
CCAligned v1
Alle
Gewerke
sind
am
gleichen
Ort,
unter
einem
Dach.“
All
departments
are
in
the
same
location,
under
one
roof’
CCAligned v1
Es
können
neben
Licht
auch
alle
anderen
Gewerke
im
Raum
gesteuert
werden.
In
addition
to
the
lighting,
Ciria
can
also
control
all
other
building
services
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
des
geforderten
SiGe-Plans
betrachten
sie
alle
Gewerke
des
Bauvorhabens.
In
drawing
up
the
required
H
&
S
plan,
they
consider
all
trades
involved
in
the
building
project.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schimpke
verantwortet
ein
Konstrukteur
ein
komplettes
Projekt
-
quer
über
alle
Gewerke.
Schimpke
holds
the
designer
responsible
for
the
entire
project
–
across
all
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
die
Möglichkeit
alle
Gewerke
der
Gebäudetechnik
aus
eigener
Hand
anzubieten.
It
possesses
the
possibility
all
trades
of
the
building
engineering
from
own
hand
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
koordinierten
sie
alle
Gewerke
rund
um
die
Fertigungshalle
optimal.
Together
they
optimally
coordinated
all
the
trades
involved
with
constructing
the
production
facility.
ParaCrawl v7.1
Dabei
führen
wir
alle
Gewerke
des
Rohrleitungsbaus
in
industriellen
Produktionsanlagen
als
Generalunternehmer
aus.
We
act
as
the
general
contractor
here
and
manage
all
pipeline
construction
works
in
industrial
production
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschreibung
ist
international
und
an
alle
Gewerke
gerichtet.
The
competition
is
international
and
covers
all
areas
of
applied
arts.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
für
praktisch
alle
Gewerke
Steuerungen
erhältlich.
Today,
control
mechanisms
are
available
for
practically
all
elements
in
any
system.
ParaCrawl v7.1
Technisch
gesehen,
können
wir
auf
alle
klassischen
Gewerke
zurückgreifen.
Technically,
we
can
draw
on
all
technical
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Das
durchgängige
Automatisierungskonzept
mit
Hard-
und
Softwarebausteinen
für
alle
Gewerke
bietet
maximale
Flexibilität
bei
geringen
Engineeringkosten.
The
integrated
automation
concept
with
hardware
and
software
components
for
all
building
systems
offers
maximum
flexibility
with
low
engineering
costs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorteil:
ein
Ansprechpartner,
der
alle
beteiligten
Gewerke
koordiniert
und
jederzeit
den
Überblick
behält.
Your
advantage:
A
contact
partner
that
coordinates
all
the
functions
involved
and
maintains
an
overview
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Werft
kann
alle
benötigten
Gewerke
selbst
stellen
und
ist
damit
absolut
flexibel
und
stets
handlungsfähig.
The
shipyard
can
provide
all
the
necessary
trades
and
is
thus
absolutely
flexible
and
always
capable
of
working.
ParaCrawl v7.1
Wir
vernetzen
alle
Gewerke
und
setzen
auf
unsere
offene,
durchgängige
und
flexible
Raum-
und
Gebäudeautomation.
We
network
activity
by
all
trades
and
rely
on
our
open,
integrated
and
flexible
room
and
building
automation
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
„TwinCAT
Building
Automation“
umfasst
ein
durchgängiges
Funktionsspektrum
für
alle
Gewerke.
The
“TwinCAT
Building
Automation”
software
includes
a
universal
functional
range
for
all
building
systems.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
auf
eine
hohe
Wertschöpfungstiefe,
um
alle
Gewerke
aus
einer
Hand
abzudecken.
We
therefore
rely
on
a
high
degree
of
value
creation
to
cover
all
trades
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Als
Generalunternehmer
übernehmen
wir
die
Verantwortung
für
alle
beteiligten
Gewerke
und
bieten
Ihnen
eine
durchdachte
Schnittstellenminimierung.
As
a
general
contractor,
we
take
responsibility
for
all
trades
and
provide
you
with
practical
interface
minimisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Integrationsmöglichkeiten
sind
hierbei
nicht
auf
den
HLK-Bereich
begrenzt,
sondern
für
alle
Gewerke
vorgesehen.
The
integration
options
are
not
limited
to
HVAC,
but
are
intended
for
all
equipment
systems.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gewerke
liegen
im
Zeitplan.
All
trades
are
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Realisierung
wurden
alle
logistischen
Gewerke
kontinuierlich
auf
Qualität,
Budget
und
Termin
überprüft.
During
the
realization
of
all
logistical
crafts
were
tested
concerning
their
quality,
budget
and
term.
ParaCrawl v7.1
So
war
im
neuen
Gesetzgeregelt,
dass
alle
Gewerke
über
einen
Zeitraum
von
acht
Jahren
anstatt
der
Abendschulen
tagsüber
Schulunterricht
anbieten
mussten.
The
new
Act
stated
that
over
an
eight-year
period,
all
tradeswould
have
to
offer
day-time
school-education
instead
of
evening
schools.
EUbookshop v2
Zum
jetztigen
Zeitpunkt
gibt
es
für
alle
Gewerke
zwei
Controller,
die
folgende
Berechnungen
pro
Quartal
vornehmen:
At
present,
there
are
two
accountants
for
each
trade
contract,
reporting
on
the
following
every
quarter:
EUbookshop v2
Erleichtert
wurde
die
Ergänzung
des
Dienstleistungsangebots
dadurch,
dass
die
Triplan-Gruppe
mit
der
CAD/CAE-Software
Tricad
MS
seit
Jahren
bereits
über
ein
ausgereiftes
professionelles
Planungs-Tool
verfügt,
das
alle
Haustechnik-Gewerke
abdeckt.
What
made
the
addition
to
the
service
offer
easier
was
the
fact
that
the
Triplan
Group
had
been
using
a
fully-developed
design
tool
-
the
CAD/CAE
software
Tricad
MS
-
for
years,
which
covered
all
domestic
engineering
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Unterstützung
Dienstleistungsverträge
alle
technischen
Gewerke
24
Stunden
am
Tag
zur
Verfügung
stellen,
um
kritische
Anlagen
und
Systeme
sollten
in
keiner
Weise
unterstützen
wegfällt.
Based
on
“support
services
contracts”
we
provide
all
technical
services
24
hours
a
day
to
support
critical
facilities
and
systems
that
should
in
no
way
be
shut-down.
CCAligned v1