Translation of "Alle gewerke" in English

Die Gewährleistungszeit sollte für alle Gewerke auf Festlegungen der VOB basieren.
The warranty period for all systems should be based on the Contract Procedure for the Building Industry.
EUbookshop v2

Alle Gewerke auf der Baustelle werden koordiniert und termingerecht fertiggestellt.
All tasks at the construction site are coordinated and completed in accordance with deadlines.
ParaCrawl v7.1

Alle Gewerke arbeiten im Automatik-Modus über Steam Bots.
All trades work in the automatic mode via Steam bots.
ParaCrawl v7.1

Alle handmade Gewerke werden ohne originelle Verpackung verkauft.
All handicrafts are on sale without original packaging.
CCAligned v1

Damit das Projekt Fristgerecht fertiggestellt wird, binden wir alle Gewerke mit ein.
To ensure that the project is completed on time, we involve all trades.
CCAligned v1

Alle Gewerke sind am gleichen Ort, unter einem Dach.“
All departments are in the same location, under one roof’
CCAligned v1

Es können neben Licht auch alle anderen Gewerke im Raum gesteuert werden.
In addition to the lighting, Ciria can also control all other building services in the room.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des geforderten SiGe-Plans betrachten sie alle Gewerke des Bauvorhabens.
In drawing up the required H & S plan, they consider all trades involved in the building project.
ParaCrawl v7.1

Bei Schimpke verantwortet ein Konstrukteur ein komplettes Projekt - quer über alle Gewerke.
Schimpke holds the designer responsible for the entire project – across all disciplines.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt die Möglichkeit alle Gewerke der Gebäudetechnik aus eigener Hand anzubieten.
It possesses the possibility all trades of the building engineering from own hand to offer.
ParaCrawl v7.1

Zusammen koordinierten sie alle Gewerke rund um die Fertigungshalle optimal.
Together they optimally coordinated all the trades involved with constructing the production facility.
ParaCrawl v7.1

Dabei führen wir alle Gewerke des Rohrleitungsbaus in industriellen Produktionsanlagen als Generalunternehmer aus.
We act as the general contractor here and manage all pipeline construction works in industrial production systems.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschreibung ist international und an alle Gewerke gerichtet.
The competition is international and covers all areas of applied arts.
ParaCrawl v7.1

Heute sind für praktisch alle Gewerke Steuerungen erhältlich.
Today, control mechanisms are available for practically all elements in any system.
ParaCrawl v7.1

Technisch gesehen, können wir auf alle klassischen Gewerke zurückgreifen.
Technically, we can draw on all technical disciplines.
ParaCrawl v7.1

Das durchgängige Automatisierungskonzept mit Hard- und Softwarebausteinen für alle Gewerke bietet maximale Flexibilität bei geringen Engineeringkosten.
The integrated automation concept with hardware and software components for all building systems offers maximum flexibility with low engineering costs.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vorteil: ein Ansprechpartner, der alle beteiligten Gewerke koordiniert und jederzeit den Überblick behält.
Your advantage: A contact partner that coordinates all the functions involved and maintains an overview at all times.
ParaCrawl v7.1

Die Werft kann alle benötigten Gewerke selbst stellen und ist damit absolut flexibel und stets handlungsfähig.
The shipyard can provide all the necessary trades and is thus absolutely flexible and always capable of working.
ParaCrawl v7.1

Wir vernetzen alle Gewerke und setzen auf unsere offene, durchgängige und flexible Raum- und Gebäudeautomation.
We network activity by all trades and rely on our open, integrated and flexible room and building automation systems.
ParaCrawl v7.1

Die Software „TwinCAT Building Automation“ umfasst ein durchgängiges Funktionsspektrum für alle Gewerke.
The “TwinCAT Building Automation” software includes a universal functional range for all building systems.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzen wir auf eine hohe Wertschöpfungstiefe, um alle Gewerke aus einer Hand abzudecken.
We therefore rely on a high degree of value creation to cover all trades from a single source.
ParaCrawl v7.1

Als Generalunternehmer übernehmen wir die Verantwortung für alle beteiligten Gewerke und bieten Ihnen eine durchdachte Schnittstellenminimierung.
As a general contractor, we take responsibility for all trades and provide you with practical interface minimisation.
ParaCrawl v7.1

Die Integrationsmöglichkeiten sind hierbei nicht auf den HLK-Bereich begrenzt, sondern für alle Gewerke vorgesehen.
The integration options are not limited to HVAC, but are intended for all equipment systems.
ParaCrawl v7.1

Alle Gewerke liegen im Zeitplan.
All trades are on schedule.
ParaCrawl v7.1

Während der Realisierung wurden alle logistischen Gewerke kontinuierlich auf Qualität, Budget und Termin überprüft.
During the realization of all logistical crafts were tested concerning their quality, budget and term.
ParaCrawl v7.1

So war im neuen Gesetzgeregelt, dass alle Gewerke über einen Zeitraum von acht Jahren anstatt der Abendschulen tagsüber Schulunterricht anbieten mussten.
The new Act stated that over an eight-year period, all tradeswould have to offer day-time school-education instead of evening schools.
EUbookshop v2

Zum jetztigen Zeitpunkt gibt es für alle Gewerke zwei Controller, die folgende Berechnungen pro Quartal vornehmen:
At present, there are two accountants for each trade contract, reporting on the following every quarter:
EUbookshop v2

Erleichtert wurde die Ergänzung des Dienstleistungsangebots dadurch, dass die Triplan-Gruppe mit der CAD/CAE-Software Tricad MS seit Jahren bereits über ein ausgereiftes professionelles Planungs-Tool verfügt, das alle Haustechnik-Gewerke abdeckt.
What made the addition to the service offer easier was the fact that the Triplan Group had been using a fully-developed design tool - the CAD/CAE software Tricad MS - for years, which covered all domestic engineering disciplines.
ParaCrawl v7.1

Durch die Unterstützung Dienstleistungsverträge alle technischen Gewerke 24 Stunden am Tag zur Verfügung stellen, um kritische Anlagen und Systeme sollten in keiner Weise unterstützen wegfällt.
Based on “support services contracts” we provide all technical services 24 hours a day to support critical facilities and systems that should in no way be shut-down.
CCAligned v1